«Иди».
До того, как Сун Мин собрался уходить, Король Копий послал ему сигнал. Сейчас он просто стоял, раскрыв руки, возвращая себе копье.
Черный Дракон, приняв атаку Короля Копий, поморщился. Он снова собрал руки и раскрыл технику защиты. У него не было времени следить за Сун Мином, сейчас его противником был Король Копий. Тот без каких-либо сомнений встал против своего товарища по Чон Вэ Чону и направил всю энергию в атаку.
«Почему ты меня отпускаешь?»
«Мы договорились сразиться. Мы отложили это на потом, а этот змей нам мешает!» — ответил Король Копий и подумал, что так даже лучше.
До этого момента он еще не бился с Черным Драконом. Сейчас он сразится с ним, а при следующей возможности и с Сун Мином.
Парень тем временем не мог понять почему они всё так усложняют, но это его шанс: сам Король Копий позволил ему сбежать. Черный Дракон не оставит его просто так, но даже полукровке придется несладко в сражении с Королем Копий. Тот по силе шел сразу после Мусина.
— Сумасшедший придурок! — выругался Черный Дракон.
Пока они сражались, Сун Мин под шумок ушёл. Он даже не стал интересоваться почему Чёрный Дракон лично пришел сюда.
Главы башен собрались вместе. Они подсчитали выживших и были не в восторге: практически все солдаты погибли. Хотя главы башен и выжили полным составом, но почти весь отряд погиб. Магическая армия понесла наименьшие потери, но главы башен чувствовали перед ними ответственность.
— Я же вам говорила… — вдохнула Скарлет. — Ив итоге мы пришли сюда и даже не встретили Ким Джон Хёна.
Из леса послышался грохот, и девушка посмотрела в сторону источника звука.
— Нужно идти, да побыстрее. Вы же не хотите напрасно умереть?
Нападение провалилось и все это знали. Не только магическая армия понесла потери, отряд Сумасшедших Собак тоже сильно поредел.
Впрочем, лицо Добермана не выражало грусти. Здесь погибли Ши-тцу и Хаски, да и почти все члены его отряда, но глава выжил. А солдат можно набрать новых. К тому же, он ведь теперь тесно связан с магической армией.
— Чего мы ждём? Нужно возвращаться. Или Вы тоже хотите умереть? — она посмотрела на главу зеленой башни.
Скарлет пришла в лес только из-за обещания, данного ему.
— Это была магия Гримуара, — старик мельком посмотрел на Ллойда. — Ким Джон Хён изучил свиток и научился использовать его. Нельзя даже сравнивать его дьявольскую магию с нашей.
— Мы оставим его? — взволнованно спросил глава белой башни.
Затем заговорил глава священников:
— Он призвал магическое племя…
Скарлет вновь вздохнула.
— И что дальше? Что мы сможем сделать? Остановим Ким Джон Хёна ценой своей жизни? Погибнем все вместе? Нет уж, я отказываюсь умирать. Да и даже если мы пожертвуем собой, то где гарантия, что мы заберём Гримуар у Ким Джон Хёна?
Глава белой башни и священник замолчали. После продолжительной тишины Скарлет продолжила:
— Нужно уйти и напасть при следующей возможности. Это наилучший выбор. Мы же не настолько жалки, чтобы умереть вот так? — она встретилась взглядом с каждым из глав башен. — У нас есть близнец Гримуара — Грейс. Мы можем проделать то же самое, что и Ким Джон Хён. Но для начала нужно выучить магию Г рейс.
Ллойд и другие маги зашевелились. Главы башен не являлись представителями гильдии магов, этим занимались отошедшие от дел старики, которые были самыми сильными магами.
— Нужно сообщить верхней палате, — сказал Ллойд, тяжело вздохнув.
Он считал, что нужно объяснить, что тут произошло. Главы башен были выдающимися магами, это нельзя отрицать, но на самом деле гильдией управляли другие, те, кто был еще сильнее.
Для верхней палаты главы башен были словно маленькие дети.
— Нам нужно отступать. Она права, мы ничего не сможем сделать, если останемся в лесу, — сказал Ллойд, и Скарлет почувствовала удовлетворение.
Глава зеленой башни, кивая, одобрил слова Ллойда. На обратном пути они встретились с Мо Ён и муримами.
