Книга 4: Глава 3

Кимидори Горн-сан жила в бревенчатом доме на берегу озера.

На деревянной палубе стоял стол и кушетка. Симпатичный стильный домик с маленькой лодочкой, на которой можно было бы сразу уплыть к озеру.

Я был честно удивлен. Поскольку он был немного эксцентричен, я представлял, что он будет похож на сумасшедшего ученого, который прячет свой секретный исследовательский центр в пещере или что-то в этом роде.

「Добро пожаловать внутрь, нуру.」Сказала Кимидори Горн-сан, постоянно поглядывая на нас. Кажется, он действительно хочет, чтобы мы вошли внутрь. Но разве это нормально — так легко приглашать незнакомцев, которых вы только что встретили? Скорее, это делает меня более осторожным.

Обычно, если Аша войдет первой, это будет основой эскорта, но я не знал, что внутри, поэтому взял на себя инициативу с осторожностью.

「…О, это нормально.」

Я невольно озвучил свои мысли.

Там был камин, кровать и стол на четверых. На столе стояли неочищенные медные горшки и кружки. Место было чистым, просторным и свежим.

Температура была выше, чем на улице, поэтому было влажно. Но у него нет постороннего запаха.

「Н-Теперь, не хочешь сначала поесть, нуру? Или переодеться, нуру? Или, может быть, исследование?」

Вы новобрачная невеста? «Хотите есть? Ванна? Или… я? Не говори так, пока ерзаешь.

「Извините, но прежде всего мы хотели бы узнать о положении дел в этих краях.」

«Хм. О состоянии дел с результатами исследований, ага. Какой энтузиазм! Великолепно, нура!」

「…………」

Аша. Это не моя вина. Так что не смотри на меня с таким обеспокоенным выражением лица.

「Хорошо… посмотрим.」сказал я.

「Хмммм! Тогда подожди минутку!」

Кимидори Горн-сан прыгнула в соседнюю комнату через заднюю дверь и тут же вернулась с пригоршней металлических магических инструментов.

「Посмотри на это, нура!」

Он положил два яйца на тарелки на столе. Оно было примерно в два раза больше куриного яйца размера L и имело желтую скорлупу с фиолетовыми точками. На Земле это было бы похоже на «пасхальное яйцо».

Хотя рисунок немного отличался, два яйца выглядели почти одинаково.

「Что это за яйца?」

「Это яйцо Chochoriges, ню. Разве ты не знаешь?」

Я этого не знал, но и не думаю, что действительно хочу знать. Просматривая 【Правитель Мира】, я вижу птицу, которая снесла это яйцо. Это была очень причудливая птица с тремя шеями и хвостом из дождевого червя. Создается впечатление, что часть дождевого червя вонзается в землю и откладывает яйца. Яйца очень питательны, но их чрезмерное употребление может вызвать зависимость. Это была вся информация, которую я получил. Бесполезные знания, которые не пригодятся в будущем.

「А это волшебный инструмент, результат моих исследований, ню.」

«Я понимаю?»

Металлическое основание, которое составляет около горсти, кажется безумно тяжелым, судя по звуку, который он издавал, когда его клали на стол ранее. В центре была металлическая пластина, а слева и справа отверстия для вставки магических камней.

「Мы положили яйцо сюда, а затем…」

В тот момент, когда яйцо было помещено в центр, на тарелке и основании появилась замысловатая магическая цепь, излучающая свет.

「————」

Аша, стоявшая рядом со мной, с удивлением наблюдала за происходящим.

Когда свет угас, появилось больше букв.

«Жизнь»

Мы с Ашей обменялись взглядами, не понимая, что это значит. Было помещено следующее яйцо, и таким же образом активировалась магическая цепь.

Появилось следующее письмо.

«Вареное яйцо»

「Фуфуфу… Фухахахахахахахахаха!!! Вы должны быть поражены, не так ли, нура!! Это мое совершенное устройство! Волшебный инструмент, который различает, вареное яйцо или нет! Я называю это『Dead or Alive』!!!」

Кимидори Горн расхохоталась, как сумасшедший ученый, широко раскинув обе руки.

Его голос эхом разносился по всему маленькому бревенчатому дому.

Звук, несомненно, распространится далеко вдоль берега озера.

Сразу после этого воцарилась гробовая тишина.

「…Ммм, тебе просто нужно положить яйцо на плоскую поверхность и раскрутить его. Если он крутится быстро, то это вареное яйцо, а если медленно, то это сырое яйцо. Разве не так это обычно делается?」

Когда я продемонстрировал это, была явная разница во вращении двух яиц. Конечно, это был тот же результат, что и в случае с волшебным инструментом.

「…………」

Кимидори Горн-сан, все еще раскинув руки, смотрел на сцену широко раскрытыми глазами и открытым ртом.

**

После этого Кимидори Горн-сан молча убрала «Живого или мертвого» и подала нам чай, а на ужин — яичницу-болтунью и вареные яйца. Основным блюдом было картофельное пюре, посыпанное солью. Даже это было очень вкусно, и мы хорошо поужинали.

「Итак… вы, ребята, хотите узнать об этом районе, нура?」

Кимидори Горн-сан наконец заговорила после долгого молчания.

「Ммм, я прошу прощения за то, что только что…」 Сказал я.

«Нет! Все в порядке! Не то чтобы я два года проводил это исследование или занимал деньги у родителей!」

Я не мог найти слов, чтобы утешить Кимидори Горн-сан, которая уныло отвернулась. Блин! Почему никто не научил этого человека, как отличить вареное яйцо! Нет, этот человек решил жить в таком отдаленном месте… в этой ситуации ничего не поделаешь.

「Возвращаясь к теме… ты хотел узнать о драконьих трутовиках, верно, ню?」

「Ты драконьют?」Спросила Аша.

«Хм? Вы наверняка слышали о нас в своей деревне? Ты даже не знаешь такого общеизвестного, а?」

「Эмм… у нас особые обстоятельства.」сказал я.

«Я понимаю. Подземные люди и темные эльфы имеют сильное племенное чувство. Должно быть, тебе пришлось нелегко…」

Он почему-то сочувствовал нам. «Ну, мне стало больнее, когда мои два года исследований рухнули в одно мгновение», — пробормотал он себе под нос.

「В конце концов, драконов больше, чем подземных людей и темных эльфов. Сейчас нас, наверное, более 10 000 человек.」

「10 000!?」

「Фухаха. Ты удивлен, нуру? Драконьи люди сильны в битвах с монстрами…」

「П-подожди минутку!」

Я невольно вскрикнул.

「Э-э… Я просто хочу убедиться, но как насчет других рас, кроме подземных людей, темных эльфов и драконьих людей…?」 Спросил я.

Кимидори Горн-сан тупо уставилась на меня. И с видом, который, казалось, подтверждал мое неприятное предчувствие, он сказал:

「Конечно, есть только три расы. Остальные погибли сотни лет назад, ню. Разве ты этого не знаешь?」