Когда слова Виктора прозвучали в приглушенном ожидании, которое тяжело висело в тронном зале, глаза королевы Кинны расширились от их смысла — обещания, далеко выходящего за рамки простой защиты ее осажденных границ. В комнате было тихо несколько ударов сердца — собравшиеся дворяне, казалось, затаили дыхание — а затем она взорвалась гулом возбужденных шепотов, хотя уши Виктора уловили изрядное количество ворчания. Когда Кинна встала, в комнате снова стало тихо. Виктор посмотрел на нее, его золотисто-карие глаза смотрели из-под его тяжелых бровей, его руки были тверды, хотя мышцы напрягались, чтобы удерживать плотное копье в его неудобном положении.
Королева сошла с возвышения своего трона, нависая над ним, пока она скользила взглядом от одного конца огромного копья к другому. Виктор чувствовал запах ее духов — что-то цветочное, щекотавшее воспоминания, которые он не мог полностью уловить. Ее темно-синее платье сверкало, словно миллионы звезд были вплетены в ткань, и, когда она протянула длинную, тонкую руку, чтобы коснуться оружия, слегка коснувшись его кончиками пальцев, Виктор не мог не заметить множество сверкающих драгоценностей, украшающих ее пальцы и запястье. «Ты пришел, воин, чтобы стать моим чемпионом?»
"Я делаю."
«А что с дорогим, храбрым, верным Фостером?» При ее словах Виктор услышал, как сапоги цокнули по мрамору, и понял, что чемпион Кинны шагнул вперед. Но он не смотрел на него; он продолжал смотреть на лицо Кинны под дикой спутанностью ее вьющихся черных волос и высокими сверкающими шпилями ее хрустальной короны.
«Пусть отдохнет». Виктор знал, что вопрос был задан ради показухи, чтобы Фостер Грин мог сохранить лицо и добиться признания.
«Что скажешь, Чемпион?» — спросила королева Кинна. Виктор, все еще глядя вверх, увидел, как ее подбородок повернул вправо.
«Я всегда готов служить, моя королева, но прошло много долгих лет с тех пор, как я последний раз отдыхал». Голос Фостера был хриплым и глубоким, и Виктор мог услышать за словами глубокие эмоции. Он на самом деле не думал об этом — каково это — быть попрошенным уйти в отставку после жизни, прослужившей. Дар сделал вид, что Фостер будет рад, зная, что его не попросят сражаться в битвах, которых он и его королева избегали, — зная, что он не победит. Тем не менее, это должно было немного уязвить его гордость, когда его оттолкнул в сторону молодой незнакомец.
«Ты заслужила свой отдых, Фостер, но сделай его короче; в моем тесном совете есть место для еще одного кресла». Пока она говорила, Виктор слышал, как раздавались десятки приглушенных разговоров. Он улавливал слова и фразы здесь и там, в основном людей, размышляющих о последствиях еще одного места в совете Кинны. Он также услышал несколько восклицаний недоверия — как она могла взять на себя неопытного незнакомца, когда у ворот были волки?
Кинна посмотрела вниз, ее яркие глаза наконец упали на лицо Виктора, когда она провела по копью кончиками пальцев. На мгновение он задался вопросом, схватит ли она его и попытается поднять, но она убрала руку. «Я принимаю твой дар, Виктор, ученик Раниша Дара. Хотя я должна настаивать, чтобы ты держал это оружие наготове до тех пор, пока оно тебе больше не понадобится для сражений Глории». Она подняла руку и положила кончики пальцев на лоб Виктора. Они были прохладными для его горячей плоти, но он мог чувствовать в них гудение какой-то мощной Энергии; он задавался вопросом, какое сродство или сродства у нее были. «Восстань, Чемпион Глории».
Виктор так и сделал, выпрямившись плавным движением, щелкая копьем в полуобороте, ударяя украшенным перьями прикладом по мрамору. За последние несколько месяцев практики он приобрел много знаний об оружии — не только собственный опыт, но и знания, которые Система даровала ему, когда он прорвался на «продвинутые» ступени мастерства. Он знал, что ему предстоит пройти долгий путь, прежде чем он достигнет эпического уровня мастерства владения оружием, но он чувствовал себя хорошо с ним в руках. Его нечистая совесть быстро напомнила ему, что Пьющий Жизнь будет лучше, но он загнал это чувство вглубь, зная, что она выйдет, когда придет время.