Тан А Хи сбежала из леса, как и глава белого отряда Чви Голь, под прикрытием приказа из Мурима. Благодаря этому белый отряд остался без предводителя и подчинялся семье Мо Ён.
— Вы уходите из леса? — спросил Дэ Ун.
Ллойд кивнул.
— Нападение провалилось, мы понесли много потерь. Нужно уменьшить количество жертв.
— Вы не встречали Призрачного Копьеносца? — главу семьи Мо Ён не особо волновал Ким Джон Хён.
— Не встречали, — Ллойд нахмурился.
— Вы не врете? — снова спросил Дэ Ун.
Он знал об обещании Ллойда Призрачному Копьеносцу, поэтому и подозревал мага.
Хоть перед ним и стоял глава семьи Мо Ён, но Ллойд являлся самым уважаемым и сильным магом среди глав башен. Так что кому-кому, но не ему прогибаться под Дэ Уна.
— А Вы меня подозреваете?
— Разве Вы не признали свою связь с Призрачным Копьеносцем?
— Не стоит вешать на меня то, в чем Вы не уверены.
— Он убил мою дочь, — взгляд Мо Ён Дэ Уна излучал гнев. — Вам лучше следить за словами.
— Уж кто бы говорил.
Ллойд не отступил. Его золотые волосы начали подниматься в воздух.
— Передайте нам главу красной башни.
Нет смысла продолжать препираться. Ллойд посмотрел на Скарлет, а она только усмехнулась.
— Что это старик несет?
— Да, а чем Вы говорите? — Ллойд был согласен со Скарлет.
Впрочем, и Мо Ён Дэ Ун не отступал:
— Если мы схватим главу красной башни, Призрачный Копьеносец обязательно объявится. Мне нужно отомстить убийце моей дочери.
— И поэтому нам нужно сдать вам главу красной башни?
— Это для её же блага. Как только мы разберемся с Призрачным Копьеносцем…
— Чушь, — пробормотал глава зеленой башни.
Его усыпанное морщинами лицо еще сильнее исказилось. В какой-то момент он встал перед Мо Ён Дэ Уном, преграждая ему дорогу с огромным топором.
— Вы слишком недооцениваете гильдию магов. Думаете, мы какие-то трусы? — мужчина был раздражен. — Мо Ён Дэ Ун, Вы не понимаете, что творите? Для таких действий необходимо сперва послать официальный запрос. А Вы что?
— Не ждите от меня разумных действий, — Дэ Ун заскрипел зубами.
Его руки потянулись к ножнам на поясе. Выжившие солдаты Мо Ён тоже схватились за мечи. Бойцы белого отряда заколебались, не зная, что им делать, но, с тех пор как Чви Голь сбежал Дэ Ун занял место их командира. В конце концов, им ничего не оставалось, кроме как взять оружие в руки.
— Если вы не пойдете на встречу… я могу сделать еще более опрометчивые поступки,
— пригрозил Мо Ён Дэ Ун.
Когда Скарлет собиралась что-то сказать, глава зеленой башни прервал ее:
— Мы не остановимся из-за угроз одной семьи.
Скарлет и подумать не могла, что этот старик будет ее защищать, поэтому растерялась. Не только он, Ллойд тоже полностью призвал свою золотую магию, пока глава белой башни пристально следил за Мо Ён Дэ Уном.
В этой ситуации на нейтральной стороне остались только священники и наемники.
— Вы вынуждаете меня… — пробормотал Дэ Ун.
Его клинок лязгнул. Он целился в главу зеленой башни. Тот быстро раскрыл магию, но меч главы семьи Мо Ён быстро проскользнул у его шеи.
— Сумасшедший! — закричала Скарлет.
Горло главы зеленой башни прорезалось до кости. Из глубокой раны и изо рта полилась кровь.
— Фух… Да, он точно сошел с ума! — заговорил глава зеленой башни.
Рана быстро затянулась, для этого даже не понадобился эликсир. Старик выплюнул кровь и посмотрел на Мо Ён Дэ Уна. Он всю жизнь изучал исцеляющую магию, и хоть и не нашел источник вечной жизни, но зато максимально приблизился к бессмертию.
— До сих пор было не поздно одуматься, но сейчас… Из-за Вашей дикости гильдия магов и муримы стали врагами.
— Какая мне разница?!
Глава зеленой башни излечил перерезанное горло в один момент, но Дэ Ун даже не удивился.
— Мне плевать на муримов! — мужчина исказился в лице.