Книга 8: Глава 42: В ловушке

Даррен развернулся, осматривая платформу, где продолжали появляться вражеские лучники, но она была пуста. «Это было…» Он остановился, чтобы опереться на свой посох, переводя дыхание. «Это было последнее?» Лам стояла над гигантом, ее молот капал кровью, ее щит был помят и также украшен. Она не ответила, поэтому Даррен повернулся к Трин и Эдейе; они отбивались от копейщиков, высыпавших из западной опускной решетки. Они тоже задыхались, и Даррен видел, как шевелились губы Эдейи, но он не мог услышать ее из-за рева чудовищных зрителей.

Это не имело значения, потому что голос комментатора проревел в воздухе, заглушая шум: «Поздравляем, претенденты! Вы прошли четвертую волну! Возвращайтесь в комнату подготовки и займитесь своими ранами. У вас есть один день до следующего матча!» Закончив свое объявление, Даррен перестал оглядывать стадион, пытаясь угадать, где стоит комментатор — он никогда не мог его увидеть.

Неудивительно, что он не мог выделить владельца этого гулкого голоса; толпа была истеричной и неуправляемой. Мохнатые, рогатые, когтистые, чешуйчатые или со щупальцами, чудовищные гуманоиды кутили на трибунах — пили, ели, подбадривали, глумились и вообще заставляли футбольных фанатов выглядеть как детский хор. Ряды стадиона представляли собой развалюху из огромных деревянных балок и столбов, а «сиденьями» служило все, что приносили с собой странные зеваки, чтобы на них сидеть — рюкзаки, табуретки, ведра, меха, одеяла или… ничего. В общем, это было дикое, шумное, пугающее зрелище, и каждый раз, когда Даррен выходил на арену, ему хотелось почти немедленно отступить.

Лэм хлопнула его по плечу, вернув его в текущую реальность, и, хотя она кричала, он едва слышал ее слова, когда она наклонилась ближе. «Давайте выдвигаться! Энергия формируется!»

«Правильно!» Даррен поднял окровавленную руку, показывая большой палец вверх. Он был немного расстроен, увидев, что его рука дрожит, но он решил, что это усталость или остатки адреналина все еще в его организме; последняя битва была не из легких. Он направился к железной решетке, щелкая-щелкая

вверх на своих ржавых цепях. Команда единогласно согласилась попытаться выбраться из главной арены до того, как Система наградит их Энергией; они не хотели рисковать задержкой и сражаться со следующей волной без отдыха. Как только они все оказались в песчаном туннеле, прислонившись к грубым каменным стенам, Даррен выглянул и увидел, как золотая Энергия сгущается над трупами их поверженных врагов.

В спешке Энергия потекла по воздуху к ним четверым и разделилась на четыре отдельных потока. Один из них ударил в грудь Даррена, и он почувствовал, как скользит вниз по стене, почти выбитый из колеи теплой эйфории, которая затопила его тело и разум. Он увидел звезды и вспышки радужных звездных вспышек, и, когда все это начало исчезать, он увидел в своем видении сообщение Системы:

***Поздравляем! Вы достигли 13 уровня Чародея Хаоса. Вы получили 6 интеллекта, 5 воли, 5 ловкости и 5 жизненной силы.***

«Да!» — прошипел Даррен, потрясая кулаком и вызывая страницу своего статуса:

Статус

Имя:

Даррен Уайтхорс

Раса:

Человек — База 1

Сорт:

Чародей Хаоса — Продвинутый

Уровень:

13

Основной:

Класс Wildarc — База 2

Энергетическое сродство:

Молния 8, Хаос 7,4, Ненастроенность 6,1

Энергия:

602/602

Сила:

6

Жизнеспособность:

47

Ловкость:

20

Ловкость:

5

Интеллект:

27

Воля:

43

«Неплохо!» Он поднял глаза и увидел, что остальные тоже тупо смотрят в пространство; по-видимому, он был не единственным, у кого были сообщения от Системы. Его характеристики действительно начали расти теперь, когда он получил несколько уровней в своем «продвинутом» классе — вместо пяти очков за уровень, как у «базового» человека, он получил двадцать один. Он ненавидел видеть свою жалкую силу и ловкость, но, как ему продолжали говорить другие, никто не может надеяться максимизировать все свои характеристики, и он может получить предметы и изучить заклинания, чтобы укрепить свои недостатки. Если это не удастся, он может усовершенствовать свой класс, чтобы укрепить свои слабости.

