Книга 2: Глава 13: Жонглирование духами

— Вы хотите сказать, что все, что мне нужно сделать, это съездить на запад на один день? – спросил Теллен у Виктора в трезвом утреннем свете, рассматривая странный цилиндр на коврике между ними.

«Да, насколько я понимаю, Беликот позаботился о том, чтобы я узнал об этой филактерии, а затем доверился своей бычьей натуре, чтобы броситься за ним с ней. Он обосновался где-то к югу отсюда, вероятно, в стратегическом месте для него, и он знает, что я приближаюсь, потому что, давайте будем честными, очевидно, что он сможет почувствовать свою филактерию.

«Не более дня езды на юг находятся руины Гель-Харры — города на перекрестке дорог, уничтоженного чумой во время Степной войны». Теллен нахмурился. «Что мне даст, если я уведу этого колдуна смерти?»

«Ну, до сих пор я бежал прямо к нему. Когда он увидит, что филактерия уходит в сторону Гелики, у него начнутся сомнения: шел ли я все это время к нему или просто направлялся к Гелике? В конце концов, я не смог уследить за привязью филактерии к нему? Поеду ли я в город, чтобы продать его или дать оценку? Хотел бы он рискнуть, чтобы кто-то, кто знал, что с этим делать, заполучил его? Эти мысли будут мучить его, заставляя броситься в погоню».

— А почему ты не можешь просто отнести его к Гелике?

«Ну, это вторая часть трюка. Беликот будет готов к действию, когда приблизится к филактерии, но если я буду ждать где-то между ним и филактерией, я смогу получить элемент неожиданности. Может быть, вывести его из строя, не причинив вреда телу моего друга.

«Как ты это сделаешь?»

«Это хороший вопрос. У меня есть ошейники, которые на шахте используются для контроля над людьми, но у меня нет стержня управления. Честно говоря, мне бы все равно не хотелось их использовать — плохие воспоминания. Есть ли у ваших людей способ отключить сильных потребителей энергии?»

«Это зависит от их силы и их воли. Некоторые успокоительные средства подействовали бы, если бы вам удалось их применить.

«В ее теле не было никаких расовых улучшений, и я почти уверен, что Беликот ниже третьего уровня. Если бы он был достаточно силен, он бы достал из этой темницы свою собственную филактерию. Нет, я уверен, что смогу победить его. Я просто не хочу при этом причинить вред моему другу. Если у вас есть сильное успокоительное, я попробую временно вывести его из строя, а затем засунуть ему в глотку.

«Ммммм, а как я узнаю, что ты выполнил свою задачу?»

— Я приеду сюда и попрошу одного из твоих охотников поехать за тобой. Кроме того, если кто-то приближается, а это не я или кто-то из твоих охотников, тебе следует утащить задницу. Вот почему я хочу, чтобы ты держал филактерию, а я не просто подбрасываю ее куда-нибудь — на случай, если он обманет меня и обойдет мою засаду.

— Да… «тащи задницу!» — Теллен засмеялся. «Так. Я понимаю ваш план, но зачем мне подвергать риску своих людей, помогая вам решить эту проблему?»

«Я имею в виду, как ты думаешь, хорошо ли, когда этот пендехо бродит повсюду?»

«Кажется, у этого волшебника, каким бы злым он ни был, есть и другие заботы, кроме беспокойства моего народа». Теллен пожал плечами, поднося к губам дымящийся чай. Виктор подражал ему и сделал глоток острого и горького напитка.

— Хорошо, тогда я мог бы дать тебе кое-что. Как насчет этого?» Виктор достал наконечник копья, который он добыл из кишок гигантского слизняка-щупальца в глубине. «Я видел, как многие ваши люди использовали копья. Это было украдено у очень могущественного монстра. Он протянул наконечник копья, сверкающий в утреннем свете. Теллен взял его и изучил все углы.

«Ценное оружие». Он кивнул, выглядя удовлетворенным. «Это хорошая плата за день или два катания. Если ты потерпишь неудачу и если этот заклинатель смерти встретится на моем пути, я постараюсь ускользнуть от него, но если все будет выглядеть безнадежно, я выброшу эту филактерию и оставлю его самому себе. Он кивнул тяжелому цилиндру и его холодной, зловещей ауре.

