Глава 337: Предок Демонов Джун Прибывает в Магазин

Берлок вышел из магазина, чтобы поприветствовать Предка Демона и его свиту. Как только он вышел на улицу, то увидел сгорбленного старика, идущего в его направлении с тонкой деревянной тростью в руках. Позади него стояли четыре Повелителя Демонов, которые провожали старика почтительными взглядами. Они продолжали смотреть на Берлока с многозначительными улыбками. Как будто они ждали хорошего шоу, чтобы посмотреть его.

Демонический Предок Цзюнь был ошеломлен, когда заметил драгоценные духовные растения, небрежно посаженные за пределами магазина. Каждое из этих духовных растений стоило бы дорого на рынке, но к ним относились как к простым садовым цветам, чтобы украсить окрестности этого здания из лотоса. Даже он со своими многолетними сбережениями не мог быть таким расточительным. Теперь ему было интересно, что за человек был владельцем этого места. Согласно отчету четырех Повелителей Демонов, этот таинственный владелец еще не показывался на публике.

Пока Предок Демонов Цзюнь был занят целым рядом мыслей, он внезапно увидел знакомую фигуру Берлока, выходящего из здания лотоса. На нем не было его обычной боевой брони. Вместо этого он был одет в одежду скромного слуги. Однако на его лице не было ни тени стыда. Как будто работой официанта в магазине можно было гордиться. На эту загадочную сцену Предок Демонов Цзюнь нахмурился. Как мог такой гордый Повелитель Демонов, как Берлок, захотеть работать под чьим-то началом? Предок Демонов почувствовал себя слегка оскорбленным, так как Берлок был его подчиненным. Он чувствовал себя так, словно у него насильно отняли что-то, чем он владел.

«Приветствую тебя, Лорд-Предок Демонов Цзюнь! Приветствую вас, товарищи Повелители Демонов! Входите! Мы так долго ждали вашего приезда!» Берлок улыбнулся гостям, но про себя проклинал свое невезение. Он знал, что Предок Демонов пришел сюда не только для того, чтобы насладиться винами, продаваемыми в магазине. Должно быть, он пришел сюда с более глубокими намерениями. Что касается того, что это было, Берлок уже имел об этом представление.

Четыре Повелителя Демонов ответили на приветствие, сложив кулаки в сторону Берлока. С другой стороны, старый Предок Демонов просто взглянул на него с безмятежным выражением на своем постаревшем лице.

«Берлок, я не знаю, как владелец этого магазина убедил тебя работать на него, но неужели ты думаешь, что я позволю своим подчиненным делать все, что им заблагорассудится, даже не уведомив меня?» Голос Демона-Предка Цзюня звучал безобидно и мягко, но Берлок почувствовал, как у него сжалось сердце, услышав его. Он мог чувствовать ярость старого демона по выбору его слов.

Берлок умиротворяюще улыбнулся старику. Как он мог признаться, что человек избил его до синяков простым движением пальца? Если бы он сказал это вслух, он был уверен, что стал бы мишенью для шуток своих собратьев-Повелителей Демонов.

«Лорд Предок Демонов, пожалуйста, прости меня за то, что я не рассказал тебе об этом в ближайшее время. По правде говоря, я был ранен не так давно, и владелец этого здания лотоса помог мне выздороветь. Я также решил работать официантом здесь из-за этого долга благодарности. Я надеюсь, ты понимаешь, Лорд Предок Демонов.» Берлок был не совсем правдив, но это была правда, что он был ранен, и действительно Цзю Шэнь помог ему оправиться от полученных травм. Что касается остальных его слов, то он придумал их под влиянием момента.

Старый демон прищурился и пристально посмотрел Берлоку в глаза. Он чувствовал, что Берлок рассказывает не всю историю, но также видел искренность в его взгляде. В его словах могла быть доля правды, поэтому он просто раздраженно взмахнул иссохшими руками. «Отведи меня в магазин. Я бы хотел сам посмотреть, какой мужчина мог заставить тебя так себя вести»

Услышав слова старого демона, Берлок виновато взглянул на него. «Предок Лорда Демона, владелец этого магазина, Винный мастер Цзю Шэнь совсем недавно покинул здание лотоса. Вы можете проверить это дело у вон тех дам. Они также видели мастера вина Цзю Шэня, когда он выходил из магазина». Берлок указал на трех дам, аккуратно стоявших в очереди недалеко от них.

Реклама

Демонический Предок Цзюнь нахмурил брови и с сожалением покачал головой. «Какая жалость. Похоже, на этот раз нам не суждено встретиться. В таком случае, что может предложить этот магазин этому старику?» Старый демон бросил на Берлока пытливый взгляд.

Берлок улыбнулся и сжал кулаки. «Лорд Предок Демонов, наш магазин специализируется на вине. Я возьму меню и сразу же покажу его вам, но перед этим сначала следуйте за мной к вашему столику». Затем он повел их к ближайшему месту и усадил Предка Демонов и четырех Повелителей Демонов на их места.

«Подождите меня здесь, все. Я вернусь через секунду. Берлок улыбнулся им.

Глядя на удаляющуюся фигуру Берлока, четверо Повелителей Демонов с трудом могли поверить, что это был некогда упрямый и гордый Берлок. Им было интересно, какую магию сотворил владелец, чтобы заставить такого гордого демона работать на него. Однако они не осмелились спросить, особенно после того, как заметили недовольный взгляд старого Предка Демонов, когда он разговаривал с Берлоком ранее.

Реклама

«Лорд Предок Демонов, Пламенный Дух Божественности Меча, проданный здесь, великолепен. Вы увидите, что мы нисколько не преувеличиваем его последствия». — сказал Заган старику. Гигантский демон льстиво улыбнулся, глядя на Предка Демона.

«Я надеюсь, что все так, как ты говоришь». Старик тихо пробормотал:

Вскоре Берлок вернулся с несколькими экземплярами меню в руке. Затем он передал его Предку Демонов и четырем Повелителям Демонов.

«Это вина, которые продаются в этом магазине. Пожалуйста, сообщите мне свой заказ после того, как закончите выбирать». — обратился Берлок к гостям.

Недалеко от них Сяосяо и Мэймэй стояли и с интересом наблюдали за происходящим. Сяосяо, в частности, смотрела на Берлока с широкой улыбкой на лице. «Этот уродливый демон быстро учится. Похоже, он прислушался к моему совету.» — сказала она, гордо скрестив руки на груди. Стоя рядом с ней, Мэймэй тайно усмехнулась.