«Выровняли, Дэр?» — спросила Эдея, вставая с ворчанием.

«Ага. Тринадцать уже».

«Отлично, быстро догоняешь. Мне только что исполнилось пятнадцать, и Лэмми тоже». Она посмотрела на Трин, которая безуспешно пыталась стереть засохшую кровь с лица старой тряпкой. «А как насчет тебя, Трин?»

«Девятнадцать. Хотя мне, должно быть, около двадцати».

«Пошли». Лам жестом пригласил их следовать за ним, пробираясь по густому песку в туннель. «Мы можем поговорить в комнате для подготовки». Никто не спорил, и вскоре они все топтались по глубокому песку — он был таким же на арене, вероятно, предназначенным для впитывания крови и, как Даррен узнал полдюжины раз, для обеспечения мягкого приземления, когда бойцов бросали или сбивали с ног. Не то чтобы мягкое приземление помогало, когда люди были готовы воткнуть в вас копья или раздавить вас массивными молотами.

«Или уколоть тебя стрелами». Даррен закончил свои размышления вслух, потирая свежий розовый шрам на плече; его поразила туда стрела двумя сражениями ранее. Никто не обратил на него внимания; все бормотали себе под нос. В «комнате для подготовки» было не совсем спокойно, а они оставались там между боями уже четыре дня. Все были немного уставшими и сырыми. Когда они вышли с песка на твердые плиты и последовали за тлеющими факелами в квадратную, тускло освещенную комнату, Даррен застонал и сел на одну из скамей, стоявших вдоль грубого деревянного стола.

Предупреждение о краже контента: этот контент принадлежит Royal Road. Сообщайте о любых случаях.

«Устал, Дэр?» — спросила Лэм, слегка ударив его по плечу, когда она обошла вокруг, чтобы сесть с другой стороны стола. Единственной другой мебелью в комнате были шесть деревянных коек и грубые крученые одеяла, сложенные на них. Когда они только прибыли, Лэм фыркнула на кровати и попыталась вызвать собственное походное снаряжение из кольца хранения; тогда они узнали, что подземелье каким-то образом блокирует их доступ к пространственным контейнерам.

«Скоро должна быть еда». Трин заглянула в глазок в двери на дальней стене, пока говорила. Это была крепкая, обитая железом дверь, через которую служители колизея доставляли свою единственную ежедневную еду. Учитывая, что шеф-повар, вероятно, был чудовищным гуманоидом, как и зрители, Даррен должен был признать, что он был немного удивлен тем, насколько вкусной и сытной обычно была еда — всегда какое-то рагу, что-то вроде намазанного жиром хлеба и большая кружка удивительно холодного пива.

«Сколько еще мы сможем это продолжать?» — спросила Эдея, ее сапфировые крылья поникли от усталости, когда она села рядом с Дарреном.

Лэм пожал плечами. «Я бы хотел попробовать еще раунд или два. Этот был суматошным, но Даррен хорошо поработал, нейтрализовав лучников своими заклинаниями области». Это было правдой; его заклинания «Шторм Хаоса» и «Расколотая реальность» фактически нейтрализовали лучников, стоявших на платформах, заставив их бежать вниз на пески арены, где их убили Эдея и Трин. Тем не менее, это был долгий бой.

Он сказал то, что думал: «Но это была долгая битва. У меня почти не осталось энергии, и если придет еще одна волна…» — он замолчал, предоставив им волю воображения.

«У меня есть зелья для восстановления энергии», — вздохнула Трин. «Хотелось бы мне знать, что мы не можем использовать наши устройства хранения. Не могу поверить, что мой отец ничего не сказал

Даррен пожал плечами. «Ну, похоже, эта женщина, Эфани, пыталась нас предостеречь. Я не думаю, что мы пройдем двадцать волн, особенно с учетом того, как быстро они становятся сложнее».