Толпа, выстроившаяся по сторонам тронного зала, начала хлопать — не хриплые аплодисменты или бурные крики, а нежный, вежливый стук пальцев о ладони. Виктор нахмурился, впервые оглядываясь по сторонам, окидывая взглядом собравшуюся знать. Они были, как и их королева, строги в осанке и выражении лиц. Женщины и многие мужчины носили макияж, затемняя кожу вокруг глаз и делая ярче румянец на щеках и губах. Их одежда была прекрасной — шелка и атласы, накидки и пелерины, драгоценности на шеях, пальцах и бровях, и ни один из них не выглядел так, будто пропустил прием пищи или пострадал во время многолетней осады своей страны.
Растущее презрение Виктора было прервано словами королевы. Ее слова были направлены на него, когда она говорила, но она проецировала их, гарантируя, что все могли услышать. «Последнее послание моего предка указывало на то, что придет человек по имени Виктор. Он, однако, не сказал, как скоро, и я, честно говоря, начала терять надежду».
Виктор отвлекся, изучая дворян, и, пока она говорила, его взгляд упал на человека, который, должно быть, был Фостером Грином; он был высоким, смуглым, худым, со стально-седыми волосами, коротко подстриженными в том стиле, который предпочитал Виктор. Он был единственным человеком в комнате, который выглядел как боец без доспехов и ливреи стражи королевы. Когда их глаза встретились, Кинна как раз заканчивала свою речь, и Виктор обменялся торжественным, понимающим кивком со старым бойцом. Он повернулся, чтобы посмотреть на королеву, сжав губы, чтобы не хмуриться, когда он ответил. «Раниш Дар — человек слова — я здесь».
«Мой народ страдает, хотя ты не знаешь этого, глядя на эту комнату, Виктор». Ее глаза на мгновение вспыхнули, и Виктор задумался, не прочитала ли она в его выражении больше, чем он предполагал. «Как скоро ты будешь готова принять вызов?»
Виктор, возможно, на фут выше Кинны, отступил от помоста, чтобы легче было смотреть ей в глаза. Он медленно кивнул, а затем повернулся, чтобы снова более сознательно окинуть взглядом собравшуюся знать. На этот раз он позволил своей хмурости проявиться на его лице, когда он встречался глазами с каждым, кто осмеливался встретиться с ним взглядом; так поступали лишь немногие. Закончив свой более очевидный осмотр, он повернулся к королеве. «Я буду готов после небольшого отдыха. Путешествие было трудным». Наконец, некоторые из собравшихся дворян отреагировали не только шепотом, хихиканьем и прохладными аплодисментами.
Он услышал возгласы облегчения и, что неудивительно, страха. Один человек крикнул: «Моя королева! Прошу вас, будьте осторожны! Если он проиграет, мы все пострадаем!»
«Замри, Ранник», — резко бросила Кинна. «Ты разве не слышал, что было сказано? Лорд Раниш Дар послал этого человека! Он здесь, чтобы возвысить нас, а не сидеть и лебезить, пока мы медленно увядаем! Пока наши дети
голодать!» Глядя на человека в его наряде, Виктор почувствовал, что его дети не испытывают недостатка в еде. У него было чувство, что у этих дворян были устройства для хранения, в которых хранились годы и годы пропитания для тех, кого они любили.
Его хмурый взгляд не заглушил ропот. На самом деле, он стал громче, и женщина с другого конца комнаты закричала: «У тебя что, нет глаз? Нет чувств? Я могу читать Ядро этого человека, как у ребенка! Держу пари, что большинство из нас превзошли его по рангу!» Ее слов было почти достаточно, чтобы вызвать реакцию Виктора. Он хотел высвободить свою крепко сжатую ауру, он хотел наполнить свои пути настроенной на ярость Энергией и расшириться до своей истинной, титанической формы, но он этого не сделал.
Дар хорошо проинструктировал его о своей стратегии; он должен был разыграть все свои карты близко к груди, включая силу и вес своей ауры. Он мог бы скрыть свое Ядро от большинства этих людей, но на Руне действительно было много людей в высоких железных рядах. Даже если бы он хотел помешать им увидеть его Ядро и угадать его уровень, это была не та битва, в которой он должен был участвовать. Их догадки были несущественны; все, что они думали, что знают, было только этим — догадкой. Стратегия Дара включала в себя людей, недооценивавших его, и позволение им увидеть его Ядро было частью этого плана.
