263 — Что ты сделал

«Я хотела бы начать, — начала Шаналорре, — с извинения за мое отсутствие. Меня здесь не было, чтобы выступать в роли вашего хранителя подземелий и руководить вами в течение последних нескольких недель, когда зима закончилась. За это я прошу прощения». Она стояла на одной из верхних ступеней спиральной лестницы, встроенной в центральное дерево купола Риверс-Форк, чтобы ее могли увидеть. Несмотря на ее размер и открытое пространство, она смогла заставить свой голос звучать.

Группа, собравшаяся после того, как Шаналорре дала слово, показалась Лори маленькой. Судя по цифрам, она знала, что в Риверс-Форк проживает лишь около четверти жителей ее демы — ее основной вотчины, но, глядя на них, казалось, что их еще меньше. Они также выглядели более растрепанными, чем те, что были в ее основном поместье, многие люди стояли на грязной земле без обуви. У других были только ноги, обернутые кожей.

Сама Лори стояла среди добровольцев из своих владений, стоя в стороне от деревянного дома, который, как она помнила, Шаналорре использовала как свой офис. Их положение позволяло ей держать в поле зрения и Шаналорре, и толпу. Некоторые в толпе поглядывали в их сторону, вероятно, любопытствуя, почему они здесь, но основное их внимание было приковано к Хранителю Подземелий. Или, по крайней мере, тот, кого они считали своим Хранителем Подземелий.

«Однако вы все будете рады узнать, что за это время я смог договориться с Переплетчиком Лолилюри», — продолжила Шаналорре. «В свете наших… несовершенных мер по укрытию от драконов, Лориан Демесн согласился позволить детям нашего владения жить с ними, чтобы обеспечить их безопасность в случае появления дракона». Это вызвало ропот интереса среди присутствующих. «Я понимаю, что многие из вас могут не захотеть позволять своим детям быть вдали от вас, поэтому вам не нужно принимать решение немедленно. Однако знайте, что это вариант. пока они там. Кроме того, после некоторых размышлений я решил принять меры, чтобы пресечь безудержное воровство нашей еды, которое…

«Нам нужна эта еда, сопляк!» — крикнул кто-то в толпе. Лори последовала за звуком голоса, как и ожидалось, куда-то в середину толпы.

«Я знаю, что люди нуждаются в еде, поэтому каждой семье дается специально отмеренное…» начала Шаналорре, и камень вылетел из той же общей области толпы. Шаналорре уступила ему дорогу, и он ударил по ступеням позади нее, — количества, которого достаточно, чтобы прокормить всех в доме.

— А… — устало сказал Райан. Он вращал запястьем, вращая дубинку в руке. «Ну вот. Беспорядки снова перестали быть гражданскими». Он взглянул на Лори и почему-то потряс ее за плечо. «Выгляди живым. Я не могу допустить, чтобы ты мерз на нас».

Она возмущенно посмотрела на него. «Когда я когда-нибудь замерзал?» — отрезала она.

«Два раза что-то жестокое было замешано в Шаналоре», — сказал Райан.

Это… это… Это было абсолютно…

Лори сердито отвернулась. «Будь готов разобраться с этим, если только ты не хочешь, чтобы я поджег их».

— Ах, да, «иметь дело с людьми», — пробормотал он, когда поднялся шум. Лори увидела, как отлетел еще один камень, но вместо того, чтобы уйти с его пути, Шаналорре взмахнула рукой, ловко подметая его в воздухе, а затем небрежно начала подбрасывать камень вверх и вниз в руке. Хм. Впечатляющий. Это также должно было быть больно, даже с частично смягченной силой, ударившей его боком, но это было бы относительно тривиально, и, возможно, она могла бы просто вылечить.

Она ненавидела, когда он был прав.

К счастью, было еще кое-что, с чем ей нужно было разобраться прямо сейчас. В то время как люди восклицали, и многие выглядели сердитыми или неодобрительными, люди, находящиеся непосредственно возле источника брошенных камней, явно не реагировали на того, кто бросал камни. Фактически, некоторые люди на краю толпы были оттеснены от того, чтобы попасть в середину толпы.

Полетел третий камень, но теперь господин кто-то был перед ней, и камень ударил его в грудь, на что он скривился. К счастью, на земле вокруг центрального дерева не было очень больших камней.

