Книга 4: Глава 22: В пустоши

Виктор стоял у городских ворот, наблюдая, как другие члены охотничьей компании собираются под освещенным рассветом небом; звезды все еще были видны, но восточный горизонт окрасился оттенками оранжевого и желтого. Валла поерзала рядом с ним, тоже наблюдая за процессией животных, повозок и людей. На данный момент Виктор насчитал почти пятьдесят человек и вдвое меньше животных и транспортных средств.

Он согнул левый кулак и посмотрел на толстую полосу темного металла, покрывающую нижнюю половину его предплечья. Наручи Фуфа были разработаны для дегов и сделаны из очень плотного, «богатого энергией» металла — какой-то руды, название которой Виктор уже забыл. Тем не менее, он был прочным, и Фуф украсил внутреннюю поверхность золотыми кольцами — еще одним металлом, название которого Виктор не мог назвать — в три колонны по шесть штук; центральную верхнюю часть занимал розовый драгоценный камень, который подмигивал ему в тусклом свете.

Виктор все еще не понимал магии, которая взяла длинный зазубренный Осколок Предка и превратила его в драгоценный камень. Он беспокоился, что осколок кристалла каким-то образом изменился, когда он впервые прикоснулся им к кольцу. Магия вырвала его из его пальцев и прикрепила к креплению, сделав его намного меньше и круглее, чем когда он держал его в руках. Однако Фаф успокоил его, прикоснувшись к драгоценному камню, повернув его и вытащив, он снова внезапно стал длинным и зазубренным.

— Довольно круто, — пробормотал он, потирая большим пальцем розовый драгоценный камень. Он уже подтвердил, что все еще может общаться с духом гиганта, даже когда осколок был закреплен на наруче.

— Твой новый браслет? — спросила Валла, придвигаясь и глядя на него.

— Да, то, как магия меняет размер и форму осколка.

«Мммм. Просто помните: вам предстоит многое сделать, прежде чем отправиться в путешествие по этому миру в поисках новых осколков. Нам нужно вернуться в Фанват. . ».

«Знаю, знаю.» Виктор тяжело вздохнул, а затем сменил тему: «Я чувствую, что нам следовало купить несколько маунтов. Большинство охотников верховые. Он указал на ближайшего Дега, едущего на спине неуклюжего существа, похожего на ящерицу, с черно-оранжевой чешуей.

«Однако многие этого не делают. Кроме того, мне нужно попрактиковаться в заклинаниях передвижения, а ты, ну, ты должен быть Берсерком; Как ты думаешь, животное выдержит такое?»

Виктор открыл рот, чтобы ответить, но понял, что у него нет никаких аргументов. Он пожал плечами и сказал: «Да, я думаю, ты прав. Проклятие!» он вздохнул, глубоко вздохнув: «Будет заноза в заднице бегать вокруг всех этих людей, пока я в Берсерке».

Валла усмехнулась, все еще глядя на других охотников, выстроившихся в свободную линию. Виктор проследил за ее взглядом и увидел Кейл, женщину, которая их завербовала, кричащую на какого-то Веша в фургоне, кричащую о том, что каждый человек и транспортное средство должны не отставать; она ни для кого не замедлялась. Валла откашлялась и сказала: «Вы пробовали здесь Духовную прогулку? Интересно, сможете ли вы связаться со своими друзьями среди охотников? . ».

«О, я попробовал. План Духов был здесь странным. Я простоял там всего несколько минут, глядя на то, как странно отражалась там пустыня. Я не чувствовал ни намека на Старую Мать или Тейлу, но было много других существ — тяжелых, старых сил, и я чувствовал, что они тоже меня заметили. Я закончил заклинание прежде, чем узнал, кто они.

«Звучит пугающе. Странно об этом думать; Честно говоря, я не могу усвоить эту идею — идею множественных «плоскостей» реальности. Если бы ты был на Духовном Плане здесь и на Фанвате, почему бы тебе не отправиться туда, где были твои друзья?»

