Книга 6: Глава 3.1

Новое путешествие

Ларк потянулась и начала легко прыгать по земле.

Я беспокоился, потому что, как бы она ни поправилась, до недавнего времени она была прикована к постели. И, как я и опасался, Ларк споткнулась о собственную ногу и упала на зад на травянистую равнину.

「Т-ты в порядке!?」спросила я.

«Ага. Я не совсем здоров, но думаю, что смогу нормально жить после этого.」

「Ты уверен, что не накручиваешь себя?」

«Конечно, нет. Я думаю, что мог бы начать работать в баре или в гавани даже сегодня.」

Ларк ярко улыбнулась, но мой【Правитель Мира】дал мне другую информацию. Она изрядно напрягала себя. Конечно, ее здоровье намного лучше, чем когда она потеряла зрение, но до «здорового тела» ей еще далеко.

(Она не хочет, чтобы я волновался.)

Такое ощущение, что между нами расстояние. Хотя мы с Ларк братья и сестры. Нет, возможно, она ведет себя храбро именно потому, что мы братья и сестры.

「Это все благодаря тебе, Рейджи.」

Больше я ничего не могу сказать сейчас.

「Жаворонок. Что ты хочешь делать с этого момента?」

Проблема в будущем.

Я должен объединить два мира и подготовиться к беспорядкам, которые произойдут после этого.

Он наверняка будет полон трудных путешествий и переговоров.

У Ларк не было бы физической силы справиться с этим.

「Я думаю пойти в Шестую шахту.」

「Э?」

Ее ответ был для меня совершенно неожиданным.

「Хотя это было ради побега, я убил много минных солдат. Должно быть, у них были семьи…」

「Ты пытаешься искупить свои грехи?」

「…………」

Ларк промолчала, прежде чем ответить.

「…Мой отец был солдатом. Он погиб на войне. Обычно семье покойного платят деньги, но этого не произошло, потому что битва была проиграна. Мама не смогла смириться со смертью отца и куда-то пропала. И меня продали в шахту дальние родственники.」

Я впервые узнал о прошлом Ларк.

「Это обычная история, которую можно услышать где угодно.」

— сказала она в шутку и села рядом со мной.

「 Я мог бы заставить больше детей пройти через то же самое, что и я, из-за моих действий. Вот почему я чувствую, что должен что-то сделать…」

「Жаворонок…」

「Но не поймите меня неправильно, ладно? Даже если я снова попаду в ту же ситуацию, я все равно возьму эту сферу умения и прорублю путь. Я не жалею о поступке, который я предпринял в то время.」

Мы работали в иллюзии Контрактной Магии.

Я не думаю, что шахта заплатила справедливое вознаграждение за нашу работу. И я не хочу принимать привилегию и право Господа использовать рабов.

Теперь, когда я точно знаю, что происходило, когда мы с Ларк работали в шахте, я думаю, что их метод неверен.

Меня чуть не убили только за то, что у меня были черные волосы, черные глаза и миф о «Дите катастрофы». Так что, если бы то же самое случилось снова, я бы снова убежал.

Но, конечно же, как сказала Ларк, если есть дети, подвергшиеся жестокой судьбе из-за аварии с обвалом и последовавших за ней беспорядков, я понимаю ее желание спасти их.

「Ларк, я был свидетелем последних минут жизни старика Хинги.」

«Я понимаю. Этот чудак умер, хах.」

「Я встретил его внучку согласно его желанию.」

Думаю, благодаря ему я смог смириться с тем, что произошло на Шестой шахте.

Однако Ларк сразу же выбежала из шахты в этом бунте.

События в шахте могли до сих пор быть неприятным воспоминанием в ее памяти.

「Я понимаю, что иду только для собственного удовлетворения, но мне все равно нужно идти.」Сказала Ларк.

«Хорошо.»

「И у тебя есть кое-что, что ты должен сделать правильно, братишка?」

«Да.»

Другими словами, мы снова прощаемся.

「Жаворонок, возьми это.」

Я достал из сумки для инструментов камень, излучающий синий свет, плотно завернутый в кожаный мешочек и хлопок.

«Это красиво.»

「Это называется магический камень фосфор. Он красивый, но он был засунут старику Хинге в рот.」

「Эх! Грязный…»

То, как Ларк сказала это, было таким же, как когда мы раньше учились со стариком Хингой. Я невольно рассмеялся.

«Почему ты смеешься? Это действительно зубы того чудака?」

「Да, это то, что есть. Думаю, ты должна взять его, Ларк.」

「Но это твое…」

«Ага. Надеюсь, ты вернешь его в следующий раз, когда мы встретимся. По-видимому, это умножает поставляемую ману в 3-4 раза. Но это может быть не слишком полезно в таком размере.」

「…………」

Ларк казалась немного колеблющейся, но она приняла это. Потому что, если она откажется взять его, это может означать, что это наше последнее прощание.

「И это тоже.」

Я достала кожаный мешочек. Кажется, Ларк узнала, что в нем было, по звуку.

「Я-Идиот. Мне не нужны деньги.」

「Не волнуйтесь. Во-первых, у тебя вообще есть деньги, чтобы раздать семьям погибших в шахте?」

「Как я уже говорил, я могу работать в порту или в баре.」

Как ты думаешь, сколько времени это займет… Ха…

「Н-не вздыхай! Я старший брат! Не будь со мной дерзким.」

「Это не имеет никакого отношения к тому, кто старше. Вот, просто возьми. Я просто даю его взаймы, так что обязательно верни его.」

「…………」

Ларк приняла деньги, но выглядела гораздо более отвращенно, чем когда я дала ей волшебный камень. Ей это может не нравиться, но она понимает, что это необходимо.

Я не миллионер, но я заработал больше, чем средний авантюрист. Все, что мне нужно, это командировочные расходы на данный момент.

「 Я просто одолжил его. Я скоро верну его.」Сказала Ларк.

«Конечно. Процентная ставка будет годовой, хорошо?」

「 Ха!? Хочешь интереса!?」

「С интересами не должно быть проблем, верно? В конце концов, ты скоро вернешь его.」

「Кух…」

Ларк стиснула зубы. Но я просто счастлив, что она приняла деньги.

「Я верну его достаточно скоро. Просто посмотри! Сегодня же я отправлюсь в Федерацию Кита Грана.」

「О… Ларк, есть еще кое-что.」

«Есть больше!?»

「Да.」 Я кивнул.

「Просто скажи это уже! Что-」

Глаза Ларк расширились, когда она посмотрела на мою руку.

То, что появилось у меня в руке, было угольно-черным лезвием — мечом, который свободно вытягивался.

「【Король теней】можно воспроизвести даже без навыка. Прямо сейчас я использую силу 【Правителя Мира】, но если я потрачу время на тренировку, я смогу воспроизвести его без 【Правителя Мира】. Поскольку вы использовали этот навык более 4 лет, я уверен, что вы можете воспроизвести его. Это не должно высасывать твою жизненную силу в это время.」

«……Ты серьезно?»

「Это зависит от того, какую жизнь вы выберете после того, как отправитесь в Шестую шахту… Я думаю, вам стоит это знать.」

Ларк кивнула, глядя на мою теперь пустую ладонь.

«Я понимаю. Спасибо, братишка.」