«Как ты думаешь…» Слова Трин утратили свою остроту, и Даррен понял по расфокусированному взгляду ее глаз, что она погрузилась в свои мысли.

«Я готов попробовать еще раз. Но есть ли возможность отступить, если мы проигрываем?» — спросила Эдея.

«Я…» Трин начала отвечать, но тут громкий стук в дверь прервал ее. Лэм вскочила и подошла к обитой железом двери, и как раз когда она дошла до нее, коричневая, мохнатая рука толкнула ее. Женщина, больше похожая на медведя, чем на человека, вошла, неся большой поднос, на котором стояли четыре огромных кружки — их вечернее пиво. Она передала его Лэм, громко рыгнула и повернулась, чтобы уйти. За ее спиной еще одна женщина, покрытая мехом, на этот раз сгорбленная и гораздо менее физически подтянутая, протиснулась внутрь.

«Иду!» Эдея захлопала крыльями, так что она буквально проплыла через комнату, чтобы взять поднос у маленькой сгорбленной женщины-медведицы. Даррен прищурился, пытаясь разглядеть, что будет их ужином, но все, что он увидел, были четыре деревянные миски и большой бумажный мешок. Женщина-медведица проворчала что-то, что прозвучало немного

как «спасибо», затем повернулся и пошел за другой женщиной. Они захлопнули дверь с громким стуком

.

Лэм и Эдея принесли подносы к столу, поставив их ближе к центру. Даррен протянул руку и взял свою миску. «Снова тушеное мясо».

Эдея вздохнула и пожала плечами. «По крайней мере, оно хорошо приправлено, и в нем много овощей».

«Что в мешке?» — спросила Лэм, потянувшись, чтобы поднять его с подноса. «Тяжелый!» Она открыла его, и Даррен рассмеялся от знакомого запаха.

«Картошка фри!»

«Картошка фри?» Лэм нахмурилась и вытащила золотистый ломтик жареной картошки. На ней все еще была кожура, но нос Даррена сказал ему, что ему понравится вкус. Лэм нерешительно откусила, и она рассмеялась. «Картошка!»

«Да! Жареные во фритюре в масле или, возможно, в сале или жире». Даррен сложил руки чашечкой и протянул их. «Можно мне немного?»

«Дай им немного остыть, а то обожжешь руки». Лэм поставила сумку, и все принялись за рагу, используя предоставленные деревянные ложки. Даррен замер, когда понял, что Трин не взяла свою миску.

«Что-то не так? Не голоден?»

«Я… Когда Эдея спросила об отступлении, я поняла, что понятия не имею, как нам следует уходить. Я знаю, что мы можем позвонить в гонг у ворот, чтобы начать наш следующий бой пораньше, но…» Она огляделась, по-видимому, не находя слов. Лам и Эдея оторвались от еды, Лам все еще жевала, но Эдея была глубоко нахмурена.

Младшая Гелли отодвинула свою миску и уставилась на Трин. «Ты нас дразнишь?»

«Я бы хотел быть…»

«Трин», — прервал его Даррен, — «что сказал тебе твой охранник перед тем, как мы вошли в подземелье?»

«Эфани сказала…» Глаза Трин расширились, когда все сложилось для нее воедино. «Она сказала, что мой отец может остановить подземелье в любой момент!»

«Ладно, просто отправь ему сообщение», — начала говорить Эдея, но остановилась, так как ее глаза расширились. «Мы не можем получить доступ к нашим устройствам хранения данных!»

«Ты думаешь, твой отец следит за нами?» Даррен посмотрел через стол, пока говорил, отметив, что Лэм еще ничего не сказала по этой теме. Она все еще жевала, но Даррен видел грозовые тучи за ее глазами. Она была недовольна.

«Он может быть — Боги! Откуда я так мало знаю? Я идиот!»

«Ты пешка», — наконец сказал Лэм. «Твой отец ни за что не послал бы тебя сюда, не объяснив эти правила, если только он не хотел, чтобы ты заманил нас внутрь. Он знает, что ты не коварный, подлый негодяй, поэтому не объяснил тебе опасности — ты бы нас предупредил, верно?»