«Я не знаю. Может быть, я смогу, или, может быть, кто-то с нужными навыками и силой сможет. Возможно, План Духов такой же большой, как этот, и это будет все равно, что пройти миллионы световых лет или что-то еще, что отделяет этот мир от Фанвата.

После этого они стояли молча, Валла глубоко задумался, а Виктор наблюдал за процессией, пытаясь собраться с силой воли, чтобы снова вызвать Берсерка. Он переключил свой бонус Суверенной Воли на живучесть и ловкость, полагая, что это облегчит путешествие. Однако даже несмотря на то, что его жизненные силы возросли, он чувствовал себя немного уставшим; он вообще не спал прошлой ночью. Уже почти наступил рассвет, когда Фуф закончил надевать наручи, и ему не хотелось спать в течение скудного часа или двух до появления солнца.

«Виктор и Валла!» — позвала Кейл, направляясь к ним с волшебной табличкой в ​​одной руке. — Рад видеть, что ты появился.

— Рад быть здесь, — сказал Виктор, ухмыляясь и протягивая руку, чтобы схватить ее за запястье.

«Должны ли мы путешествовать с какой-то конкретной частью процессии?» — спросила Валла, когда Кейл сжал его запястье.

«Как хотите. Вероятно, безопаснее всего с повозками, но вы увидите больше активности, если будете рядом с авангардом. Нет креплений? Что ж, мы движемся приличными темпами, но сильному потребителю Энергии не с чем бороться. Она ухмыльнулась, указала на собравшихся охотников и сказала: «Моя лошадь там, наверху; увидеть ее? Небесная феррага?

«Скай Феррага?» Виктор прищурился, пытаясь увидеть, куда она указала.

«Крылатый змей в стороне, там; тот, что с желтой и черной чешуей. Она еще недостаточно велика, чтобы летать со мной, но через пятьдесят лет я буду терроризировать небо на ее спине!» Она засмеялась и пошла проверить другую группу охотников — троих яззианцев в простых одеждах землистого цвета.

«Это было бы круто», — сказал Виктор Валле, пока они смотрели, как она уходит. — Я имею в виду летающее животное.

«Звучит потрясающе, но опасно. Я предполагал, что тебе понадобится сложное седло. Кстати говоря, я скучаю по Уву».

«Да, твоей кошке здесь понравится».

«Нет, он бы не стал. Он ненавидел бы всех этих хищных животных. Мне придется отвезти его на приличное расстояние от поезда.

«Здравствуйте, Виктор. Валла. Виктор мотнул головой на голос и увидел Теса, стоящего между ними двумя и воротами; она подошла бесшумно. Он улыбнулся, увидев ее наряд; высокие кожаные сапоги, окрашенные в синий цвет, до колен, белые чулки, поднимающиеся выше, а затем простое бледно-желтое платье длиной примерно до середины бедра, перетянутое на талии нежной на вид кружевной синей лентой. Ее волосы отливали желтыми и оранжевыми бликами в лучах утреннего солнца, а нежные светлые локоны обрамляли ее лицо, как будто она ждала профессиональной фотосессии.

— Э-э, — сказал Виктор, изо всех сил пытаясь решить, должен ли он прокомментировать ее внешний вид или это одна из тех ситуаций, когда его рот может доставить ему неприятности.

— Ты выглядишь так, будто собираешься на пикник, Тес! — сказала Валла, посмеиваясь и шагнув вперед, чтобы взять нежную на вид руку Тес в свою.

«Что ж, у меня есть все, что мне нужно, и я не вижу причин чувствовать себя некомфортно во время путешествия. В любом случае я не планирую сражаться ни с одним из существ, с которыми мы сталкиваемся. Мне не нужны призовые жетоны. Она улыбнулась, прищурив карие глаза. По какой-то причине Виктор помнил, что они были синими, но он не мог быть уверен, сыграла ли с ним шутку память или они изменили цвет в один из случаев, когда он встретил ее.