«Мне этого достаточно. Спасибо, Бан-ток.

— Пожалуйста, воин. Теллен протянул руку, и Виктор взял ее, возвращая крепкую, но теплую хватку.

«Можем ли мы начать в ближайшее время? Я боюсь за разум моего друга с каждой минутой».

«Мы можем начать прямо сейчас. Иди в дорогу, Виктор, а я поговорю со своими людьми. Когда я буду готов, я приду забрать у тебя филактерию. Теллен встал и протянул руку, чтобы помочь Виктору подняться на ноги.

«Спасибо. Ладно. Увидимся через несколько минут. Виктор повернулся и пошел через полмили или около того по лугам к коричневой ленте проезжей части. Он прошел всего несколько шагов мимо последней палатки, когда услышал приближающиеся к нему шаги. Он повернулся на звук и увидел, как Чандри бежит в его сторону. Она улыбнулась, подойдя ближе, коротко помахав рукой.

«Виктор! Уже уходишь?

«Да, мне нужно помочь другу. Хороший лагерь, однако, — сказал он, указывая на палатки и костры, выстроившиеся позади нее.

«Ну, спасибо, что остановились; это дало нам возможность поговорить вчера вечером». Она пошла в ногу с ним, и они продолжили путь к дороге.

«Конечно. У вас не так много посетителей?

«Нет, большинство торговых повозок и караванов, проходящих по этому пути, не хотят иметь с нами ничего общего».

— Боишься, что ты бандиты? Виктор догадался.

— Откуда ты знаешь? Она нахмурилась, но он увидел, что она дразнит его, когда ее испачканные черными губы изогнулись в усмешке.

«Ха, ну, если честно, я когда-то был бойцом в ямах — не по своему выбору — и в моей камере была девушка из племени Шадени; она сказала, что ее люди были пойманы во время набега на деревню.

«Да, некоторые кланы практикуют старые методы, хотя опасно делать это так близко к городам империи. Мы с удовольствием охотимся, а если нам понадобится совершить набег, неподалеку есть земли, которые не являются частью Ридонны. Это застало Виктора врасплох. Так что только потому, что они якобы были охотниками, этим людям не было стыдно признаться в совершении набегов за пределы империи.

«Старые пути? Так это традиция?

«Наши люди тысячелетиями существовали как кочевники — охотники и налетчики. Когда мы были вынуждены прийти в этот мир вместе со многими другими расами, некоторые кланы обосновались, другие нашли другие способы приспособиться к нему, а третьи отказываются подчиняться, хотя их число становится все меньше. А ты, Виктор? Где ваши люди?»

«Моих людей нет в этом мире. Меня перенесла сюда магия, призванная прежде, чем у меня хватило сил сопротивляться.

«Это сложно.» Она протянула руку и сжала его плечо. «Я бы пропал без своего клана. Надеюсь, ты сможешь найти здесь людей, Виктор, или дорогу к себе домой.

«Спасибо, Чандри. Да, я стараюсь не думать о своей семье, потому что это меня расстраивает. Однако я встретил здесь несколько хороших людей, и у меня есть планы помочь некоторым из них, которые в этом нуждаются».

«Это хорошо, Виктор. Мы все могли почувствовать твою силу. Я рад, что ты друг нашего клана. Бан-ток попросил меня сделать тебе подарок, хотя и сказал, что придет помочь тебе с одним заданием. Возможно, он не хотел, чтобы это выглядело частью сделки, которую вы с ним заключили, — сказала она, держа большую выпуклую коричневую бутылку с вощеной пробкой. Виктор предположил, что оно хранилось у нее в запоминающем устройстве, потому что до этого момента ее руки были пусты.

«Что это?» — спросил он, взяв тяжелую бутылку, хотя хорошо представлял ее содержимое.

«Чеб-чеб! Это из личных запасов Бан-тока — я думаю, это ценная бутылка!» Они как раз дошли до грунтовой дороги, когда Виктор вставил бутылку в кольцо и повернулся к Чандри.

