Книга 5: Глава 43

** Порт-Таун Королевства Святого Рыцаря, Закерхафен **

「Ч-что происходит!? Корабль движется!」

「Есть воры!」

Растерянный охранник ранее, кажется, вызвал поисковую группу. Внезапно зажегся свет внутри дока.

「Разведчик!!」

«Я знаю!»

Поскольку застежка была принудительно отпущена, металлические детали лопнули, и корабль сильно накренился. Водяное колесо сломало деревянные леса, построенные вокруг него для ремонта.

「Тск.」

Ларк протянула руку и активировала【Короля теней】. Длинное черное лезвие один за другим прорезало крепления, поддерживающие корабль.

Волшебный корабль упал, и на мгновение Ларк и остальные парили в воздухе, а затем с глухим стуком приземлились на палубу. Кук не смог правильно приземлиться и покатился по палубе.

Волшебный корабль двигался вперед, как будто скользил вперед.

「Эти парни пытаются украсть волшебный корабль?!」

Охранники на мгновение были ошеломлены дрожью, вызванной падением волшебного корабля, но вскоре пришли в себя.

「Один из них там!」

Охранники нашли слесаря ​​посреди качающейся лестницы.

「Слесарь! Торопиться!!»

Волшебный корабль был спущен, так что выход с лестницы был намного выше Ларк. — крикнула Ларк, подбегая к задней части палубы. Слесарь нетвердо взобрался по лестнице, но внизу уже собралась охрана.

「Быстрее, слесарь!!」

「Я иду!」

Волшебный корабль набирал скорость. Слесарь наконец добрался до вершины. Он мог бы приземлиться на корабль, сразу спрыгнув вниз, но слесарь был потрясен высотой, заставив его замереть.

Ларк попыталась дотянуться до него, но больше ничего не могла сделать. Она увидела черное лезвие на кончике своей руки… но она прекрасно понимала, что это всего лишь оружие, которое ранит других.

(Однако!)

Ларк убила много людей в тот день, когда она получила этот навык.

Большинство охранников были там только для выполнения своих обязанностей. У нее не было причин лишать их жизни.

Было естественно, что ее младший брат не взял ее за руку.

(Тем не менее, мой младший брат потянулся ко мне.)

Брат, которого она встретила в Магической Империи Льва впервые за четыре года, стал выше и старше. И он защищал Ларк.

(Он бы не сдался в этой ситуации!)

Ларк облачила в руку черный клинок.

Лестница сильно тряслась, когда охранники поднимались вверх.

Слесарь застыл на месте.

«УХОДИТЕ!!»

Вылетело черное лезвие. Лезвие полоснуло по лестнице чуть выше охранников.

Покачивающаяся лестница разрезалась пополам, и отделившаяся верхняя половина начала падать.

「УВАААААААААА!」

Слесарь начал падать к краю палубы, но, поскольку волшебный корабль постоянно ускорялся, он был готов выпасть прямо из корабля.

Однако разведчик уже бежал к слесарю с вытянутой рукой. Ему удалось схватить тело слесаря ​​и на одном дыхании вытащить его на палубу.

「МЫ СКОРО РАЗРУШИМСЯ!」

— крикнул инженер из рулевой рубки.

Нос волшебного корабля коснулся двери дока, которую слесарь уже открыл. Правая дверь распахнулась под тяжестью корабля, упала в море и выплеснула большое количество морской воды.

Магический корабль почти не пострадал даже после всего этого. Как только он приземлился на воду, корабль подпрыгнул и достиг горизонтального положения.

「Не подведи нас, волшебный двигатель!!」

Когда инженер увеличил мощность двигателя до полной мощности, водяные колеса начали вращаться.

«—Ждать!!»

「——Не думай, что сможешь сбежать!!」

Охранники выскочили из дока и погнались по набережной, но ускорение волшебного корабля было быстрым, и охрана отстала в мгновение ока. Волны, вызванные волшебным кораблем, раскачивали маленькие рыбацкие лодки у причала.

Ларк оглянулась и увидела охранников в панике.

「Фу…」

Ларк держалась за перила на палубе, но внезапно рухнула на месте.

「Юная мисс! Юная мисс!」

Она услышала, как Кук приближается к ней.

**

Я уловил запах прилива задолго до того, как мы прибыли в город. Портовый город Закерхафен был более беспорядочным и оживленным, чем любой другой город, который я видел в Королевстве Святого Рыцаря.

「Интересно, она в этом городе…」

Я не мог догнать Ларк до этого момента. Я не думаю, что наша повозка была медленной. Только то, что Ларк и ее спутники были слишком быстры. Возможно, они смогли сбежать так быстро, потому что были небесными пиратами.

Путешествовать ночью опасно, но есть люди, которые все же это делают. Они более привычны к путешествиям и лучше всех осведомлены об опасностях.

Мы останавливались, чтобы отдохнуть в ночное время.

「Я уверен, что она здесь. Кажется, никто не плывет в море.」Сказала Мимино-сан с тоном беспокойства.

Мы вернули карету, арендованную у рыцарей Королевства Святого Рыцаря.

На въезде в город мы убедились, что вошла группа, подходящая под описание Ларк. Любопытно, что это было три дня назад. Я был удивлен, что расстояние между нами увеличилось еще на два дня в пути, учитывая, что наша погоня началась днем ​​позже.

Рыцарь, который привел нас сюда, покачал головой, словно сдаваясь. Без сомнения, он также сделал все возможное в погоне. В конце концов, ее скорость передвижения была ненормальной. Возможно, она использовала какие-то короткие пути, а не только путешествовала по ночам.

Мы прибыли в город рано утром, но сначала направились в гавань.

「Будем надеяться, что они застряли в гавани. Есть история о чем-то под названием Умибозу, поэтому ни один из кораблей не выходит в открытое море.」Сказал Данте-сан.

「Из того, что я видел от Ларк до сих пор, я думаю, что она может просто сделать что-то сумасшедшее.」

「Вы должны высоко ценить свою сестру.」

「Вот почему мы должны были последовать моему предложению использовать короткий путь~」」Сказал Зерри-сан.

「Зерри-сан, ваши короткие пути были полны опасностей, таких как уничтожение бандитских группировок и уплата непомерных сумм за проезд. И мы не можем идти по этим путям, пока с нами рыцарь, верно?」」Я сказал.

「Мы должны были просто схватить их карету」Сказал Зерри-сан.

「Ты же знаешь, что мы не можем этого сделать.」

Зерри-сан ударила меня по голове и высунула язык. …Я отплачу тебе за это.

「Как-то шумно.」Сказал Нон-сан, когда мы приблизились к гавани.

Хотя мои уши уловили шум и суету, я подумал, что портовый город должен быть таким, но, похоже, происходит что-то еще.

Я мельком увидел море за домами. Я был взволнован, увидев море впервые в этом мире.

В этот момент я услышал кое-что, что привлекло мое внимание.

「-Волшебный корабль был украден. Кажется, вор использовал какое-то черное лезвие.」

Ах, чувак… В конце концов, Ларк сделала что-то сумасшедшее.