Глава 51: Последняя глава короля Фарерских островов

Переводчик: Simple MTL Редактор: Simple MTL

Во дворце.

Старый король сидел на троне, а принц Лин сидел сбоку.

Во время обычных судебных заседаний, даже если бы он присутствовал, король не говорил бы. Принц Лин всегда руководил процессом.

— Как продвигается расследование? — спросил король судью Сизаля.

«Ваше Величество, пожалуйста, простите мою некомпетентность. Пока мы не нашли много ценной информации. Согласно нашей реконструкции сцены, человек, сделавший ход, должен быть псевдо-абсолютным магом. Всего следы оставили двенадцать человек. Мы подозреваем, что все они псевдовысшие маги, но к бессмертным они не имеют никакого отношения, — быстро ответила Сизаль.

«Какая?»

Лицо короля было наполнено потрясением.

Остальные присутствующие тоже были в шоке.

«Двенадцать псевдо-абсолютных магов?»

«Откуда они пришли?»

Все псевдовысшие маги в храме были уничтожены этим таинственным магом.

Что касается остальных четырех верховных магов, королевство уже отправило людей, чтобы следить за ними, чтобы предотвратить повторение подобных инцидентов.

Тогда откуда взялись эти двенадцать подозреваемых псевдо-абсолютных магов?

Могли ли они прийти из-за пределов Средиземья?

Это было очень возможно.

В конце концов, Средиземье не было полностью закрыто и имело связи с внешним миром, особенно с западными странами и эльфами.

«Несмотря ни на что, мы должны найти этих двенадцать человек. Они осмелились убить магов нашего Фарерского королевства. Они должны быть врагами, а не друзьями!» — сказал король низким голосом.

Эти страшные и могущественные маги, спрятавшиеся во тьме, представляли большую угрозу для Фарерского королевства.

В мгновение ока прошел год, и это был двадцать пятый год царствования короля.

Тело короля быстро ухудшалось, и он больше не мог встать с постели.

Однако Фарерское королевство теперь было стабильным. Принц Лин постепенно воспитывал своих подчиненных и проявлял чрезвычайно высокий политический талант.

В течение этого года Вэй не выходил из дома. Каждый день она либо сопровождала Лэй Ло в библиотеке, чтобы практиковать магию, либо сопровождала короля.

В этот день Лэй Ло сидел на стуле и читал книгу.

Погода была немного мрачной.

Айло спокойно сидел на земле и тренировался. Он успешно прорвался и стал стихийным магом.

Его тренировочная скорость была не такой высокой, как у Вэя, но достаточно быстрой. Причиной быстрого прогресса Вэй было то, что Лэй Ло дал ей много тренировочных ресурсов. Более того, Вэй пользовалась поддержкой королевской семьи в ее воспитании. Ей совсем не хватало волшебных зелий.

С другой стороны, волшебные зелья Лэй Ло мало подействовали на Айло. Даже если бы Лэй Ло хотел воспитать его, он мог бы сделать это только на такой скорости.

Тем не менее, было хорошо быть немного медленнее. Таким образом, он мог стабилизировать свой фундамент.

По сравнению с другими Айло была просто бумажной фигуркой. Его фундамент был очень важен.

Было нормально быть медленнее. Ведь возделывание в библиотеке времени зря не терял.

«Эх, королю Фарер наконец-то приходит конец».

Лэй Ло положил книгу в руку, посмотрел в сторону дворца и вздохнул.

Он встал и прошел в библиотеку, привел в порядок свою одежду и вернулся к двери.

В это время подбежал старый маг в красном одеянии. «Лей Ло, Его Величество хочет вас видеть. Пойдемте со мной быстро.

Лэй Ло ничего не ответил и последовал за старым магом в сторону дворца.

В этот момент старый маг понял, что, казалось бы, обычный Лэй Ло на самом деле был тайным экспертом по магии.

На самом деле, он был даже сильнее его.

Хотя он не знал, почему Лэй Ло предпочитает быть студентом, подметающим пол и запертым в таком месте, как библиотека, на всю оставшуюся жизнь.