— Итак, ты действительно собираешься помочь Валле тренироваться? Это очень здорово с твоей стороны, Тес.

«Не только Валла. Я хочу тебе кое-что показать, мой крепкий друг. Я ошибаюсь, или ты вырос в росте после довольно запоминающейся вечеринки Блю? Она шагнула к нему и вдруг посмотрела ему почти в глаза, возвышаясь над Валлой. Рост был мгновенным и настолько неожиданным, что Виктору пришлось покачать головой и моргнуть, чтобы вернуть некоторый порядок в свое восприятие.

«Га!» — сказала Валла, также потрясенная изменением размера Теса. «Что это за заклинание? Ты действительно вырос, или это иллюзия?»

— И то и другое, дорогой, — сказал Тес, ухмыляясь Виктору. «Хорошо? Кажется, я слышал, как ваш спутник упомянул, что вам нужно работать над своей способностью Берсерка. Давайте посмотрим!»

«Вы это слышали. . ». Валла начала было спрашивать, но Виктор знал, что лучше не пытаться понять женщину-дракона. У него было ощущение, что она могла бы сделать гораздо больше, чем показала; если бы она хотела послушать их разговор на расстоянии, это казалось бы крошечной частью ее возможностей. Пока Валла говорил, он вздохнул и выпустил заклинание, которое создавал, уже намереваясь следовать инструкциям Кхула Баха.

Когда ярость затопила его пути, а зрение покраснело, его перспектива изменилась, и он снова посмотрел на Теса, Валла рядом с ней была больше похожа на ребенка, чем на взрослую женщину. Ему уже стало легче сдерживать большую часть своей ярости в уме, позволяя ей кипеть и дымиться на своих путях, раскаляясь раскаленными волнами по его телу с каждым ударом сердца. Он хмыкнул и попытался улыбнуться Тесу, но улыбка была чем-то большим, чем он мог сделать в состоянии Берсерка — она вышла как дикая, кровожадная ухмылка.

— Боже мой, — сказал Тес, взглянув на Валлу. «А еще лучше вблизи! Чувствуешь жар его ауры? Это тлеющий потенциал Старейшины – настоящего титана. Виктор, ты хорошо сделал, что так тесно связан со своим предком. Твоя родословная сильна! Я чувствую, как оно бьется, и мое сердце поет вместе с ним; Я чувствую родство; наши предки охотились под одной луной».

— Откуда ты, Тес? — спросила Валла с озадаченным выражением лица.

Однако прежде чем Тес успел ответить, Виктор прогрохотал: — Мне нужно двигаться. Я чувствую желание драться». Это была правда. Кровь его кипела и бурлила, мышцы дергались, а глаза метались по сторонам, ища причину, по которой он здесь оказался; где был его враг? Наверняка кто-то есть поблизости. Почему все эти слабаки слонялись вокруг? Он знал тех, кто был рядом с ним; они были друзьями, но те другие. . . нет, они не были врагами. У него была работа; ему нужно было путешествовать, нужно было найти монстра, которого можно было бы убить.

«Приходить!» — сказала Тес, и внезапно она снова стала больше, стоя чуть ниже, чем высокая, неповоротливая фигура Виктора. «Я знаю маршрут охоты; давайте начнем, и, возможно, вы сможете сразиться с парочкой зверей!» Она засмеялась и побежала трусцой, ее длинные ноги унесли ее от ворот, пыль шевелилась под ногами, а ее короткое желтое платье с оборками волочилось за ней.

Виктору не пришлось дважды думать; он увидел убегающую симпатичную даму в желтом, понял, что она хочет, чтобы он ее преследовал, и не знал причин, почему бы ему этого не сделать. Он выдернул Жизнепьющую из-за пояса, держа ее в одной руке, и, не обращая внимания на процессию слабаков и несколько по-настоящему властных аур, бросился за ней. Его бешеная ярость, крепко сдерживаемая его волей, нашла новый выход; вместо того, чтобы убивать, он охотился, поднимал голову и ревел от восторга, наслаждаясь азартом погони.

