Двери открылись.
Снаружи свирепствовал ветер. От северного ветра высыхали глаза, и, если не укрыться полностью, он мог сорвать кожу. Настолько он был острым.
Вошедший человек в толстой робе выглядел достаточно подготовленным.
— Добро пожаловать.
В гостинице не было посетителей. Хозяин гостиницы, что сгорбившись сидел на стуле у стены, быстро среагировал. Правой рукой он потер сонные глаза, а левой разминал плечи.
— Как насчет того, чтобы закрыть дверь для начала?
После того как дверь открылась, она так и осталась колебаться под ветром.
Сун Мин, протянув руку, закрыл дверь. Видя, как Сун Мин одной рукой закрыл дверь, хозяин гостиницы приподнял бровь.
— Видно, вы не охотник, — пробормотал хозяин гостиницы.
Сун Мин снял капюшон робы.
Хозяин посмотрел на белое лицо Сун Мина и спросил:
— Предложить вам кофе? Или горячую воду? Молоко? Есть еще суп.
— Давайте суп.
— Я люблю молоко, — из-за спины Сун Мина показалась спрятавшаяся Руби и тоже сделала заказ.
Хозяин гостиницы округлил глаза, увидев спрятанные кошачьи уши на голове.
— Это заключенный? Их тяжело встретить в наших окрестностях. Вы торговец рабами?
— Нет, — безразлично ответил Сун Мин.
Руби немного задели слова хозяина гостиницы, но она ничего не возразила. Такова ее судьба.
Редко можно встретить эльфа. Они живут долго и получают любовь духов и много маны. Все эльфы отлично владеют душевной магией. Все мечтают иметь эльфа в качестве раба, но не легко заполучить его.
Однако, антропоморфные существа другие. Они слабее эльфов. И их больше. Их сравнительно легче контролировать в качестве рабов и не трудно покорить.
Под «не трудно» имеется в виду «надавить и заставить силой».
— Присаживайтесь пока здесь.
Владелец гостиницы принес два стула к стене.
— Я скоро принесу суп и молоко. Подождите минуту, — сказал он и отошел на кухню.
Руби быстро подошла к стене и села на стул. Она сняла свою робу я тяжело вздохнула.
— Если подумать, то я не получеловек, — сказала Руби после того, как быстро повесила свою робу.
Сун Мин сел рядом с ней.
Руби была фамильяром Энвируса. Хоть у неё и были кошачьи ушки, но это лишь дело вкуса Энвируса, Руби не была антропоморфным существом.
— Не знаю, нужно ли было приходить в гостиницу.
— Ветер внезапно усилился.
— Ты не чувствуешь холода, как и я.
— Все равно я не хотела спать на улице при таком ветре.
Сун Мин использовал иммунитет от тысячи ядов, поэтому он не чувствовал холода и не нуждался в услугах гостиницы. Пришли же они сюда по настойчивому желанию Руби.
— Скоро мы дойдем до Травиа. Раньше, когда там правил Дьявол Крови, Травиа был наполнен убийцами, черными магами и нечистью. Я точно не хотела бы идти туда.
— Ничего не поделать, — сказал Сун Мин и снял робу.
— Ситуация на севере нестабильная. Приспешники Дьявола Крови утратили свой вес, они предпочитают развлекаться с применением силы. Поэтому Травиа в полном хаосе.
Он проанализировал данные, которые предоставил Невил до прихода сюда.
Когда легион крови правил, была хоть какая-то стабильность. В определенной степени.
Но после того, как Ви Джи Хюн одолела Дьявола Крови…
Потеря руки стала судьбоносной. Дьявол Крови имел такое огромное влияние, пока правил Травиа, что потеря его руки нанесла большие потери легиону.
Очевидно одно — сейчас в этом городе нет закона. Говорят, градоначальник покинул Травиа и скрывается в своем загородном доме. Как только порядок исчез, город заполонили преступники.
— Говорят, муримы уже следят за городом.
— Вы же говорили о божественном предсказании, да? Там, где не тают снега… Если сложится судьба, то вы встретите избранного. Самой холодно зимой, — вытянув губы пробормотала Руби.
— Всё очень запутанно. Я не знаю, насколько достоверно это предсказание и не опасно ли слепо ему следовать.
«Оно не запутанно», — завибрировали доспехи. — «Нельзя понять божественную силу, но она достоверна. Все те, кто ее получает, так себя ведут».
— Сами слова очень запутанны.
