Книга 7: Глава 42: Напряжение

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

***Саванна Дорес была спасена от верной смерти и выведена из темницы. Осталось одиннадцать участников. Приготовьтесь к вливанию энергии.***

Виктор взглянул на Сору, и она кивнула, закрывая за ними дверь. Они только что нашли лестницу, ведущую на третий уровень подземелья, и готовились подняться по ней, когда появилось сообщение. Это был второй раз с тех пор, как они покинули логово гигантопода, и Виктор был уверен, что он сравняется с ним. Он мог чувствовать напряжение в своем теле и Ядре; казалось, что даже намек на Энергию может довести его до крайности. Они находились в круглой каменной камере с одним выходом и винтовой лестницей, ведущей на темные высоты.

Сора села спиной к двери, положив лук на колени. «Это может занять несколько минут; похоже, Система пытается дождаться окончания битвы, прежде чем бросать в нас Энергию.

«Ага.» Виктор сел на ступеньки лицом к ней. «Думаешь, когда мы поднимемся, мы получим еще один сундук?»

«Это мое понимание. За каждый уровень вручается сундук, и ценность призов должна увеличиваться по мере уменьшения количества участников». Она улыбнулась, пожав плечами. «Должно быть немного лучше, чем предыдущий. С тех пор несколько человек были нокаутированы».

«Мммм». Виктор рассеянно кивнул, поглаживая рукоять Жизнепьющего. Она вела себя очень тихо со времен гигантского моллюска, и он все еще мог видеть слабые линии мерцающей зеленой Энергии в ее серебристом металле. Он не знал точно, как это работает, но казалось, что она медленно переваривала то, что приняла.

«Твой топор сделан из сердечного серебра?» Интонация Соры превратила высказывание в вопрос.

«Ага. Ну, она начала с ядра Heart Silver, но теперь оно расширилось. . . Я думаю, это подходящее слово для этого».

«Прекрасное оружие, конечно. Должно быть, она много высосала из гигантского моллюска. Я уверен, что это помогло нашему огню уничтожить его. Когда Виктор не ответил, не желая болтать о своем топоре или ее секретах, Сора попробовал другую тему: «Ты назвал себя титаном, да? Много ли таких, как ты, на твоей родной планете?

Виктор посмотрел на нее прищуренными глазами. Он стал с подозрением относиться к незнакомцам, пытающимся вытянуть из него информацию. Так много недобросовестных людей пытались использовать против него знание о его способностях, что он стал недоверчивым. Однако проблема с его мышлением заключалась в том, что вопросы казались достаточно невинными; возможно, она просто пыталась завязать разговор, возможно, пытаясь укрепить их хрупкий союз.

Вместо того, чтобы ответить ей, он решил поменяться местами и посмотреть, как она справится с некоторыми личными расследованиями. — Хм, а как насчет того, чтобы рассказать мне о себе? В моем родном мире людей, похожих на тебя, часто называют эльфами. Это правильно?» Он не упомянул, что видел их только в художественной литературе.

«Эльфы? Что ж, у меня родословная Фейри, и в результате я проглотил много текстов на тему Фейри. У них есть подгруппы людей, и да, я читал термины «эльф», «эльф» и даже «эльфийский». Однако моего народа зовут Рамаши, и у большинства из них нет моих заостренных ушей, странного цвета кожи и больших глаз. Я родом из мира, несколько далекого от Соджорна; Мне пришлось пересечь другой узел, чтобы добраться до этого места.

Виктор кивнул, более заинтересованный, чем он ожидал, в ее ответе. Он сделал много предположений о ней – о большинстве людей в темнице. По какой-то причине он держался особняком, как будто не получал выгоды от богатого покровителя, как большинство других участников.

