Книга 7: Глава 17: Любопытные глаза

Дверь в номер щелкнула, и раздался голос Леша: «Фостерлинг!»

Даррен подпрыгнул, пораженный больше громкостью звука, чем внезапным возвращением гигантского человека-рептилии. Было ли это правильно? Были ли дракониды рептилиями? Были ли драконы? Даррен решил, что лучше всего будет остерегаться своих слов и мыслей по этому поводу, на случай, если навешивание на них такого ярлыка будет сочтено оскорблением. Он поднялся на ноги и откашлялся: «Вот, Старейшина». Он развалился перед окнами, лежа на ковре — сотрудники гостиницы пришли с габаритными контейнерами и убрали всю мебель. Лешу нравилось ощущение простора комнаты, но Даррену это казалось странным; оно казалось пустым, и звуки, казалось, отражались эхом и отражались от голых стен.

«Я вернул себе информационное устройство. Не лучше; Я приобрел новый. Нам больше не придется беспокоиться о том, чтобы вернуть это лорду Виктору.

«Ой? Это отличная новость! Могу я увидеть . . ».

«Возьми это и найди местонахождение Здания Бытия. Разве не это название места прошептал тебе на ухо управляющий порталами?

— Эм, да, Старейшина. Вообще-то, Центр «Генезис». Даррен поспешил к Лешу, как всегда смущенный тем, что его голова доставала лишь до талии огромного воина. Зажав устройство между когтистыми большим и указательным пальцами, Леш протянул его ему. «Я не могу стать таким маленьким, как Виктор, чтобы использовать это с комфортом. Я могу попросить вас перемещаться туда и сюда, в зависимости от того, как долго мы останемся в этом городе.

Даррен взял планшет, кивнул и постучал по экрану. Когда он не загорелся, как первый, он сказал: «Старейшина, я думаю, тебе нужно его активировать». Леш проворчал что-то, полувздохнув, полуцокнув,

когда он протянул один из трех своих когтистых «пальцев», каждый шириной с запястье Даррена, и прижал его к стеклу. Через полсекунды он вспыхнул янтарным светом, и появилась карта города. — Спасибо, сэр, гм, Старейшина.

«Хороший. По мере того, как ваше образование будет прогрессировать, я научу вас правильному почетному обращению на языке драконов. На данный момент Старшего будет достаточно. Вам понадобится много времени, чтобы найти центр? Мне уже хочется погреться под послеполуденным солнцем. Леш посмотрел на яркий, солнечный участок голубого ковра перед окнами.

«Всего лишь мгновение, но мы можем подождать, чтобы уйти, если… . ».

«Нет. Мы пойдем сейчас. Я не могу мириться с твоим существованием без ядра ни на мгновение дольше, чем это необходимо. Если эта роща или питомник не смогут вам помочь, я проведу вас через этот процесс, каким бы болезненным он ни был. Однако сначала мы дадим попробовать учителям детей».

«Я не уверен, что это место для детей. . ». Бормоча свое нерешительное возражение, Даррен просматривал список предприятий и общественных зданий. Каким-то образом все было организовано в алфавитном порядке, и слова выглядели для него совсем как английские, и в миллионный раз с тех пор, как он проснулся на Фанвате, он задался вопросом, как Система могла это сделать. Должно быть, это было сложное заклинание или что-то, что существовало в их головах. Это и есть «навыки», дарованные Системой? Может ли оно отнять их так же легко, как предоставить? Он нажал на название компании и выбрал опцию «карта», а затем увидел, как и его GPS на Земле, слабую золотую линию, ведущую от отеля на карте к месту назначения. Это не выглядело далеко. — Оно у меня есть, Старейшина.

«Хороший! Видишь, воспитанник? Ваш ум быстр; может быть, для тебя найдется полезный урок.

Когда Леш повернулся к двери, Даррен упал в его тень, следуя за ним. — Эм, спасибо. Когда они дошли до тротуара возле отеля, Леш остановился и повернулся, чтобы посмотреть на него своей короткой, полной зубов мордой, прищурив мшистые зеленые глаза в темной впадине под выдающимся чешуйчатым бровем.

«Вы поведете нас. Не бойся, я буду рядом.