«Это потрясающе! Еще раз спасибо; Мне бы хотелось подарить что-нибудь хорошее, но последний месяц или около того я живу на очень плохом дорожном пайке и водянистом вине».

«Подарок не требует оплаты, Виктор. Возможно, ты принесешь что-нибудь в следующий раз, когда будешь проходить мимо, — сказала она, улыбаясь. Глядя на ее лицо, не отвлекаясь от ходьбы, Виктор заметил, что у нее были крошечные черные татуировки с изображением животных и стрел на задней стороне ее щек, спускающиеся по линии подбородка, шеи и спины вдоль линии роста волос.

«Что означают твои татуировки, Чандри?»

«Животные — с охот, в которых я участвовал, а стрелы предназначены для добычи». Виктор заметил, что она не упомянула, касались ли убийства животных или людей.

«Правильно, круто». Виктор взглянул в сторону лагеря и увидел, что Теллен направился к ним, а его роладии следовали за ним на кожаном поводке.

— Ты не следишь за своими убийствами, Виктор? — спросил Чандри, возвращая свое внимание к ней.

«Эм, нет. Честно говоря, я потерял счет. Как-то грустно, да? Я уверен, что если бы я подумал об этом, то смог бы сосчитать, сколько там было людей, но монстров я не смог бы сосчитать». Виктор пожал плечами. Однако улыбка Чандри померкла, и она сделала шаг назад.

— Что ж, надеюсь, ты заглянешь еще раз, Виктор. Мне следует уйти, прежде чем Теллен отругает меня за уклонение от обязанностей. Безопасные путешествия!» Она повернулась и побежала обратно к лагерю, а Виктор наблюдал за ее удаляющейся фигурой, задаваясь вопросом, не сказал ли он снова какую-нибудь глупость.

— Виктор, — позвал Теллен, подходя ближе, — Чандри пыталась уговорить тебя помочь ей сбежать? Он засмеялся, и Виктор решил, что вопрос несерьезный.

«Да, но она передумала, когда я рассказал ей о своих кулинарных навыках».

«Ой? Ха!» Теллен засмеялся, а Виктор улыбнулся, положив руку на голову Жизнепьющего, ожидая, пока он сократит расстояние. «Ну, я думаю, нам следует продвинуться немного на запад, прежде чем разделиться. Я знаю хорошее место, где ты можешь устроить засаду. Думаю, твой друг все равно не захочет подходить к дороге так близко к моему лагерю.

«Да, это хороший момент, но, пожалуйста, он мне не друг. Этот ублюдок причинил мне много горя». Виктор не мог сдержать рычание, которое прозвучало в его голосе, когда он говорил, и Теллен еще раз посмотрел на него оценивающе.

«Я не завидую этому существу, если ты вытащишь его из тела твоего друга».

— Да, — проворчал Виктор, и они вдвоем пошли на запад по дороге.

«Для этого у меня есть снотворное. Его приготовил Целитель Крови нашего клана. Она говорит, что любой человек ниже четвертого уровня будет спать по крайней мере несколько часов, если принять полную дозу».

— Спасибо, Теллен, — сказал Виктор, засовывая маленькую стеклянную бутылку в кольцо.

Некоторое время они шли молча, а затем Теллен начал заполнять пустоту рассказами об охоте. У него была своя история для каждого вида охотничьих животных, и Виктор смеялся, рассказывая одну диковинную историю за другой. Теллен только закончил рассказывать, как отец заставил его спрятаться в жалюзи, покрытом приготовленными внутренностями, чтобы выманить особенно пугливого падальщика по имени гиталий, когда он остановился, указал налево и сказал: «Вот оно».

Виктор увидел еще больше лугов над пологими холмами и пожал плечами, сказав: «Я этого не вижу».

«Нет, ты бы не стал. Однако если вы пойдете намного дальше на юг, вы увидите узкое ущелье с высокими стенами, разделяющее равнину на дюжину миль. Если ваш враг идет с юга, к этой дороге, ему придется обходить эту дорогу, если только он не умеет летать.