Он посмотрел на женщину, которая говорила, и прорычал: «Это что, вызов?» Внезапно в комнате повисла тишина. Почти все перестали даже дышать, и Виктор был уверен, что слышит быстрые, нервные вздохи женщины, на которой он сосредоточил свое хмурое лицо.
Предупреждение о краже контента: этот контент принадлежит Royal Road. Сообщайте о любых случаях.
Пока Виктор продолжал смотреть, она прижала руку к своей обтянутой шелком груди, нервно оглядываясь по сторонам и запинаясь, пробормотала: «Н-нет! Я не боец!»
«Возмутительно!» — пробормотал кто-то достаточно громко, чтобы привлечь внимание Виктора. Когда он уставился на голос, приглашая говорящего пояснить свое возмущение, все замерли. Напряжение росло, а сердце Виктора медленно и ровно стучало в груди.
«Ну», — королева Кинна грациозно вернулась на свой трон, — «если никто не хочет бросить вызов Виктору за его новую позицию моего чемпиона, возможно, вам всем следует уйти. Нам с ним нужно многое обсудить».
«Вы слышали Ее Величество! Очистите тронный зал!» — проревел камергер Торн, все еще стоя у дверей. Виктор направил свое копье в контейнер для хранения и стоял, скрестив руки, наблюдая, как дворяне уходят. Музыканты, которые давно перестали играть, собрали свое оборудование и поспешили через боковую дверь, которая привлекла его внимание к ряду слуг, держащих подносы с напитками и закусками, соперничающими за тот же выход.
«Я вижу, ваши дворяне не лишают себя удовольствий». Он кивнул в сторону последнего из слуг, поспешно выскочивших из двери.
«Я… должен найти баланс между заискиванием перед дворянством и поддаться желанию раздать все до последней крошки еды, что у нас есть, массам. Вы должны понимать, что дворцовый склад прокормит город только на день или два, не так ли? Многие дворяне открывают свои личные склады; наши люди не будут голодать сегодня или завтра. Нет, они продержатся месяцы, а может быть, и годы, хотя дискомфорт на лицах детей будет ежедневно приносить стыд тем из нас, кто пирует в основном окружающей Энергией. По этой причине многие дворяне будут сторониться населения, скрываясь за этими стенами или в своих собственных крепостях».
Виктор посмотрел на нее, довольный тем, что она так открыто об этом говорит. Хотя ее кожа была гладкой и безупречной, она показалась ему опытной; она не казалась молодой. «Тебе нужно заискивать?»
«Среди моих родственников много родственников, имеющих связи в соседних королевствах — например, члены семьи, связанные браком. Если я слишком далеко выведу их из комфорта, их нелояльность может выйти за рамки простого шпионажа и посланий о состоянии нашей столицы и перерасти в настоящее предательство. Глория пала бы много лет назад, если бы я не работал над тем, чтобы умиротворить знать».
Виктор кивнул. Его руки все еще были скрещены на груди, и он поднял ногу, положив ее на край помоста королевы. «Ну, сегодня все закончится. Назначь первую дуэль. Мы снимем одного из твоих врагов с твоей спины, а затем, немного передохнув, начнем устранять дворян, которые не предназначены для предстоящей борьбы».
"Извинение
меня, сэрра? — королева выгнула бровь, постукивая одним из своих синих ногтей по подлокотнику своего хрустального трона. Звук, который он издавал, был почти музыкальным — тин, тин, тин
. «Я ценю твою уверенность, но Эмбри не ошибся; тебе, кажется, не хватает веса высокорангового железного оруженосца. Ты определенно не охотник за сталью!»
«Послушай, моя, э-э, королева: Раниш Дар дал мне стратегию, которой нужно следовать. Ты доверяешь своему предку?»
«Я не…» Она нахмурилась и вздохнула. «Я не знаю, Виктор. Когда я впервые написала ему, это было очень странно; представьте, что вы молитесь давно умершему предку, и вы поймете, что я имею в виду».
«Да, ты удивишься». Виктор усмехнулся и добавил: «В любом случае, Дар не умер». Он нахмурился, поймав себя на том, что его язык не удержался, и забыв обо всех уроках этикета, которым его научили Дар и мистер Рулн.
Кинна наклонилась вперед, ее черная хрустальная корона опасно наклонилась. Что-то, должно быть, удерживало ее на месте — магия или что-то обыденное, вроде заколок, прикрепленных к ее густым, вьющимся черным волосам. «Он мог бы и быть таким, раз уж он проявил интерес к нашему бедственному положению!»
