Глава 181

181 Запретный город [II]

Потому что во время соревнований в этом месяце в Запретный город приехали не только команды численностью от 40 000 до 50 000 человек, но и множество семейных групп, групп фанатов, команд поддержки и т. д., а также было много других групп, специально созданных для просмотра «Обычных». люди, приехавшие в город, чтобы присоединиться к веселью.

Эти люди были настоящими богами богатства, и эти люди не могли войти в зал духовных учителей. Билеты можно было использовать только для входа на различные арены во время просмотра игры.

Поэтому, хотя Запретный город был достаточно большим, какое-то время он имел тенденцию перенасыщаться. Везде было многолюдно, особенно в витринах, расположенных ближе к Залу спиритуалистов. Открывавшие магазин даже расчистили дровяной дом, который все еще не мог обеспечить потребности в жилье.

В полдень по оживленной улице Запретного города Бу Венлэ и Лао Цайтоу вели Фэя, Лу Вэньфэна, Цзи Мэнханя, Бу Юэюэ, Фатти и Мейэр, идущих свободно. Различные магазины по обеим сторонам улицы время от времени привлекали всеобщее внимание.

В это время оставалось еще три дня до начала соревнований Континентальной Академии Мастеров Духа. Чтобы заранее привыкнуть к соревновательной обстановке и расслабить всех, кто целый год находился в ретрите, Бу Венлэ и Лао Цайтоу решили приехать в Запретный город на несколько дней раньше.

На самом деле, есть и другая причина. Даже Фэй не осмелился позволить Лао Цайтоу лететь с ним. Вспоминая болезненный опыт годичной давности, все до сих пор чувствуют тошноту.

Поэтому, выйдя на этот раз из пещеры Линчэнь, все просто побежали до упора, направляясь прямо к Запретному городу. Но это было нормально, Бу Венле считал, что это укрепит физическую форму каждого.

Поскольку пещера Линчэнь находилась не слишком далеко от Запретного города, и обычные люди могли добраться туда всего за месяц, поэтому, несмотря на быстрое движение всех, дорога заняла всего неделю.

За последний год Фэй и остальные шесть учеников явно сильно изменились. Помимо того, что они стали немного выше, больше всего изменился Фатти. По сравнению с жирной свиньей с большой головой и большими ушами год назад. В это время Зию был явно тоньше круга, как будто весь жир на его теле растянулся.

…..

Увидев, что первоначальное нефритовое розовое лицо Фатти теперь стало немного более героическим, а его лицо стало немного более угловатым. Но кожа по-прежнему белая и прекрасная, возможно, потому, что в пещере Линчен слишком долго не видел солнца. Это можно было подтвердить по цвету лица всех, включая Бу Венлэ и Лао Цайтоу.

Особенно Фэй и остальные шесть учеников, у всех тонкая кожа и нежное тело, и они не чувствовали, что ветер и солнце вообще их коснулись. Внешний вид трех маленьких девочек был лучше. Их белая кожа и худые тела были очень красивыми, но трое маленьких мальчиков Фэй, Лу Вэньфэн и Фатти, которые тоже были такими белыми и худыми, казались немного больными и слабыми.

В этот момент Зию спросил на ходу: «Учитель, где тот вкусный ресторан, о котором вы говорили? Почему мы не пришли после столь долгого пути? Я так голоден, что мое сердце теперь лежит на спине».

Бу Юэюэ тут же ответила: «Ешь, ешь, ешь! Ты умеешь только есть! Вам просто хочется много есть после нескольких дней похудения, не так ли?»

Фатти неубедительно сказал: — Мое личное дело, быть толстым или нет. Почему тебя это так волнует? В любом случае, вы привыкли к прозвищу Толстяк. Мне плевать, толстый я или нет! Употребление пищи – это истина».

«Привет! Когда я говорю, что ты толстый, у меня перехватывает дыхание! Брат, сегодня я позабочусь о твоей свиной голове и накажу тебя не есть мясо в полдень!» Бу Юэюэ надулась и сказала, скрестив тонкую талию.

