Книга 3: Глава 16

Когда я заметил, на ресепшене никого не было. Первый этаж был безлюдным. Я, вероятно, мог бы найти людей, которые работали на этом этаже, за дверью в задней части стойки регистрации, но все они, кажется, затаили дыхание.

В такой жуткой тишине в подъезд здания вошел толстый Лев.

Мимино-сан торопливо встала, но я стоял перед ней, готовый в любой момент вытащить свой кинжал.

「Хм, вы из Silver Balance?」

Темно-охристая кожа Льва почему-то была влажной, а необычайно жирное тело напомнило мне не рептилию, а жабу, именно японскую жабу.

Его рубашка была расстегнута, и, сняв капюшон, он тяжело выдохнул. Во рту у него была палочка, похожая на палочку для еды, но затем он вынул ее изо рта, окунул в металлическую банку, висевшую на его поясном ремне, и вытащил что-то липкое — по словам【Правителя Мира】, это был «сироп». – и засосала.

「Чупа. Я Абба, заместитель директора Бюро иностранных дел. Я хотел бы узнать о шефе Лулуше. Это, и я слышал, что вы и ваши друзья обманули компанию Ророро, которой управляет мой двоюродный брат. Итак, если у вас есть какие-либо аргументы в пользу этого, давайте их послушаем. Чупа.」

「Кажется, в этом заявлении много недоразумений, так что я даже не знаю, с чего начать. Прежде всего, давайте разрешим это недоразумение. Мы никого не обманывали.」

「Председатель компании сказал, что его обманули на 1000 золотых монет? Чупа.」

«Хм…? Это компания заявила, что хочет купить автомат, который мы победили, за такую ​​сумму.」

「Чупа. Это так? Тогда это будет немного хлопотно. Судебный процесс, да.」

Хотя похожий на жабу Лев по имени Абба сказал это так, как будто это была чужая проблема, для нас, однако, это была не шутка. Или, скорее, мне интересно, все ли в порядке с Муге-саном, который отправился в компанию Ророро?

「И причина, по которой нас окружает большое количество людей, связана с Лулушей-сан?」

「Чупа.」

Он вытащил палочку и снова окунул ее в сироп.

«Да. Это главная тема. Ее подозревают в государственной измене. Мы хотим поговорить с вами об этом, поэтому, пожалуйста, следуйте за нами, не сопротивляясь.」Сказал Абба и снова пососал палочку с сиропом со звуком «Чупа».

Хотя я беспокоился о Муге-сане, отказ следовать за Аббой только усилит подозрения. Так что мы последовали за ним и направились в Бюро иностранных дел, которое было в двух кварталах от него.

Действительно, снаружи здания было более 100 вооруженных охранников. Широкая публика наблюдала издалека, казалось, не зная, что происходит. Как будто мы были настоящими террористами.

В отличие от Бюро управления Лабиринтом, Бюро иностранных дел имело стильный внешний вид с плиткой на внешней стене, сиденьями на террасе и скульптурами на столбах, поддерживающих крышу.

Может быть, из-за того, что мы ничего не сказали, Абба тоже молчал по дороге в Бюро иностранных дел.

Охранники не последовали за нами внутрь. Мы прошли через просторный холл и попали в помещение, похожее на приемную.

Там я увидел первое декоративное растение в этой стране. Деревья в горшках, выстроенные на расстоянии примерно трех шагов друг от друга.

Мы сели на ротанговый диван, и Абба сел напротив нас.

「Какие отношения между вами и Лулушей?」

«Я знаю мать Лулуши-сан», — сказал я.

「Ты выглядишь довольно молодо?」

「Связь между выжившими в Королевстве Форша крепка.」

Я интуитивно подумал, что лучше не раскрывать своего отношения к старику Хинге. Он сказал что-то вроде того, как будто он согрешил и пришел в Шестую шахту… а Жрец Эль описал старика только как «отличного исследователя».

「Что еще более важно, почему Лулуша-сан обвиняется в государственной измене? И почему Бюро Иностранных Дел — отдел, который ведет переговоры с зарубежными странами, как я догадываюсь из названия, держит нас здесь?」

「Эй, следи за своими словами, ты. Чупа. Если бы я не вел переговоры, тебя бы арестовала служба безопасности, понимаешь?」

「Ну, спасибо за это.」

Однако я бы не дал себя послушно поймать.

「Так почему ты решил вмешаться?」

— осторожно спросил я. Он был связан с компанией Ророро, у которой, в конце концов, очень высокая вероятность того, что она попытается заманить Муге-сана в ловушку.

「Ну, забудь обо мне. Настоящая проблема — это национальная измена.」

— сказал Абба, снова наполнив палочку сиропом и пососав ее.

「Чупа. Ее обвинили в использовании собранной страной группы захвата для собственной выгоды. Отправившись в лабиринт, она ни разу не отправила обязательный регулярный отчет, а также потеряла много людей.」

「Однако она не похожа на такого безрассудного человека.」

「Только потому, что ты ее знаешь, верно?」

「…………」

「Если вам передают вооруженные силы, но вы не сообщаете о своем местонахождении, это явно вызовет подозрения, несмотря ни на что.」

У меня неприятное чувство.

Наконец-то я встретил Лулушу-сан — конечно, она внучка старика Хинги, но Лулуша-сан искренне пыталась захватить лабиринт, и нет смысла идти в лабиринт, чтобы восстать против нация. И она также уделяла первостепенное внимание обращению со своими подчиненными.

(Было ли путешествие по лабиринту с самого начала устроено, чтобы избавиться от Лулуши-сан? Нет, это слишком хлопотно… Значит, кто-то сеет подозрения, чтобы подставить ее?)

Последнее более вероятно. Однако сейчас не время доказывать теорию заговора. Я должен помочь Лулуше-сан.

「Абба-сан… да? Какой способ рассеять подозрения Лулуши-сан?」

「Хммм… Чупа.」

Он вытащил палку изо рта.

「Она говорит, что не пропустила ни одного регулярного отчета, но тот, кого послали доставить отчет, пропал. Не один, а семь человек. Если их кто-нибудь вообще найдет, ситуация может измениться, но… времени, видите ли, осталось не так много. Дела о государственной измене доходят до суда досрочно. Самый короткий — 5 дней. И приговор приводится в исполнение максимум через 10 дней.」

На палочке больше не осталось сиропа.

«Смертная казнь.»

Тонкий язык Аббы, когда он облизывал губы, был жутким.