После прибытия во дворец повсюду были люди. Помимо горничных-волшебниц и целителей, там были люди из королевской семьи и министры. Было очевидно, что король вот-вот умрет. Он заранее созвал людей, чтобы дать свои последние инструкции.

Лэй Ло не стала ждать и сразу же вошла.

Многие присутствовавшие были крайне любопытны, потому что никогда раньше его не видели.

Как мог маг в серой мантии самого низкого уровня иметь право войти в таком случае?

Чтобы иметь возможность принять короля Фэрроу в последний раз, это был либо самый близкий ему человек, либо самый важный министр.

Войдя во внутренний зал, Лэй Ло увидел принцессу Вэй, которая вытирала слезы, бледного принца Линга и королеву, чье лицо было наполнено горем… В тот момент, когда Лэй Ло вошел, все они обернулись.

«Старший, мой отец…»

Принцесса Вэй подошла, ее слезы катились, как жемчуг.

«Старший Лэй Ло».

Принц Лин тоже слегка кивнул Лэй Ло.

На протяжении многих лет, поскольку ему пришлось научиться вести дела правительства, принц Линг редко бывал в библиотеке. Несмотря на это, он все еще проявлял уважение к Лэй Ло, этому старшему.

«Приветствую королеву, Его Высочество принц, Ее Высочество принцесса».

Лэй Ло слегка поклонился.

«Его Величество хочет видеть вас. Поторопитесь и входите, — мягко сказала Королева.

Лэй Ло кивнул и вошел во внутреннюю комнату. Внутри никого не было.

Ведь все они принимали друг друга. Король обязательно скажет какие-то душевные слова, и он не хотел, чтобы их услышали другие.

На кровати тихо лежал король. Его глаза были закрыты, а волосы были белоснежными. Он выглядел очень старым, как свеча, которая вот-вот погаснет и может погаснуть в любой момент.

«Ваше Величество.»

Лэй Ло подошел к краю кровати и тихо позвал.

— Лэй Ло, ты здесь.

Король открыл глаза и слегка повернул голову. Его мутные глаза смотрели на Лэй Ло, как будто он что-то читал.

Лэй Ло не говорил. Он посмотрел на короля.

«Помоги мне рассеять яд, продлить мою жизнь, спасти Фарерское королевство, спасти мою дочь и разрушить храм… Это должен быть ты, Лэй Ло».

Спустя долгое время снова прозвучал слабый голос короля.

Лэй Ло не говорил.

«Лей Ло, тебе не нужно говорить, и ты не должен отрицать или признавать. Все в порядке, пока я знаю, что делаю».

Король продолжил: «Много лет назад моему отцу помогал великий маг Мозли. В течение его сорока трех лет на троне Фарерское королевство было стабильным, и люди были счастливы. За двадцать пять лет моего пребывания на троне, несмотря на множество перипетий, мне все же удалось пройти через это. Все это было из-за тебя. Мне, Фареру, повезло».

Он глубоко вздохнул, и его голос стал еще мягче: «Я больше не могу. Оставшуюся часть дороги я могу оставить только Лингу. Его характер похож на мой, но я знаю, что он слишком высокомерен. Если я буду подавлять его, возможно, он не пойдет по ложному пути, но если я уйду, он станет убегающей лошадью. Никто не может предсказать, какую ситуацию он принесет Фарерскому королевству.

«Великий маг Лэй Ло, у меня есть последняя просьба. Если он пойдет не в ту сторону, пожалуйста, помогите мне вытащить его».

Король открыл рот, словно хотел вдохнуть свежего воздуха. Его слабый голос стал еще более настойчивым.

«Это, это первый и последний указ, который я вам дам».

Его костлявая рука схватила ярко-желтый свиток и подняла его.

Он расширил глаза, как будто хотел ясно увидеть Лэй Ло, с оттенком бесконечного предвкушения.

Как и ожидалось, король действительно понял это, но ничего не сказал.

«Ваше величество, я принимаю указ».

Лэй Ло глубоко посмотрел на короля и глубоко вздохнул. Затем он вынул свиток.

Старое лицо короля наконец расплылось в улыбке. Затем его рука слабо опустилась.

Со слабой улыбкой на лице он умер…