Глава 398: Из чего сделаны твои уши? Разве ты не понимаешь?
Переводчик: Henyee Translations
Редактор: Henyee Translations
Было легко убить более десяти из них.
После того, как Дун Лэй увидел качества этих людей, на его лице появилась улыбка, и он безразлично сказал:
«Я уже сказал, что пощажу тебя, если ты заплатишь за свои жизни!»
«Из чего сделаны твои уши? Разве ты не понимаешь?
КоробкаN
ovel.com
Глядя на парня эпического ранга перед ними, который на самом деле продолжал говорить высокомерно и смотрел на всех свысока, Цзо Вэньжуй стал четвертым лидером бандитов «Летающий волк», а Ляо Инфа — четвертым лидером бандитов-орлов-грабителей. , смех. Они были чрезвычайно счастливы.
Бандиты позади него держали в руках оружие и дрожали от смеха. Некоторые из них собирались держаться за животы.
«Малыш, не думай, что ты можешь быть высокомерным только потому, что убил нескольких легендарных подчиненных!»
Четвертый командир горных бандитов Летучего Волка, Цзо Вэньжуй, облизнул свой Клинок Ароматной Росы и презрительно рассмеялся.
«Это верно! Если мы хотим убить тебя, у нас есть много способов!»
«Хм! Поторопитесь и вынесите на себя весь мусор!»
«Я Ляо Инфа, четвертый лидер горных бандитов-грабителей орлов. Я могу обещать тебе, что оставлю твой труп нетронутым!»
— сказал со зловещей улыбкой четвертый руководитель бандитов, похищающих орлов, Ляо Инфа.
Бандиты позади него также смотрели на Дун Лея со всевозможными насмешливыми и насмешливыми выражениями. Они размахивали оружием в руках и ругали его.
— Парень, ты разве не слышал, что сказал наш четвертый заместитель? Почему ты все еще стоишь там?»
«Ты это слышал? Наш Четвертый Босс уже сказал, что оставит твой труп нетронутым!»
«Хахахаха… Брат, кого ты можешь напугать такими резкими словами!»
«Поторопитесь и расскажите мне все, что у вас есть!»
«Посмотрите на свое оборудование. Кажется, это довольно хорошо. Поторопитесь и снимите его для нас!»
«Четвертый ответственный уже высказался. Вы глухи?»
н ти
В этот момент эти бандиты были чрезвычайно тщеславны и высокомерны, издеваясь над Донг Леем.
— Раз ты не понимаешь!
«Тогда пусть ваше начальство выйдет!»
Донг Лэй покачал головой и вздохнул. На его ладонях появились два чрезвычайно ослепительных зеленых огня.
Цзо Вэньжуй и Ляо Инфа, четвертые командиры бандитских группировок, тут же гневно закричали.
«Убийство!»
«Атака! Убей его!»
В одно мгновение четвертый командир горных бандитов-грабителей орлов, Ляо Инфа, и четвертый командир горных бандитов летающего волка, Цзо Вэньжуй, взяли в руки Девятиухий клинок и клинок ароматной росы. Они излучали серый и черный свет и напали на Дун Лея.
В то же время бандиты позади них тоже держали свое оружие и ревели, их глаза были свирепыми.
Оружие в их руках излучало свет разных цветов и бомбардировало тело Дун Лея.
В одно мгновение десятки огней атаковали Дун Лея.
У Донг Лея было спокойное выражение лица. Он посмотрел на свои руки и выпустил 48 зеленых огней, направленных на каждого бандита, оказавшегося в окружении.
Как только Донг Лэй выпустил свой атакующий свет, его тело вспыхнуло, и он легко оказался позади бандитов.
Цзо Вэньжуй, четвертый лидер горных бандитов Летучего Волка, Ляо Инфа и их подчинённые промахнулись и упали на землю, подняв пыль.
С другой стороны, 48 зеленых лучей света, выпущенных руками Дун Лея, выстрелили, поразили и бомбардировали тела бандитов.