«Хорошо, звучит хорошо. Вы готовы?» Виктор вынул из сумки череп Тейлы, привязал его к поясу, а затем передал сумку, в которой не было ничего, кроме филактерии, Теллену.

«Да, несколько тяжелых дней в седле не являются чем-то новым ни для меня, ни для Хукки здесь». Он протянул руку и погладил толстую серую кожу ролади прямо под гривой перьев.

«Это крутые маунты, это точно», — кивнул Виктор. «Хорошо, просто отправляйся на запад по дороге примерно на полдня, а потом не спускай глаз. Не позволяй этому ублюдку подкрасться к тебе!»

«Я не попадал в засаду с детства. Не бойся, Виктор. Он перекинул сумку через плечо и плавно сел на роладии. Он помахал рукой и щелкнул языком, и вскоре превратился в пятно пыли вдалеке.

— Хорошо, Горз. Мне нужно, чтобы ты проснулся и какое-то время сохранял бдительность. Сможешь ли ты это сделать?»

— Да, Виктор, я слушал твой разговор с Телленом и предположил, что мне скоро придется быть в состоянии повышенной готовности.

— Полагаю, ты все еще можешь видеть привязь, пока я остаюсь между филактерией и Беликотом, верно?

— Да, отсюда он неуклонно тянется на юго-запад, а затем исчезает вдали, параллельно дороге.

«Идеальный.» Виктор свернул с дороги на юг, поднялся на первый холм, а затем раскопал кольцо в поисках одного из бронзовых копий, которые он награбил в темнице. Используя копье и подкрепив свою силу Суверенной Волей, он начал копаться в грязи между комками высокой желтой травы. С каждым ударом копья он отрывал значительные впадины почвы, его мышцы более чем могли справиться с рыхлой, мягкой землей. Вскоре он выкопал траншею, а вокруг нее набросал рыхлую кучу земли. Он убрал копье, затем подошел к дальнему склону холма и начал выдергивать комки травы, нести их обратно в свою траншею и складывать вокруг нее, закрывая яму и рыхлую темную почву.

Когда он закончил, Виктор прыгнул в траншею и сказал: «Хорошо, Горц. Держите меня в курсе событий каждые две минуты и обязательно дайте мне знать, если заметите какие-либо энергетические сигнатуры на моем пути.

«Я буду. Спасибо за понятные инструкции. Это поможет мне сосредоточиться на физическом мире».

Виктор кивнул, не уверенный, что Горц увидел такое общение, но не в настроении говорить больше. Сидя в своей норе, он закрыл глаза и слушал всеми фибрами своего существа. В основном он слышал шелест ветра в траве, но время от времени слышал крики птиц, а изредка слышал топот и беготню маленьких животных, бегущих по траве. Он сидел так, погруженный в шепот ветра, несколько часов, а солнце уже далеко за полдень, когда Горц сказал: «Виктор! Привязь сместилась! Нить, ведущая на юг, переместилась на север».

«О сладкий!» — сказал Виктор, внезапно осознав, какую тяжесть он нес, и беспокоясь, что его план был фатально ошибочен из-за какого-то аспекта, о котором он не подумал. «Думаю, Беликот на ходу. Будьте начеку!»

Горз уведомлял Виктора еще несколько раз в течение дня, когда линия смерти Энергии двигалась в ту или иную сторону. Когда солнце начало опускаться к горизонту, он сказал, что привязь начала становиться толще, как будто ее источник приближался. Когда солнце начало опускаться за западный горизонт, Горц сказал: «Виктор, я чувствую двадцать или более слабых энергетических сигнатур. Они напоминают упырей, которых вы убили в темнице, и быстро идут по дороге.

— Никаких признаков Беликота? Виктор подумал.

«Нет, привязь продолжается и за пределами подписей. Возможно, они движутся быстрее, чем может выдержать Беликот.

«Верно.» Виктор остался неподвижным, медленно глубоко вздохнув и задержав дыхание. Вскоре он услышал хрюканье и шаркающие шаги гулей, бегущих по грунтовой дороге. Они не остановились, проходя мимо, и Виктор не двинулся с места, не желая терять преимущество внезапности.