Он начал понимать, что часто воздает себе больше уважения, чем заслуживает, что свои усилия добиться того, чего он достиг, он считает чем-то выходящим за рамки нормы. По его мнению, другие посетители подземелий были сродни избалованным богатым детям, избалованным легким миром и дающим возможности, ради которых ему приходилось работать. Но так ли это было? Похоже, ему было легче добраться до Соджорна, чем Соре. Он решил быть более непредубежденным и попытаться узнать больше о людях, с которыми столкнулся. — Как ты познакомился с Кэмом?

«В другом подземелье. Нас обоих записали на один и тот же временной интервал, и координаторы собрали нас вместе. Я до сих пор считаю его другом и боюсь исхода моего предательства». Она посмотрела вниз, и Виктор увидел в ее глазах настоящие эмоции, настоящую боль. Раньше он настолько подозрительно относился к ней, что не придал значения ее действиям, если она говорила правду; она пошла против друга, чтобы не предать доверие Виктора. Когда он закончил эту мысль, другой голос в его голове усмехнулся: она предала друга, чтобы он не разбил ее. То, что она не была глупой, не означало, что она была ему верна.

«Я не знаю точно, что собирался сделать Кэм, но ты сделал правильный выбор. Я плохо переношу предательство. По крайней мере, здесь у твоего друга был Спасатель, и твоей атаки было недостаточно, чтобы убить его наповал. Я не мог бы давать таких обещаний, если бы впал в ярость».

— Значит, ты не всегда можешь контролировать ситуацию?

И снова вопрос Соры задел Виктора не в ту сторону, как будто она ловила рыбу. Он взглянул в воздух в центре винтовой лестницы и увидел два шпионских камня, плавающих там. Неизвестно, кто слушал их разговор. Он собирался снова сменить тему, когда откуда-то из ниоткуда в их грудь врезались сверкающие шары ярко-золотой Энергии. Виктор хмыкнул, когда его охватила эйфория, а когда он пришел в себя, его ждало системное сообщение:

***Поздравляем! Вы достигли 64-го уровня Вестника гнева горы и получили 12 силы, 17 живучести и 12 воли.***

Он отмахнулся от сообщения и посмотрел на Сору. Она смотрела в пространство, ее глаза двигались слева направо, как будто что-то читая. Она делала это долгое время, и Виктор решил, что она получила больше уведомлений, чем простой уровень; возможно, она получила новый навык, заклинание или какое-то другое улучшение. Крякнув, он встал и перекинул Жизнепьющего обратно через плечо. — Готовы подняться?

Сора покачала головой и быстро заморгала, грациозно подпрыгнув на ноги. «Да. Если мы снова разлучимся, я подожду возле зала награждений.

«Да, здесь то же самое». Виктор повернулся и начал подниматься по лестнице. И действительно, всего через несколько шагов он оказался в комнате, почти идентичной той, что в конце первого уровня. Единственная разница, которую он мог заметить, заключалась в том, что сундук был сделан из дерева и инкрустирован темными металлическими рунами. Он подошел к нему, оглядываясь через плечо, чтобы убедиться, что он один, что парящий шпионский камень исчез и что Сору не отправили в ту же комнату для награждений. Лестница, ведущая вниз, была пуста и тиха, поэтому он снова повернулся к сундуку.

Несанкционированное воспроизведение: этот материал был взят без разрешения. Сообщите о наблюдениях.

Он был примерно такого же размера, как и предыдущий, всего примерно двадцать на двенадцать дюймов и около десяти дюймов в глубину. Когда он наклонился, чтобы поднять застежку, она издала своего рода звонкий звук, терясь о металл защелки, а когда Виктор поднял крышку, оттуда поднялся сверкающий золотой туман, сопровождаемый отчетливым звоном. — Фэнтези, — усмехнулся он, отмахиваясь от дымки, чтобы увидеть содержимое.

