Глава 381: Чуть Не Обоссалась В Штаны

«Куда отправился его величество?» Ханзо пробормотал что-то себе под нос с обезумевшим выражением лица. Он попытался догнать императора Балмонда, но тот в мгновение ока оказался в пыли.

Разница в их скорости была настолько велика, что у Ханзо даже не было шанса увидеть тень императора.

После тщательного обдумывания Ханзо медленно спустился к цветущему зданию лазурного лотоса. Это место было его единственной зацепкой с тех пор, как он только что поговорил с императором об их плане. Надеюсь, он увидит здесь императора.

Ханзо подозрительно посмотрел на человека, который неторопливо подметал возле сада. Однако он спешил, поэтому проигнорировал человека и направился прямо в магазин.

«Это…» Когда он вошел внутрь, то был потрясен тем, чему стал свидетелем.

Он видел, как император искренне смеялся, разговаривая с Цзю Шэнем. Ханзо также видел, как наследная принцесса наливала вино в кубки Цзю Шэня и императора. Ее улыбка расцвела, когда она продолжала смотреть на профиль Цзю Шэня сбоку.

«Это. Что происходит? Я думал, мы планировали … Вздохнуть. Неважно…» — пробормотал Ханзо себе под нос с пустым взглядом. Покачав головой, Ханзо поправил свой взгляд и направился к императору.

Тук, Тук

Заметив шаги, Цзю Шэнь и остальные вокруг него посмотрели на приближающегося демона. Это было знакомое лицо.

Ханзо, правая рука императора,

«Ваше Величество, Ваше Высочество, Винный Мастер Цзю Шэнь. Я приношу извинения за то, что помешал вашему разговору.» Ханзо слегка склонил голову, приветствуя троих. Он также увидел двух женщин, стоящих позади Цзю Шэня, как охранники. Он заметил, что они были всего лишь недавно вознесшимися экспертами Царства Зарождающегося Бога, поэтому он решил не обращать на них внимания.

Император Балмонд махнул рукой и жестом велел Ханзо встать у него за спиной. Он просто успокоил Цзю Шэня, немного поговорив с ним ласково. Он не должен позволить Ханзо разрушить всю его тяжелую работу. «Ханзо, ты можешь пока постоять у меня за спиной. Я все еще кое-что обсуждаю с Винным мастером Джиу. Корнелия, дай ему чашу вина…»

У Ханзо было полно вопросов, но он решил промолчать. Он кивнул головой и встал позади императора с торжественным выражением лица.

«Господин Ханзо, вот ваше вино…»

Ханзо почувствовал сладкий и ароматный женский аромат, когда теплое дыхание Корнелии коснулось его лица. Он бессознательно кивнул головой, принимая чашу с вином.

“спасибо”. Он старался казаться спокойным, но чувствовал, как какая-то часть его начинает действовать под влиянием искусства обольщения Корнелии.

— Черт! Похоже, способности ее высочества стали сильнее! » — воскликнул Ханзо в своем сердце, поспешно приводя в порядок свои взволнованные нервы.

Разговор между Цзю Шэнем и императором Балмондом продолжался, но больше походил на разговор императора, в то время как Цзю Шэнь просто слушал.

«Этот парень становится немного раздражающим…» — пробормотал Цзю Шэнь в своем сердце, запечатывая слух, используя свою истинную сущность.

«Это намного лучше…» — улыбнулся Цзю Шэнь, нежно поглаживая мех Айс.

Корнелия, увидевшая эту сногсшибательную улыбку, чуть не обмочилась.

***

«Император Демонов Гарланд, я уже послал кого-то собрать подробности о Морлон-Сити. Он должен вернуться завтра утром, чтобы доложить о том, что ему удалось собрать. Есть еще что-нибудь, что ты хочешь, чтобы я сделал?» — спросил Лу Байцин с уважением во взгляде.

Гарланд, сидевший на железном стуле, взглянул на Лу Байцина и сказал: «Ты знаешь, кого я видел раньше?»

Лу Байцин нахмурил брови и покачал головой. «Нет».

Гарланд мрачно улыбнулся и ответил странным тоном. «Балмонд обескровлен. Он сейчас здесь, в Морлон-Сити!»

«Что?! Он не должен знать о твоем присутствии здесь! Это, должно быть, совпадение!» — воскликнул Лу Байцин.

Гарланд ухмыльнулся, откинувшись на спинку стула. «Конечно, это просто совпадение, но мне любопытно, почему этот парень здесь. Что-то, что может привлечь внимание такого эксперта Царства Бога Пустоты, как он, не так просто.»

На лице Лу Байцина внезапно появилось озарение. «Так вот почему ты сказал мне, чтобы кто-нибудь проверил Морлон-Сити».

Гарланд кивнул головой и усмехнулся. «Это верно. Для того, чтобы этот парень лично пришел сюда лично, должно быть редкое сокровище или отличная возможность. Однако я все еще не уверен в этом, поэтому буду ждать сейчас».

«Вы хотите, чтобы я лично исследовал этот город? Мне понадобится всего один день, чтобы проверить здесь всю важную информацию…» Глаза Лу Байцина вспыхнули, когда он произнес эти слова.

Гарланд кивнул ему головой. «Действительно, было бы лучше, если бы вы провели расследование лично. Идите, но вы должны убедиться, что никто не заметит вашего присутствия. В конце концов, вы теперь делегат княжества Нарда. Великая Империя Демонов может заподозрить неладное, если они обнаружат твои странные действия.»

«Я буду осторожен». — торжественно пообещал Лу Байцин. Он был уверен в своей силе. Пока это был не Балмонд, он был уверен, что сможет скрыться незамеченным.

«хорошо. Вы можете откланяться. Гарланд жестом велел ему выйти.

После того, как Лу Байцин вышел из комнаты, Гарланд достал картину из своего космического кольца. Это был рисунок прекрасного суккуба, одетого в тонкую и откровенную одежду. На ее лице играла влюбленная улыбка. Однако, что было удивительно, так это то, что этот суккуб выглядел почти идентично принцессе Корнелии. Единственная разница между ними заключалась в том, что эта суккуба выглядела более зрелой и у нее был больший размер, чем у нее.

«Балмонд, ты украл у меня Мишку и даже заставил ее родить твоего ребенка! Я заставлю тебя пожалеть о том, что ты украл то, что принадлежит мне! Я позволю тебе смотреть, как я ем и Мишку, и твою дочь у тебя на глазах! Ха-ха-ха!» В его голосе слышатся ненависть и ярость. Уже по одному этому можно было представить, какую ненависть Гарланд испытывал к Балмонду.

Хахаха!

Безумный смех Гарланда эхом отдавался в комнате довольно долго.