Если бы он видел что-то еще, кроме своей добычи, всегда так близко, но слишком далеко, чтобы на нее прыгнуть, Виктор увидел бы фигуру гораздо меньшего размера, идущую позади него. Валла бежала с синим мечом в руке, ее ноги были размыты пыльным ветром и редкими яркими вспышками молний. Дальше женщина, восседавшая на длинной яркой змее, носилась вверх и вниз по шеренге охотников, раздражая их и крича, что охота началась и они останутся в стороне.

Они съедали мили, длинные, мощные ноги, которые никогда не уставали нести их вверх и вниз по пыльным склонам холмов, мимо разбросанных кустов и кактусов; они не шли ни по дороге, ни по тропе, но Виктору не хватило присутствия духа задуматься, действительно ли Тес знает дорогу; у него на уме было одно — поймать женщину в желтом. Каждый раз, когда он приближался, она отстранялась, и постоянное разочарование сохраняло ярость в его глазах.

Однако Виктор помнил слова Кхула Баха: он должен был практиковаться в использовании других заклинаний, находясь в состоянии Берсерка, поэтому он попробовал. Он потянулся к своему Ядру и увидел, что его пути наполнены яростью и что его Ядро медленно тускнеет, но он проигнорировал это. Он неуклюже выдернул нить вдохновения и попытался применить «Вдохновляющее присутствие». Сможет ли он это сделать? Может ли он быть Бесерком, а также вдохновляющей силой на поле битвы? Он часто задавался этим вопросом.

Он чувствовал, как настроенная на вдохновение Энергия борется за пространство на его пути, чувствовал, как она собирается в узор для его заклинания, а затем с приливом ясности хлынула наружу, и его ярость отступила. Виктор споткнулся, быстро уменьшаясь в размерах, и настойчивость погони покинула его. Тем не менее, он был большим и быстрым мужчиной, и теперь он был вдохновлен и смеялся, толкая ноги сильнее, когда он бежал за стройной великаншей в желтом платье, ее синяя лента ремня тянулась за ней.

Однако Тес остановился, и когда он, смеясь, догнал ее, а Валла последовала за ним по пятам, она улыбнулась и сказала: — Ты не совсем к этому готов, Виктор. Ваша ярость господствует на ваших путях, и вдохновение борется с ней за пространство; они оба мощные заклинания. Вам нужно будет повысить уровень своего Ядра и расширить свои пути, чтобы справиться с обоими одновременно».

Она остановилась и с улыбкой взглянула на Валлу, а затем снова на узкий овраг между покрытыми кустарником холмами: «Я чувствую впереди стаю песчаных пауков; тебе следует снова использовать Берсерк — ты же пытаешься улучшить это заклинание, верно?»

«Верно . . ».

«Тогда поторопитесь, пока Валла не убила их всех», — сказала она, подбегая к оврагу. Валла взвыла и бросилась за ней.

«Дерьмо!» — сказал Виктор, бегая за ними и глядя на свое Ядро — его ярость почти наполовину иссякла, но он решил, что сможет справиться с еще одним Берсерком. «Но как долго я смогу это удерживать», — проворчал он, отменяя свое Вдохновляющее присутствие и быстро применяя Берсерк. Оно не сработало, и он понял, что оно все еще находится на стадии восстановления. «Нет, черт возьми, честно!» — завопил он в небо, наблюдая, как Валла и Тес сокращаются с расстоянием, когда они бегут в холмы.

Он начал бегать, по-настоящему бегать, а не бегать трусцой. Часть его хотела сотворить «Неизбежного Охотника», но он знал лучше — он не знал точно, как выбрать свою жертву, когда это заклинание обрело форму, и он не хотел терять контроль над собой. — Давай, — проворчал он, толкаясь изо всех сил, напрягая мышцы ног, накачивая легкие, как мехи, когда он мчался по каменистой, бесплодной почве, перепрыгивая кусты и кактусы, никогда не отклоняясь от своего прямого пути к всплеск желтого цвета вдалеке.

