Книга 6: Глава 21.1

Сомнение и преданность

★ Святой Королевский дворец ★

「Я никогда не думал, что такое здание существует…」

Изо рта Эрла Силлиса вырвался вздох.

Как дворянин, работающий в Бюро управления алтарем, он чувствовал себя знакомым со Святым Королевским дворцом, но, похоже, было много мест, о которых он не знал.

Здание, скрытое густыми деревьями, служило и складом, и жилым помещением. Оружие и магические инструменты были спрятаны, в том числе ценные предметы, такие как стратегические карты и запасы еды.

Герцог Гренджидо приказал графу Силлису жить здесь. Таким образом, он не мог связаться с внешним миром.

Другая сторона окна была утоплена во тьме ночи, скрывая все.

Эрл Силлис думал, что даже герцог Гренджидо не зайдет так далеко, чтобы причинить вред собственной дочери, Святой Королеве, но это было не так уж очевидно.

「В любом случае, я должен закончить план… Это идеальное место, чтобы сконцентрироваться и привести документы в порядок.」

Все документы, сложенные на большом столе, относились к «Плану строительства Храма Богини».

Граф Силлис должен был спланировать, как построить храм, контролируя при этом поставки Священного города и поставки из других регионов.

Были разные мнения, например, вытягивать средства из других стран или вытягивать их из бюджета этого года, но даже при избытке денег операция не может продолжаться без основного плана. Герцог Гренджидо, похоже, доверяет ключевое планирование графу Силлису.

「Интересно, как дела у Евы…」

Однако у графа было много забот.

Его дочь.

Эта страна.

Движения короля Гефферта из-за потери контакта.

Его слуги в особняке.

Текущее безумное состояние мира.

И он является небольшой движущей силой в этом.

Граф вздохнул. Герцог Гренджидо уже привел свой план в действие.

Граф оказался в ситуации, когда повернуть назад уже нельзя.

У него нет выбора, кроме как делать свою работу.

Более того-.

「——Эрл Силлис.」

「!」

Граф был поражен, когда его назвали по имени. Он заметил незнакомого человека, стоящего в углу комнаты.

«И вы?»

Фигурка сняла капюшон; это был миниатюрный мужчина. Были видны только его глаза, так как он носил маску вокруг рта.

「Я посланник короля Гефферта.」

«Я понимаю. Ты здесь, потому что я потерял связь?」

「Потому что в этой стране беспорядки.」

О государственном перевороте уже сообщили лидерам других стран.

「Чего хочет от меня король Гефферт?」

Граф был настороже.

Священный Королевский Дворец расположен в самой глубокой части Святого Королевства, и уровень безопасности здесь самый высокий.

Несмотря на все это, этот парень здесь.

(Он может быть шпионом самого высокого уровня короля Гефферта.)

Ничего страшного, если он просто шпион.

(…Но также возможный убийца.)

В этом случае целью будет сам граф.

Если герцог Гренджидо обнаружит, что граф тайно контактировал с королем Геффертом, он наверняка рассердится, и его гнев, естественно, распространится и на короля Гефферта.

Со стороны короля Гефферта не было бы странным думать, что, избавившись от графа Силлиса, его причастность не просочится.

「Мой лорд, король Гефферт, чувствует себя неловко. Он беспокоится, если из твоего рта вырвется слишком много слов.」

«Здесь не о чем беспокоиться. Герцог Гренхидо доверил мне важное дело. Это знак доверия.」

「Имеется в виду, что герцог не подозревает вас?」

«Да.»

「Это действительно так?」

「……Что ты имеешь в виду?」

Граф стал более осторожным в ответ на эти наводящие на размышления слова.

「Знаете ли вы, чем сейчас занимаются подчиненные герцога Гренхидо?」

「…………」

「Они обыскивают твой особняк.」

「!」

Граф застыл в шоке.

「Ты, изгнанный герцогом, будешь помехой для короля Гефферта. Ты умрешь здесь.」

Мужчина вытащил из-за груди кинжал и прыгнул на графа.

「Подожди, я…」

«Отодвигаться!!»

Граф, которого оттолкнули в сторону, увидел другого человека, стоящего на том месте, где он стоял секунду назад. И лезвие, вытащенное этим человеком, столкнулось с лезвием убийцы.