Гули ушли минут через десять, когда Горз практически закричал мысленно: «Виктор! Я вижу конец привязи и настроенную на смерть Энергию Беликота! Он идет по дороге, движется прямо посередине!»

«Ладно, остынь. Я позволю ему пройти. Следите за ним и скажите что-нибудь, если он остановится или обернется.

Горц молчал, что, по мнению Виктора, означало, что все в порядке, и смотрел на дорогу, затаив дыхание, всматриваясь между стеблями травы. Он повторил свой план сто раз, представляя, как он будет действовать, что он будет делать в первую очередь и как он будет реагировать при любом сценарии, который он мог себе представить. Наконец, задержав дыхание на несколько минут, он увидел высокий, гибкий силуэт, который, должно быть, принадлежал телу Тейлы. Она шла, но на глазах Виктора ненадолго перешла на пробежку и снова пошла. Беликот изо всех сил старалась поторопиться, но Виктор знал, что она, должно быть, утомлена. — Ты, ублюдок, — беззвучно прошептал он.

Вскоре Беликот пробежал мимо своей позиции, и Виктор направил свой импульс Суверенной Воли на ловкость, легко и бесшумно выпрыгнув из своей норы. Он мог видеть темный силуэт Тейлы, удаляющийся по дороге, и, начав идти по траве, он применил Вдохновляющее присутствие. Сумерки раннего вечера внезапно засияли потенциалом: звезды были яркими, луны яркими и ободряющими, а тени покинули дорогу и тело Тейлы. Она пошла вперед, ясно как день, и Виктор увидел ее разорванную одежду, грязные ботинки и то, как ее косы распутались и потрепались.

Сосредоточившись на тишине, он обнаружил, что места на дороге свободны от рыхлого гравия, и, как призрак, продвинулся через пространство между ним и Беликотом. Виктор находил радость в том, что идеально ставил ноги и бесшумно скользил сквозь ночь, а когда он увидел, как у Тейлы начала кружиться голова, это была тривиальная попытка сконцентрироваться и вытолкнуть немного настроенной на вдохновение Энергии с помощью Проекта Дух. Разумеется, заклинание исказило Энергию, вызвав у Беликота отчаяние и сомнения. Он чувствовал, что воля заклинателя смерти борется с его заклинанием, но Виктор просто удвоил силу своего потрясающего атрибута и подавил сопротивление, а Беликот отвернулся, пытаясь перейти на более быстрый бег.

Виктор в мгновение ока оказался на нем, обвил рукой шею Тейлы удушающим захватом, упал назад и обхватил своими ногами ее ноги и талию, прижав ее на месте. Беликот в теле Тейлы задыхался и метался, и Виктор почувствовал, как его холодная смерть Энергия начала прибывать. Виктор крякнул и усилил свою волю, направив Энергию вдохновения на свои пути, пока он по-настоящему не загудел ею. Все это время он свободной рукой вытаскивал пробку из снотворного, и, пока тело Тейлы корчилось и извивалось, он приготовился влить ей в рот.

Он знал, что если будет держать ее достаточно долго, она в конце концов задохнется. Даже усиленные Энергией, людям нужно было дышать, но он боялся, что Беликот сотворит какое-то заклинание, если пройдёт достаточно времени. Как только его свободная рука была готова с зельем, Виктор отпустил ее шею и схватил ее за челюсть, вонзая свой мощный большой палец и другие пальцы ей в щеки, заставляя ее губы раздвинуться. Затем он вылил зелье ей в рот и приложил руку к ее губам. Он чувствовал себя ужасно, будучи таким грубым с телом Тейлы, но когда ее ноги подпрыгивали и брыкались, он почувствовал легкий укол удовольствия, зная, что это Беликот паниковал в ее голове.

Когда тело Тейлы обмякло, Виктор выскользнул из-под нее, вытащил кандалы шахтера из своего кольца и связал Тейле ноги и руки за спиной. Затем он взял кусок кожи, свернул его и засунул ей в рот. Еще одним лоскутом он обвязал ее голову и удерживал ее на месте. Он только закончил, когда Горц закричал: «Виктор! Энергетические подписи гулей возвращаются сюда!