«Конечно! Клянусь! Я…» Трин быстро оглядел стол. «Зачем? Я не понимаю, почему мой отец…»

«Он сказал тебе найти нас». Даррен застонал, когда все встало на свои места. Трин начал возражать, но поднял руку. «Он посеял семя, да? Виктор вышиб все дерьмо из своего сына, поэтому он послал свою дочь заманить некоторых друзей Виктора в ловушку».

«Но с какой целью?» — спросил Лэм, кивая в ответ на речь Даррена.

«Правильно. Это вопрос на миллион долларов».

«Доллар?» Эдея нахмурилась. «Дерзай, говори прямо».

«Я имею в виду, мы не знаем, хочет ли отец Трин, чтобы мы все умерли, или он просто хочет держать нас в заложниках, чтобы получить что-то от Виктора. В любом случае, мы в ловушке». Даррен посмотрел на Трин и увидел, что в ее глазах текут слезы, она смотрит в пространство, совершенно ошеломленная поворотом событий. «Твой отец расстроился бы, если бы ты умерла, Трин? Будь честен с собой».

«Да! Он любит

Я!» Слезы вырвались из ее глаз и потекли по щекам, когда она сжала свои тонкие, бледные руки в крепкие кулаки. «Он покупает мне платья, посылает меня на балы, показывает меня своим друзьям…»

«Только ты? Сколько у тебя братьев и сестер?» — надавил Даррен.

Трин затихла, и ее губы задрожали, когда по ее щекам потекли тихие слезы. «Многие. Моя мать не в хороших отношениях…» Ее голос упал до почти шепота, когда она дрожащим голосом призналась: «У него есть и другие любимчики».

«Ну», — вздохнула Лэм, потянувшись за мешком жареной картошки, — «похоже, завтра нам нужно победить, и нам нужно растянуть это как можно дольше, отдыхая целый день между сражениями». Она пристально посмотрела на Даррена. «Сохраняй свою Энергию на толпе. Используй одно заклинание области или другое; не накладывай их друг на друга, если только мы не будем подавлены».

«Давай», — сказала Эдея, подталкивая к себе миску Трин. «Тебе нужно оставаться сильной. Мы поедим, а потом ты, я и Лэм сможем поработать над скоординированными атаками». Трин ничего не сказала, но взяла миску и начала есть.

Даррен задумчиво уставился в свою миску, лениво переворачивая ложкой куски жирного мяса и мягкие корнеплоды. Он попытался объективно оценить мотивы отца Трин. Что он выиграет, убив собственную дочь вместе с тремя незнакомцами? Месть? Он предполагал, что есть люди настолько мелочные, настолько… одержимые честью. Но он в это не верил. Нет, если бы Даррен был азартным человеком, он бы сказал, что лорд Вольпуре торгуется за их освобождение прямо сейчас. Он кивнул, достаточно успокоенный этой мыслью, чтобы откусить хрустящий жареный картофельный ломтик, прежде чем в его голове пронеслась паническая мысль: Виктор оказался в какой-то тюремной темнице!

#

Гуапо рванул по странной, черной, кристаллической дороге, ведущей от города Соджорн, его копыта почти глухо звенели по поверхности, когда она изгибалась от его могучих шагов. Виктор держал Lifedrinker в одной руке, и Mustang, топор и он сам, все мерцало пламенем, подпитываемым яростью и магмой. Копыта Гуапо гремели, и Виктор едва замечал граждан, мимо которых он пролетал; он двигался так быстро, что его поле зрения сузилось до туннеля, и только сверхъестественная способность Гуапо управлять своей невероятной скоростью удерживала его от столкновений с другими транспортными средствами или пешеходами. Через некоторое время, возможно, расстроенный движением, Гуапо двинулся к краю дороги и промчался по травянистой насыпи, чтобы рвануть на открытое пространство, где другие не ходили.

Он мог рискнуть разозлить какого-нибудь влиятельного гражданина, но это было маловероятно, не на земле — любой, у кого были значительные средства в Соджорне, летал, либо на своей собственной тяге, либо на летающем транспортном средстве. Нет, Виктор пронесся мимо обычных железных рангеров, людей, которые не осмелились бы бросить ему вызов за его поспешный, неосторожный проход. Его аура была полностью выставлена ​​напоказ, и даже стальной искатель остановился бы, прежде чем обратиться к нему перед лицом этого мощного, наполненного яростью веса.