«Так всегда бывает. Они… увиливают от судьбы. Не знаю, как всё вышло, если бы мы не пришли на север вообще, но так как мы сейчас здесь, то предсказанное обязательно сбудется».
На самом деле, Сун Мин долго сомневался, стоит ли идти сюда. Даже если он доберется до вечных снегов, то неизвестно, когда настанет самая суровая зима. Его напрягала Руби, вечно ноющая о том, зачем им вообще нужно идти в Травиа. Но Ходжу сказал, что стоит идти. И вот он на месте.
— Куда вы направляетесь?
Подошёл к ним владелец, с двумя уродливыми чашками в руках. Руби обеими ладонями обхватила чашку и, подув на молоко, принялась его пить.
— В Травиа.
— Эх, бедняги! — владелец гостиницы разразился смехом в ответ на слова Сун Мина.
— Вы идете в опасное место. Что, хотите заработать себе имя?
— Нет.
— Что ж, не мне судить. Будьте осторожны. Особенно вы, девушка.
Владелец гостиницы головой показал в сторону Руби.
— В Травиа нет законов. Там много развратников, колдунов и черных магов, практикующих жертвоприношения. В городе вам придется столкнуться с разными опасностями.
— Спасибо за беспокойство, — произнесла Руби, улыбнувшись ему.
Сун Мин проглотил суп, после чего заговорил:
— А вы, я смотрю, приветливы. Не подходите к этому месту.
— Что?
— Подаете суп с ядом. Какое неприятное лицемерие. Или мне показалось? — произнес Сун Мин и швырнул чашку в стену.
На его слова владелец гостиницы изменился в лице.
— Это… — пробормотал он.
Иммунитет от тысячи ядов не сработал. Однако настолько слабый яд не смог навредить Сун Мину. Впрочем, его вкус был отвратителен. Сун Мин сплюнул.
— Я-я-яд?! — удивилась Руби и вскочила.
Но у нее отнялись силы, и она села обратно.
— Это не смертельно. По крайней мере, то, что ты выпила.
У антропоморфных существ была своя цена. Владелец гостиницы посмотрел на Сун Мина с таким выражением лица, словно проглотил что-то очень противное. Потом он выдохнул и сел на ближайший стул.
— У меня были на то причины.
— Что? Какие причины?! — поморщилась Руби.
Как сказал Сун Мин, ее яд не был смертельным. Он просто парализовал тело. Впрочем, это далеко не безболезненно.
Сун Мин, тяжело дыша, посмотрел на Руби, а затем спросил у владельца:
— Есть противоядие?
— Если я вам его дам, вы меня пощадите?
— Не пытайтесь договориться. Мне не сложно убить вас, а потом перевернуть здесь все в поисках противоядия. К тому же, у меня есть возможность приобрести его.
Можно попросить Невила, а так как яд не был смертельным, то и торопиться некуда.
— Понятно… — быстро сдался владелец гостиницы.
Он подмешал в напитки яд, что находился в рукоятке ножа.
— Я думал, что вы недалёкие. Но, похоже, я ошибся, — пробормотал он и положил руку за пазуху.
Он достал маленькую бутылку после того как пошарил по карманам.
— Не волнуйтесь. Раз все так обернулось, я не собираюсь давать вам смертельный яд.
Но Сун Мин не использовал полученное противоядие. Он сел на стул. Руби, уже лежавшая на полу, тихо произнесла:
— Что вы делаете? Почему…
— Я не могу тебе дать непонятно что.
— Это и правда противоядие.
— Но мы не можем ему доверять. Я и так не хотел идти. Это ты меня сюда притащила. Яд не смертелен, так что пока просто полежи.
— Ах ты ж ублюдок! — выругалась Руби, но Сун Мин ее не слышал.
Он посмотрел на владельца и спросил:
— Зачем вы это сделали?
— За таких, как она, тоже платят.
— И все?
— Моя гостиница в собственности у одних людей. Каждый месяц им нужно платить, и, как видите, после того, как Травиа изменился, у меня нет посетителей.
— Поэтому вы хотели продать её?
— Поймите, у меня есть на то свои причины.
— Вы дали яд невинному человеку и просите о понимании? Как эгоистично! — смеясь добавил Сун Мин и наклонил голову. — Скольких вы уже погубили таким способом?
— Это первый раз, когда я…
— Ложь, — сказал Сун Мин и владелец гостиницы заткнулся.
Когда он, колеблясь, собирался возразить, его настигла смерть. Его голова разорвалась с характерным звуком.
Сун Мин даже не взглянул на труп и поднял Руби.
— А теперь вы делаете вид, что заботитесь обо мне?