— Спасибо за такую ​​бдительность, Горз. Виктор улыбнулся, все еще находясь под влиянием вдохновения, и поднял Жизнепьющего на руки. Стоя над телом Тейлы, он ждал монстров. Они прокрались по улице, наверняка думая, что смогут скрыть тени, но Виктор увидел их издалека. Даже без вдохновения он чувствовал, что увидел бы их приближение, учитывая яркие луны и звезды. Они кренились и волочили свои конечности, и Виктор знал, что эти упыри были некачественными созданиями по сравнению с теми, кто находился в темнице.

Нежить бросилась на него, не задумываясь о стратегии, поодиночке, парами, а в одном случае и тройкой. Пьющий Жизнь встретил их всех и с легкостью разорвал их на части. Виктор двигался так быстро, его ловкость была увеличена, и он был на таком уровне несоответствия с монстрами, что бой больше напоминал размахивание топором по целям, чем настоящий бой. Когда вокруг него не осталось ничего, кроме дергающихся частей тела и изломанных трупов, он нагнулся, взвалил тело Тейлы на плечо и побежал к лагерю охотников Шадени, тонкий поток покоренной Энергии преследовал его в ночи.

Он преодолел землю гораздо быстрее, чем тогда, когда они с Телленом шли к месту засады. Вскоре показались костры, и он направился к ним через луг, готовясь к неизбежному вызову со стороны стражи. Ему не пришлось долго ждать, прежде чем хриплый голос крикнул: «Стой! Кто прибежит?» Виктор замедлил шаг, всадил Жизнепьющего в петлю на поясе, затем поднял свободную руку, другая все еще держала Тейлу.

«Виктор! Я был здесь прошлой ночью! Кто-то должен поехать в сторону Гелики, чтобы забрать ваш Бан-ток. Он сказал тебе ждать меня?

«Да, Виктор. Выходи вперед, — сказал голос, и Виктор продолжил идти. Тень поднялась из-за пучка травы, и Виктор узнал одного из мужчин, сидевших накануне вечером у костра Теллена.

— Значит, ваша миссия увенчалась успехом? — спросил он, глядя на бессознательную Тейлу.

— Да, но мне может понадобиться помощь, чтобы разобраться с ней. Внутри нее живет злой дух. Я, гм, я не планировал так далеко вперед.

«Дух? Пойдем, посмотрим Ойналлу — она наша заклинательница духов.

«О, ребята, у вас есть заклинатель духов?»

«Конечно», — фыркнул мужчина и повернулся, чтобы пойти в сторону лагеря. Он махнул рукой в ​​тень, и Виктор решил, что он подает сигнал другим наблюдателям. Они прошли всего несколько шагов, когда он услышал звук убегающего к дороге роладия.

— Что всадник собирается схватить Теллена?

«Да». Мужчина был неразговорчив и молча повел Виктора в лагерь, мимо нескольких палаток, прежде чем остановиться перед маленькой синей парусиновой палаткой с глазом, нарисованным на полотне желтой краской. — Ойналла, — позвал он, хотя и негромко.

— Пришлите их, — ответил сухой, грубый женский голос. Мужчина пожал плечами и указал на клапан. Виктор кивнул и отодвинул его в сторону, нырнув в отверстие и осторожно присев на корточки достаточно низко, чтобы Тейла могла пройти. Палатка была маленькой, футов десять в поперечнике, и он сразу же столкнулся с женщиной, сидящей на сложенных мехах. Она кивнула шкурам слева от нее, и Виктор осторожно снял Тейлу со своего плеча и уложил ее. — И ты тоже, воин. Садись передо мной.

В палатке пахло благовониями и специями, и Виктор увидел небольшой горшок, пузырившийся на медной плите, по-видимому, питаемый Энергией. Когда он сел перед ней, Виктор все еще возвышался над женщиной, везя домой, какой маленькой она была. У нее были седые волосы, заплетенные в косу, а ее красная кожа была покрыта сотнями морщин и отмечена десятками старых, выцветших татуировок. «Спасибо, что увидели меня».

«Конечно! Я чувствовал, что ты идешь с дороги. Такое сильное духом ядро. Я не уверен, чего ты от меня хочешь — я не могу сравниться с твоей силой.

