Книга 3: Глава 38

Я проснулся рано на следующий день и попросил персонал в гостевом доме приготовить разные вещи. Другими словами, я хотел одеться для встречи с Императором.

Судя по всему, мои просьбы вовсе не были необоснованными для людей, работающих в гостевом доме, и они с радостью их приняли.

Мимино-сан постригла меня и использовала свой собственный продукт для укладки волос. Когда я спросил, есть ли магазин, который сдает напрокат красивую одежду для публики, мне ответили, что ее уже можно найти в гостевом доме. И это бесплатно! Кажется, они заставили нас остановиться в действительно хорошем месте.

「Хоу… Рейджи, ты совсем не похож на авантюриста.」

「Это комплимент?」

«Конечно.»

Когда я закончил готовиться, на лице Данте-сана была широкая улыбка.

Одежда, которую я носил, была похожа по форме на фрак, но на ней был вышит темно-красный узор… Выглядел он довольно авангардно, но, похоже, это обычный узор в традиционных керамических промыслах львовцев.

(Прошло много времени с тех пор, как я был в формальном режиме. Это моя потеря, если меня поглотит энтузиазм.)

Я знаю, что означает эта аудитория. Поскольку информация о нас циркулирует, Император, вероятно, тоже хочет того же.

Другими словами, это место, где можно призвать к быстрому освобождению Лулуши-сан.

На аудиенции будут присутствовать не только император, но и многие высокопоставленные чиновники и влиятельные лица. Если мы совершим ошибку, наши достижения могут быть превращены в волонтерскую службу — как это часто бывает с аристократическими отношениями в Круванском Святом Королевстве. Эти ребята были злы до мозга костей.

«Ух ты! Рейджи-кун, ты выглядишь так круто!」Сказала Мимино-сан.

「С-спасибо…」Ответила я, немного смутившись.

「Хо-хо, ты неплохо выглядишь, бочан. Даже осел может хорошо выглядеть в правильной одежде… как они это называют, верно?」

Зерри-сан сказал это с ехидной ухмылкой. И я ответил ударом ногой в полете. …Хм, эта одежда не сковывает моих движений, даже когда я летаю-пинаю кого-то. Вполне качественное исполнение.

「 Муфуфу, но ты же знаешь, Рейджи-кун. Та, которую ты сопровождаешь, Нон, еще более удивительна.」Сказала Мимино-сан.

«Хм?»

Затем дверь открылась, и из соседней комнаты появился Нон-сан.

Развевающееся ярко-ярко-оранжевое платье, казалось, идеально выражало юношескую жизненную силу Нон-сан, а тонкая вышивка оборок и вшитые в узор блестки мелких драгоценных камней были в точности такими, как у знатной женщины, как ни посмотри на нее.

Я видел ее только в монашеском одеянии, так что это было что-то совершенно неожиданное.

「УУУУУУУУУ!」

「Что?!」

Внезапно рядом со мной раздался вой, и я подумал, что это собака или что-то в этом роде, но это был Данте-сан.

«Красивый! О, как ты прекрасна, Нон! Я, я никогда не делал ничего, чтобы ты выглядел так до сих пор…!」

Очевидно, он был удивлен, увидев, что его дочь выглядит такой красивой, и невольно вспомнил, что никогда не делал того, что обычно делает отец для своей дочери, и заплакал.

「Папа, обычно нам не разрешается так выглядеть, когда мы заходим в церковь. Это не только ты. То же самое для отцов каждой монахини.」

Спокойный ответ Нон-сана слишком резок.

(Несмотря на это, она выглядит очень хорошо с макияжем.)

Ее длинные волосы были заплетены в косы и украшены серебряными украшениями для волос.

Так как она никогда не красится во время приключений, легкий макияж сделал ее довольно взрослойーо, верно, ей тоже уже 20 лет…

「Ч-что ты думаешь, Рейджи-кун? Это выглядит слишком неестественно…?」

Ее застенчивый вид тоже был прекрасен. Спасибо за еду.

«Идеально.»

「П-правда?」

«Идеально.»

「Но я не привык носить эту одежду… и мой папа всегда хотел хоть раз увидеть меня в центре внимания.」

«Идеально.»

「…Рейджи-кун?」

«Идеально.»

「Нахаха, бокчан звучит как сломанный автомат — Пугья!?」

Я нанес еще один удар ногой Зерри-сану. Что плохого в том, чтобы называть совершенство совершенным!

«Ладно. Данте-сан, Мимино-сан, я оставляю Муге-сан на ваше усмотрение.」

「Ты тоже делаешь все возможное. Я доверяю Нон тебе.」

«Оставь это мне!»

«Ждать. Бокчан, а я?!」

Для Зерри-сан… есть подходящее место, лишь бы она не увлекалась.

**

После этого Нон-сан и я сели в волшебную машину и направились в Императорский дворецーили, точнее, в высотное здание, где проживал Император.

Вокруг огромной площадки было припарковано много автомобилей; скорее всего люди, которые собрались для нашей аудитории. Более того, граждане также собирались вместе, поэтому охрана отвечала за регулирование дорожного движения.

Наша машина, на один разрез примечательнее остальных, прибыла на то место.

「Это много людей…」

「Все будет хорошо, Нон-сан. Если ты импозантный, никто ни в чем не сомневается.」

「Я-это так?」

Я попытался успокоить Нон-сана, который казался необычайно нервным. На самом деле то, что я сказал, было не просто утешением, а тем, чему меня научил Эрл Силлис, когда я был в Святом Королевстве.