Даррен кивнул и продолжил идти по мощеной дорожке мимо парка. Как и раньше, он был почти ошеломлен видами, звуками и запахами волшебного города. Запах был сильный; из того, что они могли видеть из окна отеля, было ясно, что город огромен. Он простирался до самого горизонта, а его центр с гигантскими хрустальными башнями по размеру был размером с небоскребы в больших городах Земли. Тем не менее, здесь не пахло Нью-Йорком. Даррен несколько раз бывал там на семинарах, и, если погода была достаточно теплой, он всегда замечал постоянный запах мочи. — Воздух свежий, Старейшина, — сказал он через плечо.

«Разве не должно быть?»

«Ну, я не знаю почему, но на моем родном мире я часто обнаруживал, что города пахнут мусором и отходами». Даррен пожал плечами; он действительно не знал почему. Он предположил, что когда собирается много людей, появляются самые разные люди, и некоторые из них скорее помочятся на стену здания, чем найдут туалет.

«Позорно. Тот, кто не может избавиться от собственных отходов, должен быть изгнан». Леш небрежно прогремел свое заявление, и когда Даррен оглянулся на него, он увидел, что его крупный наставник деловито разглядывал процессию женственных фигур в вуалах. Они были крупнее людей, имели четыре руки, сине-фиолетовую кожу, а под покрывалами сияли яркие огни там, где должны были быть их глаза. Даррен старался не смотреть на двенадцать фигур, прогуливающихся мимо, внимательно глядя на свою карту, пока он спешил.

— Какие интересные дамы, — сказал Леш, когда они завернули за угол. «Что-то в скрытом лице заставляет меня хотеть увидеть его еще больше. Ты чувствуешь то же самое, воспитанник?

«Я полагаю. Очарование неизведанного или тайна того, чего мы не видим. . ». Даррен замолчал, завернув за последний угол и увидев впереди пункт назначения. Это было куполообразное кристаллическое здание, занимавшее примерно четыре городских квартала. Послеполуденное солнце мерцало на конструкции, делая ее ярко-белой, болезненной для глаз вблизи верха и постепенно темнеющей до мерцающего оранжево-красного цвета у уровня улицы. — Красиво, — выдохнул он, снова начиная идти.

«Действительно. Это здание достойно посещения, даже если службы внутри него предназначены для молодежи этого мира». Самоуверенная уверенность Леша в том, что это место предназначено для детей, Даррена почти позабавила. Однако он не мог спорить; он полагал, что большинство взрослых, родившихся в мире Системы, развили бы свое Ядро и любые другие услуги, предоставляемые Центром Генезис. Дело не улучшилось, когда, когда они приблизились, группа детей — остроухих, красочных людей, напомнивших Даррену сказки — выскочила из центральных дверей, загнанная в загон парящим, похожим на облако существом, когда они смеялись и прыгнул и побежал с юношеским энтузиазмом к тротуару.

Даррен не стал ждать, пока Леш прокомментирует, и поспешил по ступенькам к огромным стеклянным, а может быть, и хрустальным дверям. Когда он подошел, они быстро и бесшумно распахнулись, и Даррен вошел в овальную приемную, построенную из того же кристаллического вещества, что и фасад здания. Оно было куполообразным и почти напоминало пещеру, с дюжиной овальных проходов, ведущих во всех направлениях. Освещение исходило от хрустальных стен, потолка и пола — мягкое бело-голубое свечение, пронизывающее все. Воздух был удивительно свежим и свежим, и Даррен скрестил руки на груди и схватился за плечи, измеряя температуру, граничащую с холодом.

Он уже собирался обратиться к Лешу за советом, с чего начать, когда перед ним сгустилось облако туманного света. Он запульсировал мягким светом, когда приятный мужской голос спросил: «Даррен Уайтхорс, добро пожаловать в Центр Генезис. Вы здесь, чтобы начать свой путь к культивированию Энергии?» Прежде чем он успел ответить, туманный шар света подлетел к Лешу и сказал: «Леш’розелан, добро пожаловать в Центр Генезис. Даррен Уайтхорс — ваш подопечный?

«Он мой воспитанник».

Туманный свет покачивался вверх и вниз, а затем вернулся к Даррену. Боковым зрением Даррен мог видеть и другие такие же огни, разговаривающие с другими людьми в зале. «Даррен? Ты будешь учиться с нами сегодня?»

— Да, — Даррен облизнул губы, не зная, о чем он хочет спросить. — Мне разрешено?

«Конечно! Центр «Генезис» финансируется и поддерживается благодаря щедрости благотворительных граждан Соджорна. Все наши услуги по обучению и консультированию бесплатны для общественности».

— Сегодня ты научишься здесь, воспитанник, — прогремел Леш, принимая за него решение.