Когда его взгляд нашел награду, Виктор нахмурился и потянулся, чтобы достать пару крепких на вид темных кожаных ботинок. Как только он их увидел, он понял, что они были частью того же набора, что и перчатка, которую он получил в первом сундуке. «Два сапога. Это считается двумя частями набора?» Чтобы ответить на его вопрос, Виктор направил немного Энергии в левый ботинок, чтобы прочитать то, что ему сказала Система:

***Boots of Sojourn – эти ботинки считаются одним предметом в наборе. Соберите пять частей набора и принесите их в Камень города Времени, чтобы наполнить их специально подобранными бонусами набора.***

Хмурый взгляд Виктора стал еще сильнее, когда он поставил ботинок на землю и снова заглянул в сундук. Там было совершенно пусто. «Похоже на чушь», — проворчал он и отправил пару в сумку для хранения. Он встал, готовый отправиться в путь, но затем почувствовал, как Пьющая Жизнь начала вибрировать на его спине, и с раздражающим, протяжным треском звуком он почувствовал внезапное увеличение ее веса, натягивающего его ремни безопасности.

Мысли Виктора метались по пронизанным паникой путям: не навредила ли поглощенная Энергия Жизнепьющей ей каким-то образом? Она пыталась ему что-то сказать? Может быть, какой-то невидимый злодей пытался стащить ее с его спины? В кружении своих мыслей он протянул руку, чтобы схватить ее рукоять, и обнаружил, что ее оказалось гораздо больше, чем раньше.

Внезапное понимание осенило его, и беспокойство Виктора сменилось волнением, когда он освободил ее от ремней безопасности и потянул ее вокруг себя, чтобы схватить обеими руками. Он поднял ее высоко перед своим лицом, глядя на ее прекрасную фигуру. Усыпанная звездами, живая деревянная рукоять Пьющей Жизни выросла более чем на фут, а ее блестящая серебряная головка топора, должно быть, увеличила свою массу на пятьдесят процентов. Клинок был больше и тяжелее, со зловещими завитками на концах полумесяца. Она сверкала своим собственным внутренним светом, и когда Виктор поднес ее ближе, чтобы рассмотреть мерцающее сияние, он увидел, что ее край был настолько тонким, что был почти прозрачным. “Ке-Рико

, красивый!»

Гордость и удовлетворение перетекли через ее рукоять в его руки, и Жизнепьющий поистине гудел от волнения. Давайте охотиться!

— воскликнула она, наполняя его разум образами волков, преследующих добычу. Виктор усмехнулся и перекинул ее через плечо. Ее новый размер казался подходящим, гораздо более солидным и более подходящим для его собственного роста. Когда он шагнул вперед, чтобы открыть дверь, его разочаровывающее сокровище было забыто в теплой гордости, которую он испытывал за успехи Пьющего Жизнь.

#

Даррен почувствовал, как Лам напрягся, когда незнакомец задал свой вопрос. Когда она повернулась, он отступил назад, а она медленно сняла руку с его плеч, подталкивая его и Эдею позади себя. «Что это, незнакомец? Ты говорил со мной? Голос Лэм был четким и резким, ее прежняя невнятная речь была полностью изгнана либо адреналином, либо силой ее воли. Даррен выглянул из-за ее слегка трепещущих стрекозиных крыльев, всматриваясь сквозь каскады золотых частиц Энергии в человека, который их остановил.

Он был высоким и обладал той ощутимой энергией, которая говорила о многих расовых достижениях. Это чувство Даррен часто испытывал, находясь рядом с Валлой и Виктором и, в меньшей степени, с Лэмом и Лешем. Даже Эдейя чувствовала то же самое, хотя глубина ее силы была явно гораздо меньше.

Прежде чем он слишком отвлекся, задаваясь вопросом о расовых достижениях, Даррен продолжил осмотр этого человека. Его кожа выглядела почти золотой, а позади него наполовину вытянулись широкие мощные крылья, украшенные малиновыми перьями. Крылья наклонились вперед и обняли его плечи, словно огромный плащ. Он был ужасно красив, с большими золотистыми миндалевидными глазами, полными приятными губами, раскинувшимися в нежной улыбке, и пушистыми рыжими волосами, гармонировавшими с его крыльями.