Виктор был

полный ярости. Он сдерживал свою ярость, пока слушал Аркуса. Он сдерживал ее, когда доставлял Рассо Хайна стражникам в комнате портала. Но когда он шагал через Шпиль Совета, она начала выплескиваться из его ментального сдерживания, как горшок, оставленный слишком долго на плите. Вызвав Гуапо, держа Пьющего Жизнь, чувствуя и слыша, как их гнев отражает его собственный, Виктор обнаружил, что его ярость растет, достигая точки, когда, когда он мчался по лугам, он почти чувствовал себя прежним, сражающимся в ямах за Юнд.

Но даже так, в нем оставалась рациональность. Он все еще мог думать. Он все еще мог объективно смотреть на свою ярость и удивляться, почему она так разжигалась. Он не мог выделить ни одной причины; у него было много причин. Он был в ярости из-за того, что отец Аркуса был таким куском мусора, например. Как человек мог воспитать сына без любви, только со страхом, уважением и огромным грузом ожиданий? Как этот же человек мог быть готов пожертвовать таким милым, приятным

девушка вроде Трин? Виктор встречался с ней только один раз, но она ему понравилась! Мысль о том, что их отец был настолько бессердечен, что использовал ее как приманку для рыбалки…

Виктор зарычал, когда его гнев начал выходить из себя, и мерцающие языки пламени присоединились к черному дыму, вырывающемуся из его губ с каждым тяжелым вздохом. Недостатки Бона Вольпуре как отца были лишь вершиной айсберга ярости Виктора. Мысль о том, что двое из тех, кто был ему дорог больше всего, были выбраны этим человеком в качестве целей просто потому, что они были знакомы с Виктором, была достаточной, чтобы отправить его в апоплексический удар. Эдея! После всего, что они сделали, чтобы спасти ее дух, этот кусок дерьма

была готова попытаться использовать свою жизнь

как разменная монета? А Лам? Лам, с которой Виктор сблизился, уговаривая ее дух вернуться домой из отчаянного горнила души?

Виктор поднял голову и закричал от нарастающей ярости, и пламя лизнуло его губы, когда черный дым оседлал звуковые волны ужасного рева. Его ярость усиливала мысль о том, что этот скользкий червь-человек сделал все это, прекрасно зная, что Виктор не может законно убить его, не сделав сначала вызов, вызов, который он мог принять, настаивая на использовании своего чемпиона.

Законы Соджорна были странными для Виктора, но, по словам Аркуса, в этом обществе были правила о том, кто может бросить вызов кому-либо. Железный ранг мог бросить вызов любому, но любой железный ранг мог также иметь чемпиона, и чемпионом человека мог быть любой ранг ниже идущего по вуали — даже стальной искатель. Стальной искатель мог бросить вызов только другим стальным искателям или идущим по вуали, а идущие по вуали могли бросить вызов другим идущим по вуали только напрямую. Если кто-то выше железного ранга хотел сразиться с железным рангом, он должен был нанять «чемпиона» железного ранга.

Итак, Дар мог бы бросить вызов Бону Вольпуре, но ему нужен был бы чемпион с железным рейтингом. Тогда Бон мог бы использовать его

чемпион сразится с чемпионом Дара. В таком случае Виктор не видел смысла вовлекать Дара и, возможно, зарабатывать еще один долг перед мастером-заклинателем духов. Нет, он сам справится с чемпионом Бона. Конечно, все это не имело никакого значения — у Вольпюре могла быть сделка на уме, что-то, чем он намеревался соблазнить Виктора, надеясь отговорить его от дуэли из-за его грозного чемпиона. Виктор уже решил выслушать его предложение и условия, но в глубине своего сердца, глубоко в животе, полный пламенной ярости, Виктор хотел сражаться.

Когда он дошел до развилки дороги, он повернул на юг, где, как гласил знак, находились поместья Venture Hills Estates. «Близко, чика

. Закрывать."

Время резать и терзать. Время купаться в крови наших врагов.