Шаналорре приняла эти нападки на себя со спокойным достоинством, с которым Лори была готова признать, что она не смогла бы сравняться, окажись она в таком положении. — Вы уже устали подавать ужасный пример детям, мастер Сахил?

«Радужный звонарь!» тот же голос, что и прежде, ругался, и часть толпы, казалось, дрожала от возмущения этой гнусной непристойностью. «Ты думаешь, что можешь просто вернуться после того, как бросил нас? Где ты был, когда нам пришлось иметь дело с наводнением?»

«Меня не было, но я никогда не покидала тебя», — сказала Шаналорре гораздо более разумно, чем Лори думала, что она должна была. С одной стороны, она относилась ко всему этому очень спокойно. С другой стороны, если это была ее обычная реакция на брошенные ей вызовы, неудивительно, что ее состояние ухудшилось до такого состояния. «А что касается наводнений, то я уже приказал начать строительство противопаводковых заграждений. Хотя график был плотным, оно должно было быть завершено вовремя, если бы все помогали в строительстве, как должны».

«Вы нас бросили! Мы неделями шли по наводнениям, а где вы были?-!» Некоторые из ополченцев Шаналорре пробирались сквозь толпу, пытаясь найти говорящего, но с трудом пробивались сквозь толпу. — Снова беги, оставив всех остальных…

Рука Шаналорре расплылась, камень отлетел, и раздался резкий треск удара. Господи кто-то… кто-то вздрогнул, подняв руку к горлу. Брови Лори поднялись при мысли о ее цели, когда из толпы донеслись крики шока и удивления.

«Как я уже говорила до того, как меня прервали, я решила принять меры, чтобы пресечь безудержное воровство наших запасов продовольствия, которое в ближайшем будущем приведет к нехватке продовольствия», — сказала Шаналорре, спускаясь по лестнице. «Вот почему я поощряю, но не требую, чтобы дети были отправлены в Лориан Демесн, чтобы уменьшить нагрузку на эти запасы, вместе с несколькими порядочными людьми, которых все уважают, чтобы они действовали в качестве сопровождающих, чтобы обеспечить благополучие детей, для тех, кто не верит, что наших общих друзей, живущих там, будет достаточно для этого. Теперь я должен попросить всех расступиться. Если горло мастера Сахила не вылечится, он может задохнуться».

Толпа расступилась, и Лорд — Лори проверила свой камень — Иллиан шел впереди, в то время как другие ополченцы следовали за Шаналорре и рядом с ней. Когда они достигли той части толпы в середине, через которую прежде трудно было пройти, она расступилась с явной неохотой.

«Ах, мастер Сахил», — услышала она голос Шаналорре, теперь ее голос был немного приглушен, но все еще был слышен. «Я не буду просить вас извиниться, какими бы грязными ни были ваши слова. Такое извинение не имело бы смысла перед лицом того, что я вижу в ваших глазах. Я исцелю вас, и тогда вы перестанете прерывать мои объявления. много медлил из-за твоего безумия».

Была пауза. Предположительно, эта пауза была сделана для того, чтобы Шаналорре могла залечить рану, потому что последовал сердитый рев: «ТЫ ЗВОНЯЩАЯ МАЛЕНЬКАЯ…!» Затем раздался мясистый звук удара, и слова оборвались.

— Это было грубо и неблагодарно с твоей стороны, — сказала Шаналорре. «Лорд Иллиан, пожалуйста, задержите мастера Сахила, чтобы он мог быть наказан. Он будет находиться в заключении до утра послезавтра. В это время ему будет предоставлена ​​вода, но больше ничего. Я достаточно уверен, что он переживет этот опыт».

Раздался пронзительный крик, и Лори услышала, как отдаются приказы. Она не могла видеть Шаналорре, но могла видеть Иллиана, когда он выходил из толпы, скорее всего, рядом с ней. Другая Хранительница Подземелий вышла из толпы и поднялась обратно на то место, где она была раньше. Лори взглянула на нее, но снова обратила внимание на толпу. Она видела, как одни ополченцы вроде бы кого-то тащат, а другие расчищают им дорогу…

— Я думаю, она пытается произвести на тебя впечатление, — мягко сказал Райан.