Хотя Даррен чувствовал себя утешенным приятным видом этого мужчины, он увидел, как Лэм ощетинилась, и внезапно в ее руке оказался мерцающий серебристый боевой молот. «Ридонна», — сказала она, буквально выплюнув это слово.

«Ах! Тогда я не ошибся! Я был уверен, что это крылья Гелли, но мне не было известно ни о каких Гелли в Времени. Изменили ли политику доступа в Таркрее?

«Скорее всего, не. Мы пришли другими путями». Лам не опустила молот, и огромная, похожая на сани голова начала гудеть, сотрясая воздух заметными силовыми волнами.

«Дорогой я! Не знаю, что наполняет тебя такой тревогой, дорогой Гелли, но я не представляю никакой угрозы. Меня просто заинтриговал вид вас и вашего спутника, и когда я подошел ближе, я услышал, как вы упомянули гигантского воина. Любопытство — единственный мотив моего подхода!»

Когда Лам не ответил сразу, а ее молот остался у нее в руке, он откашлялся, скрестил руки на груди и наклонил к ней голову. — Ты ведь знаешь о законах Прежорна, да? Мне бы не хотелось, чтобы у нас обоих были неприятности, если ты начнешь размахивать этой штукой. Скажи мне, почему враждебность? Я не был дома несколько десятилетий и надеялся услышать какие-нибудь новости».

Его упоминание о законах Соджорна, казалось, преодолело все, что затуманивало разум Лэм, и она медленно вдохнула, опустив молот, но удерживая его в руке. Даррен прекрасно понимал, почему она отреагировала именно так. Он много слышал о Ридоннах и, конечно же, слышал все о том, как они напали на армию Виктора, прежде чем он достиг Неукротимых Маркей. Но если этот конкретный Ридонн пробыл в Соджорне уже несколько десятилетий, то она, конечно же, не могла обвинить его в этом.

Прежде чем Лэм смог доказать, прав ли Даррен или нет, Эдейя вышла из-за нее и прорычала: «Мы видели, какую честь можно ожидать от Ридонны».

«Мой мой! Мне не хотелось бы нести на себе всю тяжесть этого гнева. Что заставляет такую ​​прекрасную девушку плевать таким ядом?» Ридонн подошел ближе, опустив руки, но сцепив их перед собой в безопасной позе. «Дорогая моя, я никогда не видела Гелли с твоей окраской! Такие яркие оттенки лазури! Что бы мои родственники ни сделали с вами дома, пожалуйста, не привлекайте меня к ответственности. Кто это был? Раваша? Трения? Мордо-дак? У меня так много невоспитанных родственников, что я, наверное, мог бы перечислять имена всю ночь. Могу ли я что-нибудь сделать, чтобы загладить свою вину? Мне так хотелось поговорить с кем-нибудь из дома, не утомляя себя общением с семьей! Не мог бы я пригласить тебя на ужин или… . . Ой! У меня есть это! Разве ты не придешь на победный бал Варин-дака?»

Это немного охладило Эдею, и она в замешательстве посмотрела на Лэм, ожидая увидеть, поняла ли она больше смысла в словах высокого незнакомца. «Варин Дак?» — спросила Лам, очевидно пытаясь вспомнить это имя. Даррен мог понять почему: человек перед ними говорил это так, как будто каждый должен был знать его смысл.

«О, предки!» Ридонн усмехнулся, покачав головой. «Я так отвык от практики. Меня зовут Чал-дак, а Варин — мой двоюродный брат. Скорее всего, он победит в подземелье испытаний, и я уверен, что устроит настоящий пир.

«Что?» Глаза Лама широко раскрылись. — Там есть «Ридонн»? Она посмотрела на Эдею, затем на Даррена. «Я не видел ни одного ни в одном из шпионских окон. . ».

«Ах! Я вижу замешательство! Варин-дак не пробудил, хм, более приятную сторону родословной. Он больше украшен рогами, а его цвет больше склоняется к малиновому, а не к золотому. Более того, он мнит себя волшебником и носит тяжелую мантию с капюшоном. . ».