— О, эм, это моя подруга, она…

«О, этот с Ядром смерти? Что я могу сделать для такого человека?»

«Ее там нет. Она в этом черепе. Виктор развязал череп Тейлы и положил его на мех перед собой. «Дух, который был в этом черепе, поменялся с ней местами».

«Ой! Ага! Да, теперь я чувствую ее там — такую ​​слабую! Значит, вам нужно вытолкнуть его из нее и позволить ей войти обратно! У тебя более чем достаточно сил для этой задачи, но я могу направить тебя.

«Действительно? Мне не нужен какой-то ритуал или заклинание? Виктор изучал старуху, гадая, какова ее роль в охотничьем сообществе. Какие у нее были настройки?

«Нет. Это вопрос воли. Ваша подруга была перемещена, потому что она соприкоснулась с черепом, и воля духа оказалась сильнее ее. Вам придется помочь ей. Дайте ей немного сил, а затем дайте отпор этому вторгающемуся духу. Выгоните его, чтобы она могла вернуться обратно.

«А как насчет его филактерии? У меня сложилось впечатление, что оно мне понадобится, чтобы заставить его уйти».

«О, филактерия, да? Ну, это ни сюда и ни туда. Действительно, дух захочет этого, и, возможно, вы могли бы использовать это как рычаг, но это можно сделать и без него. Я бы предостерег тебя: не позволяй духу получить контроль над филактерией, когда ты закончишь.

«Верно. Хорошо, с чего мне начать?

«Начни с подарка мне!» — хихикнула старуха, и Виктор не мог понять, шутит ли она или просто сошла с ума. Он решил не рисковать ее обидеть, поэтому полез в кольцо и просмотрел свое сокровище. Он нашел особенно красивый красный драгоценный камень и достал его, протянув ладонь к женщине. «Ой? Рубин для меня? Хороший мальчик!» Она схватила его, и он исчез в мгновение ока. «Сейчас! Разбуди свою подругу и дай ей немного Энергии!»

— Хорошо, — сказал Виктор. Он положил руку на череп и направил в него немного настроенной на вдохновение Энергии, намного больше, чем он давал Тейле раньше.

«Виктор! Спасибо! Это чудесно», — сказала Тейла в своей голове. «Где мы? Как дела? Ты нашел филактерию?

«Да, Тайла. Мало того, я получил твое тело. Мы собираемся вернуть вас к этому сейчас. Готовы ли вы за это бороться?»

«Да! Что мне нужно сделать, Виктор?

— Просто подожди, и я дам тебе инструкции. Эта женщина, Ойналла, помогает». Виктор направил глаза черепа на Ойналлу, и пожилая женщина снова кудахтала.

«Я готов, Виктор! Просто скажи мне, что делать, — снова сказала Тейла, ее голос был серьезным и взволнованным.

— Она готова, — сказал Виктор Ойналле.

«Хороший! Ты будешь мостом, Виктор. Ты — Ядро, и пути используются для передачи духовной Энергии, да?»

— Да, я бы так сказал.

«Хороший! Итак, чтобы защитить дух вашей подруги от злого духа в ее теле, вы вытащите ее из черепа, чтобы она покоилась на ваших путях. Затем вы можете вытащить другого духа и втолкнуть его в череп. Обязательно держите их отдельно на своих путях».

— Ты хочешь, чтобы я принял их в себя? Глаза Виктора расширились, а голос стал напряженным.

«Ой, ладно, мальчик. У вас мощная воля, иначе у вас не было бы такого блестящего Ядра духовной Энергии. Покажи этому заклинателю смерти, на что способен заклинатель духов!»

— Хорошо, подожди. Виктор выпрямил спину, сделал несколько успокаивающих вдохов и применил «Героическое сердце». Он не был уверен, что ему не следует использовать Вдохновляющее Присутствие, но он хотел, чтобы в этот момент через него текла уверенность и стойкость настроенной на смелость Энергии. Когда горячая красно-золотая Энергия хлынула из его груди в остальную часть его тела, на его губах появилась улыбка, а старуха захихикала, наблюдая за ним.

