Глава 462 — Глава 462: Ты убил Сян Сююн?

Глава 462: Ты убил Сян Сююн?

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Перед ним стоял пиковый разрушитель Advanced War General, который действительно находился на эпической стадии.

Даже он, герцог Чжоу Яньху, не мог определить истинный уровень и силу передового военного генерала Пикового разрушителя.

Это действительно удивило и озадачило герцога Чжоу Яньху.

Столкнувшись с вопросом о передовом военном Генерале Пиковом Разрушителе, герцог Чжоу Яньху высокомерно улыбнулся и ответил.

«Все они!»

КоробкаНет

vel.com

«Вы убили принца Сян Сююна?»

— спокойно спросил Донг Лэй.

«Вы убили по пути генерала передовой войны Сюй Чжу?»

После того, как Дун Лэй вернулся в резиденцию заместителя городского лорда Хань Юнши, у него был час отдыха.

Пришел городской лорд Ян Ваньли, выглядевший утомленным и нервным. Он побежал к Дун Лею.

Он рассказал им о передовом военном генерале Сюй Чжу.

По пути в город Чуаньтуо армия, сопровождавшая передового военного генерала Сюй Чжу, попала в засаду.

В результате Сюй Чжу, передовой военный генерал, был убит на месте. Бесчисленное количество солдат было убито или ранено, и почти все они были уничтожены.

Эта ситуация заставила Дун Лея понять, что Сюй Чжу, продвинутый военный генерал, имел над собой мастера подземного зала Топора Сян Сююн.

Был кто-то еще выше принца Сян Сююн. На самом деле это был сам герцог Чжоу Яньху.

В своей предыдущей жизни Дун Лэй не взаимодействовал с этим герцогом Чжоу Яньху.

Даже после убийства заместителя мастера подземного зала Топора Цзян Лунцзе, с Донг Лэй все было в порядке.

Теперь все было по-другому. Дун Лэй убил мастера подземного зала Топора, принца Сян Сююна.

Это привлекло внимание герцога Чжоу Яньху, который находился на уровне полубога. Под крики и поклоны принца Сунь Хунси о помощи герцогу Чжоу Яньху пришлось лично прийти и встретиться с передовым генералом Пикового Разрушителя.

Появление Дун Лея только что застало герцога Чжоу Яньху врасплох.

Более того, это даже рассеяло свет атаки герцога Чжоу Яньху.

Он тоже был крайне удивлён. Он не ожидал, что передовой боевой генерал-пик-разрушитель будет иметь такую ​​силу.

В этот момент герцог Чжоу Яньху тоже поверил, что Дун Лэй обладает силой полубога.

Однако, по мнению герцога Чжоу Яньху, если бы он действительно атаковал изо всех сил, передовой боевой генерал-пиковый разрушитель не смог бы ему противостоять.

Мало ли он знал, что Дун Лэй крепко держал герцога Чжоу Яньху.

Может ли герцог Чжоу Яньху справиться с человеком, сравнимым с богом, обладающим силой элиты уровня полубога?

«Конечно, если передовой военный генерал Сюй Чжу не умрет, мне будет трудно!»

Герцог Чжоу Яньху вообще не колебался и сказал правду.

«Да! Я также убил принца Сян Сююна или мастера подземного зала Топора!»

Видя, что герцога Чжоу Яньху это совершенно не заботит, Дун Лэй стал еще более равнодушным.

— Малыш, ты враждебен ко мне?

«Во всей Империи Ветряных Молний не так уж много людей сильнее меня, не говоря уже о таком маленьком продвинутом военном генерале, как ты».

Герцог Чжоу Яньху фыркнул на Дун Лея и продолжил хвастаться.

«Однако я не ожидал, что такой продвинутый военный генерал, как ты, будет обладать такой силой».

«Ради твоей силы преклони колени, поклонись и умоляй меня о пощаде. А еще стань моим подчиненным и поклянись служить мне до конца своей жизни».

«Иначе сегодня вы не сможете покинуть поместье заместителя городского лорда. Ты умрешь в этом поместье заместителя городского лорда.

Алебарда с квадратным листом в руке герцога Чжоу Яньху излучала ослепительный свет, подобный солнцу, освещая всю резиденцию заместителя городского лорда Хань Юньши.