— Если ты уверен. Даррен взглянул на великана. «Старший».

«Твой старейшина поступил мудро, дав тебе время учиться здесь, Даррен. Мы многому можем вас научить. Леш’ро’зеллан, пожалуйста, забери свой заряд здесь завтра в полдень; к тому времени он будет готов к отдыху и выздоровлению».

Предупреждение об украденном контенте: этот контент принадлежит Royal Road. Сообщайте о любых происшествиях.

«Хороший.» Когда Леш повернулся, Даррен думал, что он уйдет, но остановился на полпути лицом к нему. Он взял Даррена за плечо одной из своих огромных когтистых рук и повернул его так, чтобы они оказались лицом к лицу. — Посмотри мне в глаза, воспитанник. Даррен поднял глаза. Он даже не осознавал, что смотрит вниз. Что такого в таких людях, как Виктор и Леш, мешало им смотреть в глаза? Нет, это было нечто большее, чем эти двое; Даррен чувствовал то же самое по отношению к Валле. Он думал, что дело в ее красоте, но могло ли быть что-то большее? Может ли это быть их грубая сила? Даррен заставил себя держать глаза открытыми, глядя в мшисто-зеленые глаза с желтыми полосками, чувствуя за ними тяжесть сознания. «Здесь, в этом общественном месте, я заявил, что ты мой воспитанник. Вы член моей семьи. Ты прославишь мое имя». Он сказал это не так, как будто просил или просил Даррена «заставить его гордиться», а скорее как констатацию факта. Даррен почувствовал, как его грудь набухла, и он выпрямился. Был ли у него когда-нибудь начальник или наставник так доверял ему?

— Спасибо, Старейшина.

Леш кивнул и повернулся, чтобы уйти, не оглядываясь. Плавающий шар тумана и света перемещался между глазами Даррена и его видом на уменьшающуюся фигуру Леша, спускающегося по ступенькам за стеклянными дверями. «Даррен, пожалуйста, следуй за мной к своей капсуле генезиса». Он двигался медленно, как будто желая убедиться, что Даррен следует за ним, затем постепенно увеличивал скорость, пока ему не пришлось идти быстрыми и длинными шагами, чтобы не отставать. Он привел его в один из круглых, облицованных кристаллами проходов, которые извивались и непредсказуемо извивались, медленно поднимаясь в огромное здание. Когда они вошли в маленькую, идеально круглую комнату, Даррен понятия не имел, как далеко они зашли и в какой части здания он может находиться.

«Это твоя капсула генезиса, Даррен. Здесь вы будете учиться и практиковаться в свой первый день в центре. Если старший приведет вас снова, вы можете вернуться в такую ​​же комнату или поработать с другими учениками, в зависимости от ваших успехов сегодня».

«А будет ли у меня учитель?»

«Сегодня я буду вашим инструктором и гидом. Можешь звать меня И-семь.

— Д-семь? Даррен повернулся, чтобы обратить внимание на свет, и был слегка встревожен, увидев, что дверной проем исчез; он был в круглом шаре из слегка мутного светящегося кристалла. «Прости мое невежество, И-семь, но ты форма жизни или какая-то конструкция?»

«Недостаток знаний прощать не нужно, пока есть желание учиться. Я представитель расы Орушра, и да, я жив, хотя мое тело функционирует иначе, чем ваше. Говоря о функциях тела, Даррен, тебе понадобится еда или место для выведения биологических отходов?

— Я, эм, не сейчас, спасибо.

«Очень хороший. Пожалуйста, переместите свое тело в наиболее удобное положение, сохраняя при этом бдительность. Например, многие двуногие существа предпочитают сидеть на полу. Ты увидишь, что кристалл примет твою форму.

Часть Даррена хотела попросить стул, но когда он сбежал из Первой Пристани и отдался на милость Виктора, он принял сознательное решение быть открытым и приятным. «Я сяду», — сказал он, становясь на колени, а затем садясь на задницу, пытаясь сложить ноги перед собой. Его колени немного затекли, поэтому он держал их приподнятыми, обхватив их руками для комфорта. Существо не лгало; кристалл, казалось, сдвинулся под его тяжестью, и вместо твердого, неподатливого, похожего на стекло кристалла, ему показалось, что он сидит на теплой, мягкой подушке.