«Вот и все, мальчик! Этот обманщик смерти убежит раньше тебя!» Слова женщины еще больше укрепили его уверенность, и Виктор хлопнул ладонью по черепу, пытаясь почувствовать дух внутри. Когда он почувствовал прохладное щекотание духа Тейлы, он внезапно почувствовал ее запах и почувствовал ее так, как будто она была с ним в комнате.

«Давай, Мия; пойдем со мной. Я буду держать его подальше от тебя, — сказал он вслух.

«Виктор?» Сказала Тейла мысленно.

«Поверьте мне. Выйдите из черепа; Мне нужно задержать тебя на минутку. Он снова потянул Энергию духа Тейлы и почувствовал, как она отпустила и начала течь на его пути. Он улыбнулся и перестал тянуть ее, когда она отдыхала на пути его правой руки. Места для нее было более чем достаточно. В этом старуха была права: количество Энергии, которую он мог направить, затмило маленькую подпись Тейлы. Виктор улыбнулся и открыл глаза, глядя на Ойналлу. «Понял ее».

«Хороший! Череп – это сосуд, предназначенный для содержания духа. Вытащите один из тела вашего друга и поместите его туда. Он будет сопротивляться, но ты сильнее, не так ли?

— Чертовски верно, — сказал Виктор, положив левую руку на грудину Тейлы и мысленно протянув руку. С красно-золотой храбростью, текущей по его путям, Виктор протянул руку, нащупывая какую-то духовную Энергию в теле Тейлы. Он сразу почувствовал ее пути, маленькие и узкие по сравнению с его, и, скрываясь, как миазмический туман, ощутил холодное, скользкое присутствие Беликота. — Выходи, ублюдок! он зарычал и вцепился в него всей своей волей, потянув к мосту между его рукой и грудью Тейлы.

«Дурак! Я знал, что мне следовало бросить кормушки вслед за тобой!

«Тихий!» Виктор зарычал и потянул, притягивая дух к себе. Тело Тейлы было совершенно неподвижно, все еще находясь под снотворным действием зелья. Беликот ругался и кричал в сознании Виктора, но это было безрезультатно, и Виктор безжалостно тянул. Когда первая часть холодной, скользкой Энергии вошла на пути Виктора, он съежился, чувствуя себя так, словно только что сунул руку в уборную, но упорно продолжал идти, тянув и дергая, пока все остатки духа не остались в нем. его левая рука.

Когда он закончил извлечение, он почувствовал, как Беликот безумно помчался по его пути, пытаясь ворваться в его разум, и Виктор засмеялся. С активным Героическим Сердцем и силой воли, почти достигшей двухсот, Виктор выдернул дух обратно в руку и держал его там, сжимая его в шар и сжимая изо всех сил. Дух метался и дрожал, и, вспоминая все проблемы, которые вызвал Беликот, и ад, через который он заставил Тэйлу, Виктор наслаждался его муками.

«Осторожно, Дух-воин!» — вдруг сказала старуха. «Не разрушайте дух внутри себя, если не хотите поглотить некоторые его аспекты». Слова Ойналлы вернули Виктора в себя, и он перестал сокрушать дух Белкота. Меньше всего ему хотелось поглотить хоть какую-то часть этого придурка. Тяжело вздохнув, он положил руку на череп и толкнул Беликота в искусственные пути. Как только глаза вспыхнули синим пламенем, Виктор выхватил череп в свое пространственное кольцо.

Ойналла снова хихикнула: «О, дитя! Так жестоко! Существование в пространственном контейнере сведет с ума любого духа!»

«Хороший. Черт с этим парнем, — сказал Виктор, затем положил другую руку на грудь Тейлы и осторожно подтолкнул ее дух наружу и внутрь ее тела, подталкивая ее вперед и подталкивая ее к тому месту, где, как он инстинктивно знал, должен обитать ее дух, вверх по глубокой тропе. в ее череп. Дыхание Тейлы на мгновение ускорилось, а затем успокоилось. Ее лицо расслабилось, и Виктор понял, что она была там, где должна была быть — теперь ему просто нужно было дождаться, пока она проснется.