Виктор мрачно улыбнулся. «Я знаю, но я сейчас здесь. Что нам нужно сделать, чтобы договориться о дуэли?»
«Вызов был брошен; я избегал его. Не составит труда заставить Веннара или Гроффа согласиться на условия».
«Хорошо. Чем скорее, тем лучше, королева Кинна. Итак, есть ли кто-нибудь, кто может показать мне это место?»
«Нам нужно многое обсудить, Виктор. Твоя роль не ограничивается дуэлями». Она покачала головой, выдавив из себя почти нежную улыбку. «Мне жаль. Должно быть, ты устал от путешествия. Я уверена, что Фостер был рядом; я попрошу его познакомить тебя с персоналом и показать тебе территорию дворца и твои покои».
Виктор потер подбородок. «Он собирается…» Он позволил своим словам оборваться, предоставив Кинне возможность строить предположения о смысле его слов.
«Он жаждет уйти в отставку, Виктор. Он остался только для того, чтобы избежать попыток одного из моих кузенов захватить трон. У меня при дворе много гадюк и ужов, и я уверена, ты скоро это узнаешь». Она коснулась чего-то сбоку трона, и большие двойные двери почти сразу же открылись. Один из стражников в шлеме шагнул в проем, пристально глядя на Виктора и трон. «Приведите камергера Торна и Фостера Грина».
Виктору хотелось сказать, что он совсем не устал и что они могут немного поболтать, но ему нужно было поддерживать имидж; быть измотанным от путешествия было естественно для «чемпиона», который не в своей тарелке. «Надеюсь, вы не будете против, если я потрачу некоторое время, чтобы встать на ноги, Ваше Величество».
«Нет, я понимаю. Это всего лишь…» Она нахмурилась, и это выражение лица сделало ее похожей на разгневанную богиню, спустившуюся с Олимпа. «Ты уверена, что готова к этому? Ты уверена, что нам следует назначить поединок? Я уверена, что Раниш Дар сказал тебе, что если ты проиграешь, мой трон будет утрачен».
«Точно так же, как и ты, моя королева», — ухмыльнулся Виктор, наслаждаясь ролевой игрой, — «я должен довериться Ранишу Дару. Он сказал, что я готов, так что я должен предположить, что он прав». Часть его хотела успокоить ее и продемонстрировать часть своей силы, но другая часть глубоко наслаждалась игрой, которую он играл. Он знал, что у нее есть советники, и что она поговорит с ними. Если кто-то из них окажется нелояльным — а Виктор считал, что это вполне вероятно, — то слух о ее беспокойстве распространится, что облегчит планирование дуэлей. Он просто надеялся, что ему не придется спустить все карты в первом же бою.
Стук каблуков по мрамору возвестил о прибытии Фостера и Торна, и Виктор повернулся, чтобы посмотреть на них, когда они приблизились. Фостер двигался как танцор, и Виктор решил, что он грозный боец. Тот факт, что он избегал вызовов от соседей Глории, немного беспокоил, но Виктору пришлось напомнить себе, что Фостер ничего не скрывает. Люди здесь его знали. Если бы Виктор был в ярости, с его свободно струящейся аурой и топором в руке, он не думал, что Фостер был бы очень устрашающим.
«Добрый человек, Фостер», — сказала королева, указывая на Виктора. «Не будете ли вы любезны показать моему новому чемпиону дворец? Поместите его в пурпурные комнаты».
«Я мог бы освободить свой номер…»
Королева рубанула рукой в воздухе, прерывая его. «Я не хочу слышать об этом! Ты останешься во дворце, пока мы не освободимся от этой осады, и твоя семья не будет дома в безопасности».
«Как скажете, моя королева». Фостер низко поклонился. Вид его превосходного этикета напомнил Виктору о его манерах, и он снова повернулся лицом к трону.
«Я буду ждать вашего звонка, моя королева. Будет ли это рано?»
«Я рано встаю. Два часа после рассвета вас устроят?»
Виктор потер подбородок — свежевыбритый — и медленно кивнул. «Думаю, к тому времени я буду готов». Он внутренне хихикнул, гадая, что они все думают о его потребности в отдыхе. Борясь с ухмылкой, он низко поклонился, удерживая ее, пока королева не отпустила его.
«Очень хорошо, Виктор. Можешь идти».