«Тебе удобно?» — спросил Y-семь, и Даррен кивнул. «Хороший. Я могу многое узнать о тебе благодаря глифам, вплетенным в эту структуру. И все же было бы хорошо, если бы мы поговорили. Все будет в порядке? И снова Даррен кивнул. «Поскольку я задаю вам вопросы, а вы отвечаете на них, не стесняйтесь задавать мне свои собственные вопросы».

«Спасибо, я сделаю так.»

«Даррен, ты представитель своего вида?»

«Нет, меня считают взрослым мужчиной. Большинство людей считают людей взрослыми людьми в возрасте около двадцати лет. Мне тридцать четыре».

«И все же, вы не сформировали Ядро. Вы принадлежите к касте, которой не разрешено использовать Энергию в вашем родном мире?

«Не совсем. Видите ли, мои люди происходят из мира, где Энергии не существует. Я слышал истории, ну, ну, из двух источников, которые говорят, что Энергия раньше была богата на моем родном мире, но по какой-то причине она перестала туда течь.

— А без Энергии нет и Системы?

«Это верно.»

Y-7 несколько секунд пульсировал и пульсировал светом, а затем сказал: «Я буду вести тебя, Даррен. Вам повезло, что вас сюда привезли. Воистину, учитывая недостаток у вас Энергии, очень повезло, что вас взял к себе такой грозный и добрый мастер. Есть много мест похуже, чем здесь, в Пребывание. А теперь скажи мне, что ты знаешь об энергетических ядрах?

#

Странный на вид мужчина поспешил из-за стойки и проводил группу к своим диванам. Лам и Эдейя сели в один, а Виктор и Валла — в другой. Диваны были удобными, но все же немного маленькими для комфорта. Виктор хотел еще больше уменьшить свой размер, но знал, что это, вероятно, будет раздражать Валлу, поэтому он сидел, подняв колени до груди, и смотрел, как длинноухий мужчина с кошачьими глазами поочередно смотрел на него и Эдейю. «Совершенно неожиданный визит! Сэр, вы приступили к испытанию стали?

— Мой, а? Виктор нахмурился, глядя на своих товарищей, гадая, не пропустил ли он что-нибудь.

«Твое испытание стали. Ты еще в железных рядах?

«Он.» Валла улыбнулась Виктору, почти тоскливо вздохнув, словно желая того дня, когда он кого-то не впечатлит.

«Очень хороший!» Мужчина улыбнулся, обнажив слишком большие зубы, и вытер лоб. — Я боялся, что мне придется до абсурдной степени следить за своими манерами, но мы, железные рядовые, можем говорить откровенно, не так ли? Меня зовут Эрд Ван».

— Это мы можем, — сказал Лам, наклоняясь вперед. «Я Лам, есть Валла и Виктор, а это Эдейя. Она в плохом состоянии, Эрд Ван. Сможешь ли ты ей помочь?»

«Эта бедная душа?» Он подошел ближе к Эдее, всматриваясь в ее вялые глаза. «Момент!» он суетился вокруг прилавка, полы его лоскутного пальто развевались от его быстрого движения. Виктор услышал звон бутылок, открытие и захлопывание ящиков, а затем снова появился мужчина, поспешив вперед с дискообразной синей линзой. Он стоял перед Эдейей, глядя на нее через линзу. Виктор почувствовал небольшой прилив Энергии, а затем линза начала сверкать серебристым светом, отбрасывая радужные искры, когда он перемещал ее, всматриваясь в Эдею со всех сторон. Через некоторое время он положил линзу в нагрудный карман и стоял там, почесывая очень короткие, очень розовые волосы на подбородке.

«Хорошо?» — подтолкнул Лам.

«Ну, я уверен, вы знаете, что ее выставляют так, чтобы она выглядела намного лучше, чем реальная ситуация. Этот обруч вокруг ее лба придает ее телу некоторую живость, но если его убрать, боюсь, она засохнет и умрет.

«Это верно.» Виктор наклонился вперед и указал на Эдею. «Можете ли вы рассказать нам что-нибудь, чего мы не знаем? Сможешь ли ты ей помочь?» Он не хотел показаться резким по отношению к парню, но что-то в его самодовольной оценке задело его не в ту сторону.

«Там только частица ее духа! Что случилось? Была ли она атакована на Духовном Плане? Пыталась ли она совершить прорыв с помощью вливания Хал’нава? Она сражалась с . . ».

— Заклинатель смерти, — сказала Лам, в ее голосе звучало разочарование и безнадежность. «На нее напал предатель-заклинатель смерти, который покинул наш мир, когда столкнулся с ним».