Лори повернулась, чтобы посмотреть на него. Его глаза сузились, и он казался… недовольным. «Что ты имеешь в виду?»

«Вы сказали, что не одобряете то, как она управляет Риверс-Форком», — сказал Райан. «Недостаточно дисциплины. Поэтому я думаю, что она пытается вести себя так, как, по вашему мнению, она должна была действовать, чтобы произвести на вас впечатление. Или, по крайней мере, использовать ваши идеи, чтобы увидеть, насколько они эффективны».

Лори хмыкнула. «Не глупи, Райан. Она Хранительница Подземелий. Ей не нужно чье-либо одобрение».

Покачав головой, она повернулась к Шаналоре.

«Как ни прискорбно, мастер Сахил дал мне подходящий пример», — говорил другой Хранитель Подземелий. «Мне стало очевидно, что, несмотря на все мои усилия, я потерпел неудачу как ваш хранитель подземелий. Люди больше не защищены от насилия в моем владении, воровство свирепствует, нашу инфраструктуру невозможно поддерживать, и, учитывая то, как обстоят дела с нашими продовольственными магазинами. истощены, мы, скорее всего, умрем от голода, прежде чем соберем урожай». Она посмотрела в сторону, на мгновение сузив глаза. «Который я даже не могу сказать, был ли он должным образом посажен и вырос в мое отсутствие».

Толпа притихла, и Лори представила, как они смущенно смотрят в землю.

«Эти недостатки в конечном счете являются моими недостатками», — продолжила Шаналорре. «Я не смог должным образом обеспечить дисциплину и общественный порядок. Я не смог должным образом организовать всех, чтобы сохранить нашу инфраструктуру. обязанности Хранителя Подземелий, и тем самым подвела вас всех. После долгих размышлений я решил передать свою должность Хранителя Подземелий в Риверз-Форк кому-то более способному и более достойному руководить вами». Это, наконец, привлекло всеобщее внимание, поскольку толпа, а на самом деле и ополчение, разразились возгласами удивления.

Рядом с ней Райан вдруг начал тихонько хихикать. Когда она посмотрела на него, нахмурившись от его реакции, он встретился с ней взглядом и хихикнул. «Посмотрите на дядю Шаны». Затем, вспомнив, что она не знала, как он выглядит, добавил: «Вон тот светловолосый мужчина впереди».

Лори ошеломленно взглянула на него, но посмотрела, пытаясь понять, что ее господин нашел таким забавным…

Ах. Теперь она поняла. Дядя Шаналорре стоял прямо и гордо, на его лице была снисходительная улыбка.

— Он думает, что она говорит о нем, — сказал Райан и снова начал тихо посмеиваться.

— Идиот, — сказала Лори, закатив глаза.

«На этот раз я полностью согласен. Ах, я думаю, она сигнализирует, что вам нужно сделать шаг вперед и показать себя в ближайшее время».

Лори оглянулась на Шаналорре, которая смотрела в их общем направлении и делала маленький, едва уловимый жест пальцем. «Тогда следуйте за мной», сказала она, направляясь к Шаналоре.

Шаналорре кивнула, затем продолжила говорить с толпой. «На моем месте в River’s Fork будет кто-то способный, знающий и способный обеспечить руководство и заботу, в которых мы так отчаянно нуждаемся».

Впереди толпы выступил дядя Шаналорре… и его нога соскользнула, когда он поставил ее на грязную землю. Он размахивал руками, чтобы не упасть, и едва смог поймать себя, когда Лори прошла мимо него. Когда она достигла подножия лестницы, Шаналорре начала спускаться. Как только она достигла уровня земли, она поклонилась Лори. Лори слегка склонила голову в знак согласия.

Если бы это была театральная постановка, то от этого жеста все бы замолчали, а затем музыканты заиграли бы драматическую партитуру, возможно, с большим количеством духовых инструментов. Затем она произнесла бы драматическую речь, которая закрыла бы сцену, и занавес опустился бы, и тогда все было бы кончено, за исключением того, что она пробралась через толпу, пытающуюся выйти из театра.

Здесь такого не произошло. Когда Лори и Шаналорре повернулись к ним, возгласы удивления стали громче. Громче всех воскликнул дядя Шаналорре.

«Что вы наделали?-!»