Когда он, наконец, вошел в овраг, вокруг которого возвышались низкие, покрытые кустарником холмы, он снова посмотрел на свое Ядро, увидел, что его ярость почти восстановилась, и попытался применить Берсерк. Когда ярость захлестнула его, когда его взгляд изменился с его новым ростом, а его мышцы наполнились силой, он взревел в яростном волнении, прыгнув на дюжину ярдов вверх по склону холма.

Он прорвался сквозь грязь и разбил хрупкое дерево, единственное препятствие на своем пути, которое он не мог перепрыгнуть. Он увидел, как одетая в желтое женщина остановилась перед углублением, покрытым кустарником, а затем более миниатюрный вихрь женщины – Валла, напомнил он своему притупленному, разгневанному разуму – продолжил свой бег. Он был в полумиле от него, когда песок и кусты взметнулись в воздух, и десятки мохнатых коричневых и оранжевых паукообразных размером с пони вырвались из земли и бросились на его друга.

Виктор возобновил свой бешеный темп, выкрикивая вызов, прыгая и бегая по пустынному ландшафту. Он позволил своей Энергии Берсерка вспыхнуть сквозь него, отбросив его волю. Когда его тело нагрелось нестабильной силой настроенной на ярость Энергии, он, казалось, нашел новое снаряжение, взрываясь над землей, оставляя разбитые и разрушенные препятствия на своем заоблачном следе из пыли.

Его мысли стали блаженно простыми; весь фоновый шум, живший в уголках его сознания, исчез, и только одна единственная цель заполнила все его сознание — убить существ, угрожавших его другу. Радуясь простоте цели, Виктор бросился в бой. Пьющая Жизнь пела, как свистящий палач, хлестая ее влево и вправо, пробираясь сквозь безумных, щелкающих, шипящих, мечущихся паукообразных.

Пьющий Жизнь отрубал конечности, разбивал панцири, вырывал клыки и раскалывал грозди черных выпуклых глаз. Гор летел за ней следом, а другая рука Виктора не дремала, пока она работала. Он хватал пауков за ноги, дергая их влево и вправо, сталкивая их вместе и разбрасывая на части. Все это время он страдал от бесчисленных укусов и ножевых ранений от скрюченных когтями ног существа.

Однако он был в полной, великолепной ярости, и тело Виктора было гораздо крепче, чем в прошлый раз, когда враги окружили его. Укусы оставили на его теле неглубокие проколы, которые зажили почти мгновенно, а когти царапали его толстую, крепкую кожу, оставляя след из розовой, зажившей плоти; Едва он потерял каплю крови, как неглубокие раны на его руках, шее и ногах затянулись.

Когда он, наконец, расчистил путь к Валле, он обнаружил ее окруженной заряженной металлической пылью, вспышки колющего электричества ударили в прыгнувших на нее пауков, оглушая и обжигая их. Ее синий меч походил на длинный призрачный палец, оставляя мертвых и сломанных пауков с каждым жидким движением своего металлического прикосновения.

Виктор был настолько погружен в ярость, что не мог заметить непринужденную грацию Валлы, не мог видеть, что она прекрасно держится. Он просто увидел ее и понял, что она нуждающийся друг, поэтому он продолжал неистовствовать, прыгнув на особенно большого паука и закопав Жизнепьющего в его нечеткую многоглазую голову. Она погрузилась в воду, и он услышал ее боевой клич валькирии и рассмеялся, пропитанный кровью безумием. Он отпустил Жизнепьющего и прыгнул на ноги и щелкнул клыками другой группы пауков.