«Ой! Тот, кто убил троих остальных, пока они сражались с этими троллями, — сказала Эдейя. Даррен точно знал, о ком она говорит; они наблюдали за битвой из большого «смотрового окна» как раз перед тем, как Виктор и двое его друзей начали исследовать второй уровень. Трое авантюристов сражались со стаей жестоких рогатых гигантов с зеленой, пораженной оспой плотью, когда прибыл четвертый, обстреляв их всех ужасными зарядами красной Энергии. Даррену это показалось чем-то из научно-фантастического фильма — лучи смерти, одинаково плавящиеся сквозь плоть и камень.

«Они не умерли. . ». Чал-дак начал было говорить, но в то же время говорил Лам.

«Устранено. . ». Она покачала головой, когда они оба остановились, не желая перебивать друг друга. Когда Чал-дак промолчал, она сказала: «Я бы пока не планировала вечеринку в честь победы».

«Ага! Наш разговор замкнулся! Могу ли я спросить еще раз? Ты знаешь гигантского воина?

Настала очередь Лэм сложить руки на груди и понимающе улыбнуться Ридонне. «Я знаю его, и хотя он рассердится, если я буду много говорить о нем незнакомцу, я бы сказал, что он не любит Ридонну».

«Ах! Какой позор. Полагаю, вы не станете подробно рассказывать об источнике его — и вашей — враждебности?

И снова заговорила Эдейя, ее голос был яростным, бровь нахмурилась. «Должны ли мы начать с того, как вы и вам подобные держали остальную часть Фанвата в невежестве и подчинении, закрывая возможность путешествовать по миру для вас и ваших близких?»

«Ой? Полагаю, меня не удивляет, что вы не знаете мандата Системы, полученного, когда Фанват был новичком. Насколько я знаю, за пределами нашей академии этому не учат».

Лам нахмурился. «Мандат? Академия?

«Понимаете! Нам есть о чем поговорить! Я многое мог бы объяснить. Не придешь ли ты на нашу вечеринку после испытания подземелья?

Лам вздохнул, явно готовый закончить разговор. «Я ни на что не возлагаю никаких обязательств, и, как я уже сказал, не следует слишком много вкладывать в вечеринку победы. В любом случае у нас есть и другие обязательства в ближайшем будущем».

«Хорошо. Я очень надеюсь, что вам удастся найти время. Даже если Варин-даку не удастся занять первое место, мы отпразднуем его возвращение на родину. Вот, — он вытянул пальцы, и между его указательным и средним пальцами появилась блестящая золотая карточка. Он протянул это Ламу: «Моя визитная карточка. Просто дайте ему немного Энергии, и вы сможете отправить мне сообщение. И наоборот, я могу оставить вам сообщение. Я пришлю вам адрес нашего поместья в Соджорне и все предстоящие подробности о победном – или нет – гала-концерте. Даррен знал, что не следует этого делать, но обнаружил, что этот человек ему нравится. Он был обаятельным и обаятельным, несмотря на враждебность, которую проявляли к нему Лам и Эдейя.

Лам взяла карту, отправила ее в один из своих пространственных контейнеров и кивнула. «Мы должны двигаться дальше. Обязательства».

«Я был рад, леди. . ». Он выжидающе приподнял бровь, очевидно, надеясь узнать имя Лама.

«Лам».

«Ах!» Он улыбнулся, его глаза блестели от удовольствия. «Нет фамилии? Что ж, Лам Гелли из Фанвата — мне придется этим довольствоваться. Я надеюсь вскоре получить от вас весточку». С этими словами он торжественно поклонился, развернулся на каблуках и уверенно зашагал прочь, обратно к питейному заведению.

«Какой наглый мудак!» Эдейя зарычала.

Лам застонал. «Корни, Эдейя! Ты слишком много времени проводил рядом с Виктором.