— Я не знал, лекарство ли это или ещё один яд.
— Хватит! Можете уже не помогать, — сказала Руби и оттолкнула Сун Мина.
Но у нее не хватило сил. Сун Мин только рассмеялся. Он поднял ее и усадил на стул.
«Наверху кто-то есть», — провибрировал Ходжу. — «Не похоже, что постоялец. Видимо, это семья человека, которого ты убил».
— В таком возрасте он, должно быть, уже женился, да и дети у него есть.
«А у тебя нет чувства вины».
— Я не должен её чувствовать. Если бы я умер от яда, то Руби продали бы в сексуальное рабство или на магические опыты.
— Не говорите ерунды! — выплюнула Руби.
Сун Мин, пожав плечами, посмотрел вверх по лестнице. Он тоже чувствовал чьё-то присутствие.
Но не собирался проверять, кто там.
«У него была причина. Он сделал это ради спасения своей семьи».
— И что, я должен сжалиться? Если я его прощу, он оживет? Он бы только продолжил кормить ядом других ради семьи.
«Не знаю. Может, он и исправился бы».
— Небольшая вероятность подобного — это недостаточно веская причина для милости.
«Вы решили убить его и предотвратить будущие дела?»
— Что за решение. Я не думал об этом. Я просто не чувствовал причин для милости. Что… ты хочешь сказать? Думаешь, я тебя признал только потому что ты монстр?
«Ни в коем случае. Мне просто интересно, что ты за человек и что делать с теми, кто наверху. Они же являются сообщниками».
— Они не навредили мне. Нет причин их убивать, — сказал Сун Мин и посмотрел на Руби.
Она надула губы, но больше не выражала недовольства в сторону Сун Мина. Он поднял парализованную Руби.
— Спрячь тело. Кажется, произойдет что-то неприятное.
— Это не так-то просто, расход магической силы будет очень большой.
— Разве ее сейчас не достаточно?
В ответ на его слова Руби вздохнула и стала маленьким светом.
Сун Мин положил ее в сумку и накрыл робой. Сверху послышались шаги. Он не хотел светить своим лицом, поэтому вышел из гостиницы.
— Зря мы пришли в деревню.
«Простите за это. Если бы я не настаивала, ничего бы не случилось».
— Впредь будь осторожна.
В ответ на его слова Руби задрожала. Ветер стал еще сильнее, чем до того, как они зашли в гостиницу. Сун Мин надел капюшон робу.
— А-а-а! — послышался крик.
— Отец! — донеслось следом.
Сун Мин мельком взглянул назад. Через открытую дверь он увидел мальчика. Тот посмотрел на Сун Мина опухшими глазами.
В его руках виднелся нож. Мальчик, громко закричав, набросился на Сун Мина.
Однако, он попал под ветер и не смог пошевелиться.
«Бедняга», — Ходжу цокнул языком.
Мальчик попытался встать. В дверном проеме показалась женщина и подняла его.
Похоже она была женой мужчины, которого убил Сун Мин, и матерью мальчика. Ее волосы спадали на лицо, и она не увидела Сун Мина.
— Я убью его! — мальчик издал животный крик и опять бросился к Сун Мину.
Тот почувствовал взгляд. Взгляд сквозь щель в закрытом окне. Кроме ветра слышался вой волков. Сун Мин вздохнул и наклонил голову.
Через пару шагов волчий вой сильно приблизился.
— Эх… — тихо пробормотал Сун Мин.
От ветра болели глаза, и он ничего не видел впереди. В какой-то момент он стал целью.
Сун Мин быстро засунул руку в карман. Через секунду показалось копье.
Раздался звук удара.
Сун Мин ни на шаг не отступил. Наоборот, отошёл тот, кто прятался в снегу.
— А ты мастер!
Упавший двумя руками схватился за землю. Его глаза были нечеловеческими. Сун Мин зажал руками нос.
— Воняет псиной.
«Оборотень», — пробормотал Ходжу.
Услышав слова «псина», глаза человека округлились.
— Волк!
Его тело начало разбухать. Мышцы увеличивались и покрывались шерстью.
Сун Мин быстро схватил копье.
За одно мгновение копье пронзило грудь.
— Сначала бы превратился, — сказал Сун Мин и добавил энергию в копье.
Копье из орихаркона отреагировало на Нейгун и прибавило энергии.
Мужчина не успел даже ничего сказать, как его разорвало на части.
— Ну и дурак, — сказал Сун Мин, повесив копье на спину, и пошел дальше.