—— Способ не нервничать, когда появляешься перед большой толпой и высокопоставленными дворянами? У тебя лицо никогда не бывает взволнованным, но такие мелочи тебя беспокоят, да. Ладно, секрет в том, чтобы быть внушительным.

Странно, что взаимодействие с графом кажется таким давным-давно.

Что мне напоминает, помирился ли граф с юной леди? Не может быть, чтобы он этого не сделал. В конце концов, он чрезмерно любящий родитель. Скорее, я чувствую, что он никогда не дрался по-настоящему.

«Мы приехали. Пожалуйста, пройдите сюда.」

Шофер открыл дверь снаружи. Когда я вышел из машины, из толпы снаружи донесся громкий шум.

「Пошли, Нон-сан. ーНе-сан?」

「М-можешь дать мне минутку? Мне вдруг стало страшно…」

Верно. Тот факт, что мы собираемся встретиться с императором чужой страны, уже сам по себе является большим давлением, но мы также окружены такой большой толпой вдобавок. Это естественно чувствовать страх.

Я протянул руку Нон-сану в машине.

「Пошли, миледи. Я провожу тебя.」

「!」

「Несмотря на мою внешность, у меня есть некоторый опыт.」

Когда я изобразил свою лучшую эскортную улыбку, Нон-сан робко взяла мои руки в свои.

Словно направляя ее мягкие руки, я подтолкнул ее к выходу из машины. Затем произошли иные волнения.

«—Ух ты! Вышла курящая красивая женщина.」

「——Я не могу в это поверить! Она человек… но такая красивая.」

「—— Она принцесса из какой-то страны?」

Фуфуфу, несколько взглядов устремились на Нон-сана. Что вы думаете? Наш не-сан потрясающий, правда?

Я встал перед Нон-сан и продолжил, как раньше сопровождал госпожу Еву.

Репортеры вчерашней газеты задавали вопросы один за другим, но я не знал, сколько можно сказать, поэтому не стал на них отвечать. Охранники сдерживали их.

Это было похоже на красную дорожку церемонии вручения премии «Оскар». Хотя мы шли только по асфальтированной дороге, так как это другой мир.

Как и следовало ожидать, толпа не последовала за нами в помещение. Абба встретил нас у входа.

「Ты пришел вовремя. Хм, вы только вдвоем?」

«Да. Есть проблема?»

「Нет, это не имеет значения.」

Затем мы вошли в здание. Внутри просторный вестибюль простирался до второго этажа, и ярко-красные колонны с выгравированными геометрическими узорами, нарисованными золотой пылью, стояли близко друг к другу. Эм, какой неприятный вкус.

Объясняя на аудиенции у императора важные моменты, которых следует остерегаться, авва также не забывал прибавлять праздные жалобы типа: «Благодаря тебе я не сомкнул глаз» или «Я не могу». Не принеси сюда сироп. Я полностью проигнорировал эти жалобы и полностью сосредоточился на сопровождении Нон-сан; как переплетение через пятна, которые неровные или слишком скользкие

Нон-сан немного накрасилась, но ее лицо было почти бледно-белым.

「В конце концов, мы должны предстать перед Его Величеством Императором, не так ли?..」сказала она очень тонким голосом.

「Не волнуйтесь, Нон-сан. Я буду говорить все, так что ты просто должен оставаться рядом со мной. Если вы вернетесь в церковь в будущем, я уверен, что вам придется посещать торжества и важные церемонии. Так что считайте это репетицией. Вы красивая женщина, поэтому само ваше присутствие очень полезно. Хорошая внешность — это тоже оружие.」

Когда я хвалил ее изо всех сил, ее рука в моей, казалось, сжималась сильнее.

「Прости за нытье. Я тоже сделаю все возможное.」

Она сказала, когда ее цвет лица вернулся к нормальному.

「Но ты не должен постоянно называть женщину «красивой», хорошо? Потому что она может неправильно понять.」Добавила она, как бы упрекая.

Но это мои истинные мысли… Хотя, я думаю, все в порядке, раз Нон-сан, кажется, чувствует себя лучше?

«Пожалуйста подожди здесь.»

В конце концов, мы прибыли в комнату в задней части 2-го этажа. Он был таким же маленьким, как зал ожидания, с маленькими стульями. Сидя и ожидая, я почувствовал присутствие множества людей, входящих по другую сторону толстых двойных дверей. Подготовка к аудитории?

Через некоторое время сотрудник подошел к Аббе и прошептал ему на ухо, хотя персонал был поражен, когда увидел, что Абба сосет его большой палец из-за отсутствия сиропа.

«Пора. Зрители начнут. С этого момента ты будешь один, так что постарайся не быть грубым.」

「Ну, я попробую.」

Это сложная задача для искателя приключений на дороге.

Я взглянул на Нон-сан, и она уверенно кивнула в ответ. Мы встали со стула и встали перед двустворчатой ​​дверью.

Ладно.

Интересно, что скажет Император? А пока я просто хочу сосредоточиться на освобождении Лулуши-сан.

Я просто надеюсь, что не будет никаких неожиданных неприятностей…

『—— Прибыл захватчик Лабиринта Страха, отряд искателей приключений Серебряный Баланс.』

Вместе с этим объявлением открылась дверь — ослепительный свет, несравнимый с залами ожидания, осветил нас, как вода.