Глава 973-Шакила

Глава 973 Шакила

Хуан Чжун нырнул в воды миллиона вин. С силой Солнца у него не было проблем с кислородом. Кислорода, получаемого при кипячении воды, было более чем достаточно для его использования. Требовалось немного больше его духовной энергии, но это не было проблемой для него вообще.

Несмотря на то, что мимо него проплывало много разных видов странных рыб, он чувствовал, что все они были слишком маленькими. Внезапно его внимание привлек проблеск света, и он быстро поплыл к нему. Рыба была огромной, и на голове у нее росли усы. На конце усов сияла ‘лампочка». Когда Хуан Чжун приблизился к рыбе, рыба-удильщик открыла пасть, обнажив пугающе острые зубы. И все же Хуан Чжун выбил его из сознания всего одним ударом. Он потянул ее за хвост и поплыл к поверхности. Когда все пришли, они увидели, что Хуан Чжун вытаскивает такую огромную рыбу. У на закричал: «дядя! Неужели ты не понимаешь, что я сказал?! Как мы можем прикончить такую большую рыбу всего за один прием пищи?!”

“Нет проблем! Внутри их еще больше. У на лишился дара речи от слов Хуан Чжуна. Этот старикан…

— Рыба-удильщик… — глядя на рыбу, старый Ван почувствовал в ней что-то странное. Мало того, что его размер был слишком велик, его эска также испускал ужасный блеск.

Старик Ли подошел прямо к нему и отрезал маленький кусочек мяса маленьким ножом, который он всюду носил с собой. — Да. Hmm…it он не ядовитый, жевательный и чуть менее гладкий, чем тофу.”

Старый Ван сорвал кусок рыбьей чешуи и поднес к носу. “Мы можем попробовать поджарить чешую. Пышная текстура говорит мне, что он подходит для жарки.”

«Действительно, мягкий и жевательный … обычно такой ингредиент будет хрустящим, если вы его поджарите, но это все еще жевательный внутри.- Старая Мэрилин, которая была экспертом по жарке, дала свои комментарии, прикоснувшись к весам.

Старого Циня привлек аромат вина, и он сделал глоток жидкости из бака. Он был совершенно ошеломлен: «это белая водка?! На вкус он точно такой же.”

— Старик, я помню, ты говорил, что в России ты… — слова Цинь Саня заставили старого Циня вспомнить прошлое, когда он был сослан в Сибирь. В наказание за ошибку, которую он совершил, старейшины семьи решили сослать его в пределы России. Это было необитаемое место, холодное и одинокое. Единственное, что его ждало, — это пытки и смерть. Снежные бури и смертельный холод были единственным, что сопровождало его. Волоча свое опустошенное тело, он мог только бродить и размышлять, когда придет смерть. Он сидел на замерзшем пруду и не имел никакой дополнительной энергии, чтобы использовать свою энергию Ци, чтобы разбить пруд в поисках пищи. Он лежал на поверхности.

Небо было белым, как и все вокруг. В этот момент перед ним появилась дама в одежде из шкуры белого медведя. С ней была белая кавказская овчарка. Дама достала черный хлеб, деревянную кружку и налила ему водки. В то время Цинь Чжун чувствовал, что еда была самой вкусной едой когда-либо, несмотря на то, что это была низкосортная водка и хлеб, который был всего в нескольких часах или минутах от того, чтобы заплесневеть. Когда пища вошла в его желудок, он почувствовал тепло и заряд энергии. Дама помогла ему подняться и привела в замерзшую пещеру. И снова там никого не было.

Имея некоторое знание русского языка, Цинь Чжун сумел узнать имя этой дамы. Шакила Бова. Из их разговора он узнал, что ее семья также была сослана сюда весной того же года. Ее родители так и не вернулись после того, как отправились на поиски еды. После этого им с Шакилой удалось найти трупы ее родителей, которые выглядели так, словно они умерли мирной смертью. Они похоронили их рядом с пещерой, и бутылка водки была единственной вещью, которую оставили ей родители. Когда он увидел девушку, стоящую на коленях и молящуюся за своих родителей, она показалась ему ангелом. Тот, кто раньше был богат, никогда не имел никого, кто сопровождал бы его, когда он был в самом низу. Даже его мать не взглянула на него, но эта женщина была особенной и необычной. Она спасла его.

