Книга 1: Глава 22

Авантюристов в гильдии было больше, чем вчера. Однако они не смотрели на Райкиру-сан с отвращением, а были поглощены беседой с товарищами.

「—Я тоже это видел.」

「– Было довольно рано утром, верно?」

「—Я хотел бы однажды полетать на этой штуке.」

Я направился к стойке и спросил у администратора, можно ли посетить тренировочную площадку.

「Можете, но сегодня этим никто не пользуется.」

«Действительно?»

«Да. Инструктор, Джозеф-сан, сегодня утром связался с нами из своего дома и сообщил о своем отсутствии.」

…Теперь это имеет смысл. У него похмелье.

「И остальные авантюристы переговаривались между собой, как видите. Вы видели волшебный дирижабль? Кажется, он прибыл сразу после восхода солнца. Я тогда еще спал, поэтому пропустил. Очевидно, сейчас он в замке герцога.」

「Дирижабль?!」

…Было ли такое в этом мире!? Я понятия не имел. Я никогда этого не видел.

«Это верно. Кажется, их целых пять в Великой Федерации Кита, но тот, что приземлился в этом городе, кажется, принадлежит Его Величеству Гефферту, «Замку Небесной Принцессы».」

«Ой! Король на борту?」

「Нет, совсем нет. Похоже, что Гильдия искателей приключений тоже замешана, поэтому утром был вызван гильдмастер и…

«Ты.»

Появился субмастер с угрюмым видом.

「Что ты делаешь, болтая бессмысленно?」

「О, п-извините… Не стесняйтесь посетить тренировочную площадку.」

«Спасибо.»

Я хотел спросить еще немного, но субмастер все так же напряженно смотрел, поэтому я решил уйти тихо. В этот момент субмастера вызвал другой сотрудник из задней части, и он ушел. Я бы хотел, чтобы он вообще не выходил.

「Ты действительно много говорил.」

«О да. Я мог бы узнать больше, если бы субмастер не пришел.」

「О, этот расистский ублюдок, да?」

…Вау, просто тупо.

「Эй, ты разве не собирался на тренировочную площадку?」

「Похоже, сегодня им никто не пользуется…」

Я серьезно разочарован. Возможность освоить больше навыков ускользнула… Что ж, ничего не поделаешь. Вместо этого давай потренируем навыки, которые у меня есть. И овладей им!

「Тогда подождем, пока Данте-оссан не придет.」

«Хорошо.»

「Кстати, я тоже слышал интересную историю.」

— сказал Райкира-сан, когда мы подошли к углу гильдии. Похоже, он подслушивал разговоры, ожидая в неприметном месте.

「Это про волшебный воздушный корабль?」

«Хм? Нет, это не так.»

…О, это что-то другое.

「Я слышал, что группа торговцев была спасена ребенком, когда на них напали монстры на шоссе.」

「Сохранен? Ребенком?」

「Вот в чем дело. Видимо, это какая-то магия, которую никто раньше не видел. Ты знаешь магию восьми стихий?」

「8 типов магии, которые классифицируются как сферы навыков «Магические характеристики». Как цветочная магия Мимино-сан.」

«Ага. Две редкие — это 【Магия Света】 и 【Магия Тьмы】, верно? Хотя я тоже никогда не видел…」

Райкира-сан говорил в хорошем настроении. Зверолюди-мачо цундэрэ наконец-то вышли из своей цундэрэ-фазы?

「Похоже, это было очень похоже на навык темной магии. Чудовище, которое напало на группу торговцев, похоже, было кентавром-ящерицей, монстром, верхняя половина которого была драконом, а нижняя половина — лошадью… но я слышал, что твердая чешуя дракона была разрушена одним ударом.」

«……Подождите минуту.»

Пока я слушал эту историю, по моей спине пробежали мурашки.

「Это был черный удар, похожий на меч… который полоснул монстра?」

「О, верно. Откуда ты знаешь? Вы слышали ту же историю от персонала гильдии?」

「————」

Я знаю эту черную косую черту.

Жаворонок.

Это Ларк!

「Райкира-сан! От кого ты это услышал?! Пожалуйста, скажи мне, кто это был!」

「Ой, что с тобой вдруг?」

Это случилось, когда я требовал от Райкиры-сана ответа.

「Авантюристы, слушайте!」

Субмастер внезапно появился сзади.

Лицо его было бледно, как полотно, а рука, сжимавшая бумагу, не переставала дрожать. Авантюристы замолчали из-за этой странной ситуации и внимательно слушали следующие слова субмастера.

「Поступило экстренное сообщение от Six Mine! «Дракон» летит в сторону города! Гильдия выпустила экстренный вызов. Просьба ко всем искателям приключений защитить город от «дракона»!」

Внутри гильдии авантюристов царила суматоха, как в улье; люди, крадущиеся из гильдии, люди, кричащие вокруг субмастера и другого персонала (пытаясь получить больше информации), люди, размышляющие между собой, и люди, которые были спокойны и собраны (те, кто носил блестящие доспехи, высокопоставленные авантюристы).

Я упустил шанс спросить Райкиру-сана о Ларк…

「Эй, что за шум?」

Данте-сан вошел в гильдию. Кажется, что как только он получил разрешение на отъезд, которое он запросил вчера, он пришел в гильдию.

「»Дракон»?」 Данте-сан нахмурился, когда услышал эту новость.

«Ага. Что ты думаешь, оссан?」

「Я слышал о бунте рабов на Шестой шахте, но ничего не слышал о драконе. Но если оно пришло из магического сообщения, то, скорее всего, это правда. Нам не хватает слишком много информации.」

Данте-сан начал думать, скрестив руки, и когда наши взгляды встретились, он неловко отвел их.

「Данте-сан, я…」

「Рейджи, тебе не обязательно это говорить.」он тут же остановил меня.

…Даже когда дела идут плохо, эти люди все еще такие добрые. Даже Райкира-сан мог бы что-то спросить у меня, когда услышал слова «мой» и «дракон». Но он ничего не сказал. И Нон-сан нежно обнял меня сзади.

Я был в лесу, недалеко от шахты. Татуировка раба на руке.

Было ясно, что я сбежал из шахты.

「Нет, я скажу тебе. Я увидел нечто похожее на «дракона».」

…Поэтому я не могу продолжать молчать, когда к нам приближается опасность.

Субмастер сказал, что это «дракон». Но я чувствовал, что это было больше похоже на «огромную птицу».

Я был поглощен разговором о том, что казалось «драконом», появившимся над шахтой. Сначала у них был озабоченный вид, но когда они узнали, что моя история не является чем-то невероятным, они слушали с серьезным видом.

「И я ничего не видел после того дождя света.」

Все молчали.

Когда я заметил, не только Данте-сан и остальные, но и другие искатели приключений слушали мою историю.

Субмастер ответил первым.

「Ты, если эта история правда, ты раб, сбежавший из шахты-」

「Ой, кажется, пока я спал, все полетело к чертям.」

Вошедший, прервав слова субмастера,

「Джозеф!」

Это был мускулистый скинхед-инструктор. Когда он увидел Данте-сана, уголки его рта скривились, и он поднял одну руку. Данте-сан тоже поднял руку и сказал: «Вчера у меня был праздник», а Джозеф-сан ответил: «Бака, в конце концов, это мое угощение», когда они дали пять.