Сторона Ли Фуцина все еще командовала окружающими вторгшимися лордами и войсками, чтобы окружить и атаковать новых лордов и войска Альянса Цветущей Вишни внизу.
Большое количество вторгшихся лордов и войск окружили новых лордов и войска альянса цветущей сакуры внизу, постоянно сокрушая и атакуя.
Под непрерывной осадой вторгшихся лордов и войск многие из новых лордов и войск Альянса Цветущей Вишни внизу больше не могли держаться и прямо падали в лужу крови.
Было убито большое количество новых лордов и войск, оставив более половины земли пустой. При таких обстоятельствах на лице Ван Фэньюй появилась улыбка.
Такой исход был для него неплох.
Пока он будет прилагать больше усилий, все эти новые лорды и войска будут окружены и убиты.
Это также был союз новых лордов. Если бы он мог убить их напрямую, это было бы чрезвычайно захватывающим делом для Ли Фуцина.
В то время как Ли Фуцин втайне был доволен собой, вторгшийся сюзерен в очень жалком виде встал на сторону Ли Фуцина. Это был доверенное лицо, которое тогда напало на группу Жэнь Ци и вместе с Ван Фэньюй заняло город.
Увидев несчастный вид своего доверенного лица, Ли Фуцин мгновенно нахмурился. Инстинкты подсказывали ему, что с отрядом, атаковавшим город, могло что-то случиться.
Как и ожидалось, этот доверенный помощник подошел к Ли Фуцину, он сразу же открыл рот и сказал: «Босс, это плохо. Парень, который оккупировал наш город, слишком силен. Он напрямую убил Ван Фэньюя, и наша команда потерпела прямое поражение».
«Мы… Мы не смогли выполнить нашу миссию. Вместо этого мы сбежали».
Этот доверенный помощник опустил голову и не смел ее поднять. В конце концов, такого рода материи ему все еще было чрезвычайно трудно переносить.
Он возглавил большую группу людей, чтобы атаковать нового лорда и войска, оккупировавшие город. Он не ожидал, что результат будет таким.
Им не удалось захватить город. Вместо этого они были уничтожены другой стороной. Как ни смотри, это было трудно принять!
Выражение лица Ли Фуцина сразу же помрачнело.
«Какая куча мусора. Я дал вам в два раза больше войск, но вы, ребята, так и не смогли победить другую сторону. Вместо этого вас, ребята, били, пока вы не убежали!»
Ли Фуцин сжал кулаки. Ван Фэньюй, этот мусор, уже был мертв. Теперь у него не было возможности выполнять свои обязанности.
Глядя на новых лордов и войска Альянса Цветущей Вишни, которые вот-вот должны были быть уничтожены, выражение лица Ли Фуцин несколько раз менялось.
«В чем дело? У вас в два раза больше войск, чем у них. Почему тебя так быстро уничтожили? Дайте мне разумное объяснение. Ли Фуцин глубоко вздохнул и с силой подавил гнев в своем сердце.
Когда его доверенный помощник услышал об этом, он не посмел проявить ни малейшей небрежности. Он прямо открыл рот и сказал: «Босс, это так. После того, как мы перешли, мы увидели, что другая сторона оккупирует наш город».
«После этого Ван Фэньюй отдал приказ атаковать город. В начале все было относительно нормально. У другой стороны не было много войск, и США прямо подавляли ее в городе. Они могли полагаться только на энергозащитный световой барьер, чтобы едва удержаться.
Ли Фуцин нахмурился, когда услышал это. «Разве это не хорошо? Как они так с треском проиграли?
Его доверенное лицо что-то подумало и робко сказало: «Поворотным пунктом в этом вопросе стал солдат-суккуб, держащий длинный меч. Это были войска вождя».
«Эта суккуб была солдатом Святого уровня, и ее боевая сила была чрезвычайно высока. Длинный меч в ее руке не должен быть обычным предметом. Его наступательная мощь была чрезвычайно велика. Никто из наших войск не мог ей противостоять. Все они были убиты».
Ли Фуцин нахмурился еще больше. Он посмотрел на своего доверенного лица и спросил: «Я помню, что дал тебе солдата Святого ранга, верно? Их пять или шесть, и другая сторона даже не может заблокировать ни одного передового солдата».
Горло наперсника сжалось, и он сказал с некоторым страхом: «Другая сторона настолько сильна, конечно, мы должны использовать солдата святого звания».
«Увидев мощную силу этого солдата-суккуба, Ван Фэньюй послал трех солдат святого ранга сражаться против этого солдата-суккуба. Он чувствовал, что этого достаточно, чтобы задержать или уничтожить другую сторону».
«Однако реальность совершенно иная. Боевая сила суккуба-солдата другой стороны просто слишком сильна. Трое солдат уровня святых, которых прислал Ван Фэньюй, совершенно бесполезны.
«Трое солдат святого уровня не имели ни малейшей способности противостоять атаке другой стороны. Вскоре один из них был убит. Оставшиеся двое попытались сбежать, но были уничтожены другой стороной!
Ли Фуцин был в недоумении. «Этот суккуб-солдат такой сильный?»
Все они были солдатами святого ранга, так как же ты мог быть таким сильным? Ли Фуцин все еще не мог поверить.
Его доверенное лицо было на грани слез. «В то время нам тоже было очень трудно поверить. Ведь это слишком преувеличено. Но другого выхода нет, ситуация такая».
«Суккуб-солдат другой стороны действительно слишком силен. Даже святой солдат может продержаться перед ней лишь немногим дольше, чем обычный солдат.
Ли Фуцин стиснул зубы и сказал: «Ван Фэньюй ничего не может сделать? Я дал ему солдата, который в два раза сильнее другой стороны. Он должен быть в состоянии убить другую сторону одной лишь кучей, верно?
Услышав слова Ли Фуцина, выражение лица его доверенного лица изменилось, когда он сказал: «Босс, Ван Фэньюй в то время ясно осознавал сверхсильную боевую мощь другой стороны. Он послал несколько оборонительных солдат, чтобы сдержать сверхсильного солдата-суккуба. После чего окружающие солдаты безумно атаковали город, пытаясь первыми его разрушить».