Бум-бум-бум-бум…
«Алих…»
-12 450 000
-13 240 000
-15 640 000
-14 650 000
Тела бандитов отстреливались и врезались в стволы деревьев, землю и стены с обеих сторон…
Бандиты, которых отправили в полет, закричали и упали на землю после столкновения своих тел.
Никто из бандитов не мог пошевелиться и выжить.
Все они были убиты на месте в результате нападения Дун Лея.
Эта сцена шокировала оставшихся бандитов-похитителей орлов и бандитов-летающих волков, которые находились в засаде с обеих сторон.
Двое четвертых командиров погибли на месте.
В одно мгновение первый, второй, третий ответственный и пять старейшин горных бандитов-грабителей орлов и горных бандитов летающего волка выскочили из склонов с обеих сторон.
Остальные бандиты имели от 200 до 300 подчиненных. Они держали в руках оружие и полностью окружили Дун Лея. Они были полны жажды убийства и пристально смотрели на него.
«Блин! Кто ты на самом деле?»
Лидер горных бандитов Летучего Волка Юань Шицзе выглядел разъяренным.
У него была длинная борода, короткие волосы и крепкая фигура.
Держа в руках обоюдоострую саблю с восемью кольцами, оружие квази-мудреца, он обладал силой и уровнем квази-мудреца и сердито кричал.
«Эпический ранг обладает такой силой!»
«Малыш, ты, кажется, много спрятал!?»
«Мы, горные бандиты-орлы-грабители, всегда ценим таланты. Вы можете присоединиться к нам.»
«Я не только сохраню тебе жизнь, но и позволю тебе стать четвертым боссом!»
Будучи лидером бандитов-грабителей орлов, Шан Вэньсюань был одет в белое, с приятным выражением лица и спокойно говорил.
Стоя рядом с первым ответственным Шан Вэньсюанем, второй ответственный Ляо Чжэнхуа и третий ответственный Ин Цзыи были на мгновение ошеломлены, прежде чем поняли.
В конце концов, Ляо Инфа был дальним родственником Ляо Чжэнхуа и братом Ин Цзыи более десяти лет.
Когда они услышали слова лидера Шан Вэньсюаня, они оба сразу не смогли их принять.
Он даже хотел, чтобы убийца, убивший четвертого брата Ляо Инфа, заменил их четвертого брата Ляо Инфа.
Несмотря ни на что, это не имело смысла!
Однако имел ли мертвый человек какую-либо выгоду или выгоду для них двоих?
Нет!
Тогда не было никакой необходимости иметь намерение отомстить.
Лучше было стать братьями с этим ребенком, который мог убить четвертого брата, Ляо Инфа…
В одно мгновение заместитель Ляо Чжэнхуа и третий заместитель Ин Цзыи услышали голос первого заместителя Шан Вэньсюаня и сразу же сделали свой выбор.
Что касается двух приглашенных старейшин позади него, Пэй Ючжэ и Ши Хунту, у них были спокойные выражения лиц. Они были еще более равнодушны.
Будучи приглашенными старейшинами, они были просто бойцами.
До тех пор, пока они будут получать фиксированную зарплату каждый месяц, а также достаточно ресурсов и льгот, этого вполне достаточно.
Тот, кто стал четвертым ответственным, не имел к ним никакого отношения. Их это не заботило.
Они не были противниками этих лидеров. Они просто зарабатывали на жизнь, и их не заботила идея борьбы за власть.
Сила бандитов, похищающих орлов: второй руководитель, Ляо Чжэнхуа, обладал силой гроссмейстера уровня императора, а третий руководитель, Ин Цзыи, обладал силой суб-уровня императора. Гроссмейстер.
Два приглашенных старейшины, Пэй Ючжэ и Ши Хунту, также обладали силой гроссмейстеров императорского уровня.
Для вождя Шан Вэньсюаня этот ребенок перед ним был первым разом, когда он видел, как кто-то на эпической стадии убил Ляо Инфа, четвертого командира бандитов.