Цинь Чжун начал искать еду и сумел сохранить несколько мутировавших звериных шкур, чтобы обменять их на еду и напитки на далеком рынке. Хотя дни были тяжелые, это был один из моментов, которые он наслаждался больше всего.

Шли дни, и он влюбился в эту женщину. Они оба уже привыкли к бедной жизни, которую вели. Полагаться друг на друга было единственным выбором, и их любовь была искренней. Вскоре у них родился сын. Поскольку Шакила знал только, как произносятся Цинь и Сан по-китайски, Цинь Чжун назвал их сына Цинь Сан. Они были любящей семьей, и языковой барьер, казалось, не был проблемой. Цинь Чжун был доволен своей жизнью. Несмотря на то, что снаружи шел снег и было холодно, в пещере жила любимая пара и их ребенок. Он был счастлив, хотя все, что у него было, — это Шкура какого-то зверя в качестве одежды. Он сел на замерзший пруд, где однажды упал в обморок, и начал рыть яму, надеясь выудить что-нибудь для жены и сына.

В пещере кавказская овчарка обнимала Цинь Саня, пока две очаровательные пары готовили рыбу. Именно тогда фраза «Чжун Эр» привлекла его внимание, и он вышел из пещеры, чтобы увидеть свою мать. После долгого разговора он сказал ей, что никогда не вернется в семью, даже если он единственный представитель боковой ветви.

Когда он вернулся в пещеру, Шакила уже лежал в луже крови,а собака лежала мертвая на стене. — Сынок, я сделала это для твоего же блага. Когда мы вернемся, ты будешь главой боковой ветви. Эта женщина родила мальчика для семьи Цинь, но она все еще Варварка. Это может быть неприятно, если она вернется с нами. Несмотря на то, что этот ребенок похож на ее мать, его черные зрачки выглядели решительными. Он мне очень нравится…”

Мириады чувств, включая гнев, отчаяние, разочарование и боль, нахлынули на Цинь Чжуна, когда он увидел, что его мать держит Цинь Саня. Похоже, она очень любила этого ребенка. Слезы текли по его щекам, когда он смотрел на тела своей жены и собаки. — Почему…почему…”

— Изгнать тебя было моей идеей. Вы действительно думаете, что ошибка, которую вы совершили, может быть решена, если вас не убьют? Человек, которого ты убил, был третьим ребенком первого прямого потомка семьи Ли! Я думал, что ты никогда не выберешься отсюда живым, но ты действительно выжил и обзавелся собственной семьей. Пойдем, что такого особенного в дочери преступника…” его мать вышла из теплой пещеры с ребенком. Цинь Чжун опустился на колени и разрыдался, обнимая тело жены. Это был самый первый раз, когда он возненавидел тот факт, что у него была родословная семьи Цинь. Холод мертвого тела наполнил его глаза негодованием, когда он смотрел на спину женщины и снежную сцену через отверстие пещеры.

Цинь Сань увидел, как изменилось выражение лица отца, но ничего не сказал. В годовщину смерти бабушки отец всегда пьет белую водку. И он даже не присутствовал на похоронах бабушки с самого начала. Он даже предпочел сохранить ей жизнь, когда у него была возможность вытащить вентилятор и положить конец ее страданиям. В тот период отец, казалось, улыбался всякий раз, когда видел бабушку, страдающую в реанимации.

Однако для Цинь Саня его восприятие бабушки было очень хорошим, так как она хорошо заботилась о нем. Несмотря на то, что он часто видел, как Цинь Чжун смотрит на нее, он послушно молчал.

Цинь Чжун знал, что Цинь Сань подумает, что он ненавидит свою бабушку, потому что он не сказал ему правду, правду о том, что его мать на самом деле была независимой молодой леди в самом пустынном и холодном месте Сибири. Называть ее ангелом было полным богохульством. Цинь Чжун никогда не забудет эту пещеру до последнего дня своей жизни в этом мире. Шакила…

— Дедушка, почему ты решил дать мне это прозвище Шакила? — спросил Торнироуз.

“Это потому, что это имя не подходит даже ангелам… — от слов Цинь Чжуна у Торнироуза по коже побежали мурашки . — ОМГ, это так глупо… Почему ты говоришь такие глупости даже в этом возрасте…”

— …- Цинь Чжун неловко отпил еще глоток вина.