«ВОЗ?»

「Это моя линия!」воскликнула вновь появившаяся фигура.

Вновь появившаяся фигура была одета так же, как и мужчина, но была выше. И кошачьи уши появились, когда ее капюшон оторвался.

Эрл Силлис знал ее.

Авантюрист-разведчик из партии Серебряного Баланса.

Авантюрист, переехавший с Рейджи, мальчиком, на которого полагался граф.

В настоящее время искатель приключений должен передвигаться вместе со своей дочерью Евой — Зерри.

「Если ты будешь мешать, я убью тебя.」

「Ха!! Поскольку я увидела твое лицо, ты все равно должен убить меня!」сказала она.

「…………」

Даже во время разговора Зерри отражал искусные движения лезвия мужчины и пытался увернуться в последнюю минуту.

Однако мужчине было явно лучше. На теле Зерри быстро появилось несколько порезов.

Граф должен был остановить бой, но у него не было боевых способностей.

В таком случае-

«Кто-то там! Здесь вор!!」

— крикнул он в окно.

「Тск!」

「Эх, Эрл! Меня тоже поймают – Гаха!」

Мужчина пнул Зерри в живот, когда она запаниковала, и быстро отошел к окну.

「…Эрл, я приду снова.」

Сказав это, он выскочил.

「Это ложь.」

— позвал граф.

Мужчина упустил из виду тот факт, что сквозь глаза графа текла легкая мана.

「!!」

「В будущем уровень безопасности будет настолько высок, что вы не сможете войти. Вы больше не сможете связаться со мной… И это тоже ложь, что мой особняк обыскивают, верно?」

«Что вы говорите? Конечно, это правда. Я слышал, что ты способный человек, но этого недостаточно, чтобы остановить меня.」

Затем мужчина отпрыгнул. Граф толкнул Зерри на ближайшую полку и приказал ворвавшимся охранникам развернуться и преследовать человека. Заметив следы в комнате, охранники поверили графу и тут же начали поиски.

「Фу… теперь можно выходить.」

「Боже мой, это было опасно. Кто, черт возьми, был этот парень? Я чуть не умер.»

«Я прошу прощения. Спасибо за спасение моей жизни. Охранники преследуют его, но я не думаю, что у нас есть много времени, так что давайте поговорим вкратце — Ева в Священном Городе, верно?」

Зерри кивнул.

「Леди Ева услышала ваше сообщение, но решила остаться.」

«Я понимаю. Она сказала причину?」

«Да. Она сказала: «Отец не стал бы подчиняться герцогу только потому, что у него нет других средств. У него должен быть какой-то план, как перехитрить герцога».」

Граф удивленно моргнул.

「Фу… Фуфу. Фуфуфуфу. В конце концов, она моя дочь, не так ли?」

「Юная леди права?」

«Да. Действительно, есть кое-что, что я могу сделать. Однако вероятность успеха не так высока…」

«Это хорошо. Ах да, тот мужчина раньше…」

「Я тоже был в шоке… но теперь все должно быть в порядке. Я раскусил его ложь, и даже если ему не удалось убить меня, он знает, что его действия послужили суровым предупреждением, чтобы не слить информацию герцогу.」

В то время граф использовал «Волшебный глаз исследования».

Это была ложь, что герцог обыскивал резиденцию графа. А еще он солгал, что придет снова — по крайней мере, даже если бы ему хотелось, он должен был знать, что проникнуть во второй раз будет гораздо сложнее.

Способности графа известны высшей знати Святого Королевства, но он не знает, знает ли об этом Зерри или человек ранее.

「Зерри-сан. Вы должны скоро уйти. Безопасность будет усилена.」

「Угу. Несмотря на то, что на этот раз у меня было достаточно проблем, чтобы добраться сюда, будет еще труднее?」

Ее уши уловили звуки, доносившиеся извне.

Скоро придут люди, чтобы проверить ситуацию с графом.

「Береги себя, Эрл. И последнее… наша сторона тоже готовится к действию, так что не теряйте надежды.」

«Твоя сторона? Это Ева?」

「Ага. Мы тоже искатели приключений.」

Когда она прыгнула в оконную раму, Зерри растаял во тьме, и вскоре она исчезла.

「Авантюристы тоже двигаются?」

Граф наклонил голову.