«До завтра». Виктор медленно выпрямился, затем повернулся и спустился по ступенькам, кивнув Фостеру, который повернулся на каблуках и вывел его из дома.
Он услышал, как королева сказала: «Подожди минутку, Торн. Мне нужно обсудить пару вопросов…» Щелчок закрывшихся дверей заглушил ее голос, полностью заглушив все звуки из тронного зала.
Фостер обернулся, чтобы посмотреть через плечо, и коротко кивнул. «Сюда, Виктор. Начнем с осмотра территории…»
#
Кинна свысока посмотрела на Торна, своего старейшего доверенного лица — единственного человека, которому когда-либо доверял ее отец. «Ты абсолютно уверена в подлинности его печати?»
«Это подлинно. Я уверен. Мое Чувство Истины непогрешимо. Его уверенность также истинна. Он верит
он победит в дуэлях, и когда он говорит, что намерен привести Глорию к известности, он имеет это в виду. Теперь, будь он обманутым дураком…» Торн пожал плечами, сделав выражение лица, говорящее: «Хотел бы я знать».
«Послал бы Раниш мне сумасшедшего? Послал бы он человека на погибель, тем самым обрекая нас?»
«У меня есть только записи о времени пребывания здесь вашего великого предка, и я боюсь, что есть немало свидетельств того, что Раниш Дар действовал импульсивно и без всякой логики. Он был тогда молод, или так гласит история, так что многое могло измениться за прошедшие тысячелетия. Разве его письмо не было обнадеживающим?»
«Он почти не говорил о Викторе! Он назвал его имя и сказал, что это человек с большим потенциалом и смелым сердцем! Когда я описал Фостера Грина, я подумал, что Рэниш, по крайней мере, пришлет нам кого-нибудь покрепче, чем этот хороший человек!»
«Он действительно казался довольно…» Кинна увидела, как Торн пытается подобрать нужные слова. Его глаза сузились, и он поджал губы. Наконец, с громким вздохом, он выпалил: «Обыденность! Его наряд, его внешность, его манеры — я видел, как сражался Оберт, моя королева, и его присутствие заставляет мужчину дрожать! Этот человек, этот Виктор
— он высокий, на вид сильный, но я не чувствую никакого веса
позади него. Эмбри тоже не ошибся. Ты почувствовал его Ядро? Он не может быть намного выше седьмого уровня. Как он столкнется с чемпионом девятого уровня? Если он действительно хочет поднять Глорию, он столкнется с чем-то гораздо худшим!»
Кинна кивнула, постукивая ногтями по кристаллу своего трона. Пока они мелодично звенели, она думала о бедственном положении своего народа, о детях в городе и слабом ручейке экономики своей страны. Торн стоял неподвижно, терпеливо ожидая, зная, что она взвешивает вопросы. Она перебрала множество рисков, связанных с доверием Виктору, и сравнила их с немногими скудными вариантами, имеющимися в ее распоряжении. Через некоторое время она подняла глаза. «Мы могли бы проверить его».
«Претендент?»
«Кто-то, кто подвергнет сомнению его силу. Кто-то, кто бросит сомнения в его утверждения». Кинне эта идея не понравилась, и это было видно. Казалось, что ее хмурый взгляд может стать постоянным, поскольку уголки ее рта опустились вниз, а брови сузились.
«А если он примет оскорбление и начнет драться? Если он не
хвастаясь силой, превосходящей его возможности? Чью жизнь мы отбросим ради этого испытания? Торн подошел ближе и прошипел: «Моя королева, ты написала Раниш Дар! Виктор прибыл со своей печатью, как и сказал твой прародитель. Когда в игру вступает вера?»
Кинна фыркнула, покачав головой в недоумении. «Дорогой мой, Торн, ты только что посоветовал мне обрести веру? Я ошеломлена!» Торн начала бормотать в ответ, но подняла руку. «Нет, не огорчайся. Я скорее рада твоему совету; я начинаю уставать от этой позолоченной клетки. Я начинаю уставать видеть, как великое королевство моего отца рушится. Наши границы сокращались на протяжении дюжины поколений. Наша казна уменьшалась вместе с ними. Когда-то мы могли похвастаться величайшим чемпионом на Западном континенте! Мне нравится идея «веры», мой дорогой, верный камергер. Давайте введем в игру Виктора и посмотрим, что нам преподнесет судьба. Устроим первую дуэль».