«Ой? Тогда позвольте мне сказать кое-что. Вы, герцог Чжоу Яньху, не планируете умирать здесь сегодня!»

«Тогда тебе придется встать на колени, поклониться и просить о пощаде. Ты должен стать моим подчиненным и поклясться служить мне всю жизнь».

В этот момент Донг Лэй впервые достал свое оружие. В руке он держал Посох Красного Света Морозного Мудреца, который был очень ослепителен.

Выражение лица герцога Чжоу Яньху слегка изменилось. Его глаза блеснули, когда он пришел в себя. Его гнев возрос, когда он держал алебарду с квадратным листом и излучал восемь белых огней.

Каждый луч света был размером с колонну в резиденции заместителя городского лорда Хань Юнши. Он устремился в сторону Донг Лея.

У Донг Лэя было спокойное выражение лица, когда он выпустил восемь красных огней из посоха Красного Света Морозного Мудреца. Белые огни были даже больше, чем у герцога Чжоу Яньху.

В одно мгновение восемь белых огней, сокрушивших герцога Чжоу Яньху, рассеялись.

Что касается восьми красных огней Дун Лея, то они вообще не рассеялись и не распались. Они быстро устремились к герцогу Чжоу Яньху.

Выражение лица герцога Чжоу Яньху резко изменилось. Он не мог поверить в реальность, представшую перед ним.

Сразу после этого герцог Чжоу Яньху быстро взмахнул алебардой с квадратным листом в руке, испуская ослепительные белые огни щита.

Он хотел противостоять восьми красным огням, выпущенным Дун Леем.

Однако произошло то, чего герцог Чжоу Яньху не ожидал. Он был совершенно ошеломлен.

Свет защитного щита, которым он больше всего гордился, был полностью разрушен восемью красными огнями.

У герцога Чжоу Яньху не было времени уклоняться. Восемь красных огней ударили в тело герцога Чжоу Яньху.

Бум-бум-бум-бум…

«Все!…»

Герцог Чжоу Яньху издал трагический крик, когда его тело вылетело. Он продолжал бороться в воздухе и извивал свое тело.

В конце концов, герцог Чжоу Яньху все еще полагался на алебарду с квадратным листом, чтобы оттолкнуться от земли и с трудом встать.

Из-за ужасающих восьми красных огней тело герцога Чжоу Яньху проскользнуло на несколько метров, прежде чем остановиться.

В этот момент герцог Чжоу Яньху был почти у дверей поместья заместителя городского лорда Хань Юнши. В уголке его рта была кровь.

Только эти восемь атак на красный свет уже снизили здоровье герцога Чжоу Яньху на две трети.

Это было слишком страшно! Слишком крепкий!

Зрачки герцога Чжоу Яньху сузились. Он был несравненно напуган и потрясен.

Он не ожидал, что передовой боевой генерал-пик-разрушитель будет обладать такой ужасающей силой.

Две трети здоровья герцога Чжоу Яньху были опустошены именно так.

Герцог Чжоу Яньху знал, что спокойно выглядящему генералу Пикового Разрушителя продвинутой войны будет легко убить его.

Его сильнейший защитный световой щит был способен блокировать и противостоять атакам этих восьми красных огней.

«В чем дело? Я еще не использовал свою силу! Почему ты такой?»

Донг Лэй взял Посох Красного Света Морозного Мудреца и снова собрал свет. Он холодно посмотрел на герцога Чжоу Яньху и холодно сказал:

«Я дал тебе один шанс. Второго не будет».

После того, как Дун Лэй сказал это, герцог Чжоу Яньху выбросил алебарду с квадратным листом и преклонил колени перед Дун Леем.

Он опустился на колени и поклонился Дун Лею, умоляя о пощаде.

«Пощадите меня! Лорд Пиковый Разрушитель, пощади меня…

«Пожалуйста, передовой генерал пикового разрушителя, пощадите меня!»

На месте герцог Чжоу Яньху принес еще одну клятву.

«Я, Чжоу Яньху, готов служить передовому генералу пикового разрушителя до конца своей жизни… Если я нарушу…»