«Ах! Это имеет гораздо больше смысла. Значит, кто-то пытался забрать ее дух, и его прервали?

«Да.» Глаза Лэм наполнились слезами, и Виктор понял, что она заново переживает встречу с Каталиной. Ему хотелось сесть рядом с ней и утешить ее, но на маленьком диване не было места.

«Не отчаивайся!» — сказал Эрд Ван, приближаясь к Лэм и кладя одну из своих маленьких, жилистых рук ей на плечо. «Особенность духов в том, что они стремятся быть целостными. Большая часть будет постоянно дергать за меньшие фрагменты. Этот бы сбежал с корабля, если бы не твое стойкое бдение! Поскольку вы здесь, — он указал на них всех, — ваши духи вместе с притяжением ее тела, знакомого сосуда, обеспечивают противовес. Обладая достаточно сильным влиянием, ты, возможно, сможешь использовать врожденную связь, которую имеют все фрагменты души друг с другом, чтобы вырвать остальную ее часть из лап этого Заклинателя Смерти!»

«Действительно?» При его словах из глаз Лама навернулись слезы, но, казалось, это были слезы облегчения или радости. Виктор почувствовал, как его глаза наполнились сочувствием. — Ты можешь это сделать?

«Мне?» Эрд Ван прижал руку к груди и усмехнулся. «О, нет, дорогая. Боюсь, что нет. Даже ваш друг с могучим горнилом ярости и страха в его Ядре не смог бы этого сделать, даже если бы у него было ноу-хау. Нет, боюсь, вам придется найти покровителя, который завершил Испытание Стали и перешел под Блестящую Завесу. Кто-то с таким уровнем силы, вероятно, сможет преодолеть огромный дисбаланс между более крупным духом вашего друга и этим фрагментом. Возможно, они смогут приложить силу, необходимую, чтобы помочь ее духу вырваться на свободу и найти дорогу домой, к ней. Конечно, есть риски, но есть надежда. Sojourn – это именно то место, где можно найти подходящего покровителя!»

Пока Лам и остальные усваивали его слова, он повернулся к Виктору и прищурился, глядя на него долгую минуту. — Разве у вас уже нет могущественного покровителя, сэр?

«Не совсем.» Виктор пожал плечами, не понимая, к чему он клонит. Мог ли он почувствовать Кхула Баха? Было ли что-то в его Ядре? Виктора раздражало то, что парень, очевидно, мог видеть свое Ядро. Как он это делал? Просто он был очень чувствителен к духовным Энергиям? Возможно, это был навык или способность его класса. . .

«Я спрашиваю только потому, что вижу тонкие остатки — щупальца оставшейся силы — духов, которые коснулись твоей. Их связи с вами кажутся слабыми, но кажется, что они все еще здесь, как будто великие существа связаны с вами через Духовный План. Интересно, если . . ».

В этот момент что-то нашло на Виктора, и он почувствовал, как его ярость начала просачиваться по его пути. Он вскочил на ноги и сердито посмотрел на мужчину. Когда он говорил, это был он, его голос, его разум, но он чувствовал твердое утешительное влияние своих предков, направляющее его язык. «Вы можете перестать глазеть на мой дух! Я Кинамецин, и со мной идут мои предки. Остерегайтесь оскорбить их своими любопытными глазами». Инстинктивно он потянулся своей волей, схватил свою ауру, которую послушно сжимал, чтобы подчиниться, и притянул ее еще ближе, натягивая завесу яростной, мощной субстанции вокруг своего Ядра.

***Поздравляем! Вы освоили новый навык: Aura Veil – Basic.***

***Завеса ауры – базовая: Используя свою волю, вы научились скрывать свое Ядро и родственные связи от любопытных глаз других. Ваша завеса настолько сильна, насколько сильна ваша аура, и те, чья воля сильнее вашей, могут проникнуть в вашу укрытию.***

«Мои извинения, сэр!» Эрд Ван упал на колени, прижавшись лбом к ковру.

Виктор, возможно, когда-то чувствовал себя смущенным из-за такого раболепного поведения, но в его нынешнем состоянии, подкрепленном надменным присутствием его предков, это казалось правильным. Он кивнул мужчине, не обращая внимания на взгляды Лама и Валлы, и сказал: «Твое оскорбление было невинным. Вы можете расслабиться. Скажи нам, Эрд Ван, можешь ли ты направить нас к тому, кто сможет вернуть дух Эдейи домой?