Виктор хватал пауков за конечности и бил их кулаками по брюшкам; он схватил клыки и потянул, сломав хелицеры и высвободив их, оставляя за собой серую плоть и синюю кровь. Виктор погрузился в безумный, наполненный кровью ужас битвы, и когда ярость наконец перестала вытекать из его истощенного Ядра, он снова превратился в самого себя, в меньшего и менее титанического воина. Затем он направил свою настроенную на вдохновение Энергию и начал сражаться, используя ум и ловкость, а не грубую, безумную силу.

Он вышел из своей ярости с пустыми руками и, зная, что поиск Жизнепьющего среди кровавой бойни займет слишком много времени, он вытащил свою старую дубинку. Сначала он отскакивал от его врагов, не причиняя им никакого вреда, но он использовал «Дух Канала», наполняя его настроенной на страх Энергией, и это начало оказывать эффект, искажая и разбивая паучью плоть странными пурпурно-черными облаками, рожденными из каждый сотрясающий удар.

Он нырял, перекатывался, скользил и прыгал, избегая укусов и когтей оставшихся пауков. Несколько раз он оказывался лицом к лицу с поднимающимся на дыбы шипящим пауком и бросался вперед, делая ложный маневр, а затем наносил тяжелый, плотный шлем джаггернаута на клыки и твердые панцири, разбивая их, как яйца.

Когда он, наконец, встал примерно в пятидесяти ярдах от Валлы, окруженный кучами окровавленных, дергающихся, мертвых пауков, ему показалось, что он сражался уже несколько часов. Тес, все еще ростом с Дега, стояла в стороне, безупречная и свежая в своем желтом платье, и аплодировала: «Хорошо сражались! Готовьтесь!»

«Хм?» Виктор огляделся; была ли еще угроза? Но затем он увидел это: толстые шары фиолетовой Энергии формировались вокруг места их битвы, сливаясь из воздуха вокруг мертвых паукообразных.

Через мгновение они начали сливаться, образуя два потока. Один хлынул к Валле, а другой, более толстый, взорвался к Виктору, пронзив его своим потоком и подняв высоко в воздух. Он предполагал, что нечто подобное происходит и с Валлой, но не мог уделить ей внимания; его зрение было наполнено вспышками света, а разум потонул в мощном эйфорическом эффекте.

Когда он наконец пришел в себя, Виктор увидел ожидающее его Системное сообщение:

***Поздравляем! Вы достигли 38-го уровня Spirit Carver, получили 20 единиц воли, 20 единиц жизненной силы и можете распределить 16 очков атрибутов.***

«Два уровня?» — сказал он, смеясь.

«Поздравляем, Виктор и Валла!» — позвала Тес, подойдя ближе, и Виктор понял, что она снова сравнялась с ним по росту.

«Я выровнялся!» Звонила Валла. «И мое заклинание «Стальная буря» уже улучшено! Ты был прав, Тес. Она побежала через беспорядок к Тесу и Виктору.

«Я чувствую приближение мастера охоты и ее труппы. Она подведет итоги убитых монстров и вручит вам призы. Не хмурься, Виктор! Вы работаете в компании по охоте на монстров — все убийства должны делиться между собой. Если я почувствую еще такие стаи, я постараюсь увести вас, чтобы вы могли получить большую часть убийств, но вам понадобятся и остальные, если мы встретим что-то гораздо более сильное.

«Ха», — успел сказать Виктор, его разум все еще шатался от прилива Энергии и предшествовавшей ему битвы.

«Спасибо, Тес!» Однако Валла сказала. «До того, как я выучил заклинание, которое ты мне показал, я бы ни за что его не пережил; Кажется, я убил около десяти монстров, и меня почти не поцарапало!»

«Конечно! Я же сказал, что помогу, не так ли? Тес засмеялась, а затем прозвучал сигнал, и она взглянула через плечо, а затем снова на Виктора. «Они почти здесь. Лучше возьми свой топор — теперь, когда она эволюционировала, она будет привлекать к себе жадные взгляды.

Глаза Виктора вылезли из орбит, и он быстро начал осматривать поле боя. «Она. . . эволюционировал?»