Фатти показал Бу Юэюэ язык и сказал: «Маленькая худая мама, ты так хорошо справляешься с делами, кто осмелится просить твоей руки в будущем?»

«Ба!» Перед Бу Юэюэ внезапно появился огненный шар, чрезвычайно горячий в воздухе. Бу Юэюэ сказала с черной линией на лице: «Чертова толстушка, о ком ты говоришь?»

Внезапный взрыв пламени сразу же вызвал много разговоров среди прохожих. Но Зию пробежал всю дорогу и спрятался в толпе. Мейэр подошла, обняла Бу Юэюэ за руку и сказала: «Сестра Юэюэ, не обращай на него внимания, в будущем еще будет время разобраться с ним!»

Бу Юэюэ убрал огненный шар, указал на Зию, который был в толпе, средним пальцем и прорычал: «Хм! Ты бежишь быстро, будь осторожен, чтобы не позволить сестре тебя поймать.

Повернув два переулка, Бу Венле повел их идти все дальше и дальше, подальше от центра города. Они видели жилые дома по обе стороны хутуна, некоторые высокие, некоторые низкие, а хутуна у подножия было достаточно, чтобы вместе могли идти только три человека. Из-за высоких стен с обеих сторон в хутуне было темно и пешеходов было немного.

Мейэр обняла Бу Юэюэ за руку и прошептала: «Сестра Юэюэ, куда учитель ведет нас есть? Почему мы пришли в такое жуткое место, если мы можем посетить столько больших ресторанов?» Бу Вэньле был с этим хорошо знаком, и Сяо Мейер задавался вопросом, найдет ли учитель место, чтобы похитить и продать их.

Бу Юэюэ сказала с уверенностью: «Поскольку учитель сказал, что есть хорошие места, куда можно пойти, это не должно быть ошибкой. Давай просто последуем.

Поскольку Бу Юэюэ только что предупредила Фатти, он держался подальше и следовал за всеми. Хотя он тоже был полон сомнений, поскольку находился далеко от всех, он не мог говорить. В противном случае он бы не знал, что спросить.

Через некоторое время Бу Венле замедлил шаг, указал на дом в переулке и сказал: «Вот, он там, я так давно здесь не был, очень боюсь, что это место закроют, но кажется, что нам сегодня еще раз повезло. Время наслаждаться!»

Все посмотрели в направлении, указанном Бу Венле, и увидели, что перед переулком находится относительно открытое место, и жилой дом открывает свои двери.

Возможно, потому, что это был центр всего хутуна, здесь была небольшая площадь, размером примерно с половину боевой арены. На одной стороне площади росло древнее растение саранчи, почти покрывающее всю площадь.

Рядом с Гухуаем находился жилой дом, на который указал Бу Венле, который был обычным зданием, которое больше не могло быть обычным. Невысокая стена высотой два метра и сторожка со шпилем из серой черепицы. Над сторожкой висело треугольное изображение с написанным на нем словом «вино». Прохожим говорили, что это был паб, а не обычный дом.

Посередине сторожки висела небольшая мемориальная доска, на которой вертикально были написаны четыре иероглифа «Небеса монстров». По дерганному перу в иероглифах было видно, что эту табличку должен был написать сам владелец магазина.

Увидев мемориальную доску, все не знали почему, поэтому нарисовали в своих сердцах вопросительные знаки. Если не считать облика у двери, это не было похоже на гостиницу. Особенно странное название магазина, как его можно было назвать «Рай монстров»? Может быть, это место, где собираются монстры?

Бу Венле прошел впереди всех, указал всем направление, поднял ноги и прошел через ворота. Благодаря открытой двери было хорошо видно, что двор очень просторный, на несколько ярдов глубже дома.

Подул порыв ветра, и в воздухе внезапно поплыл запах мяса. Фатти почуял аромат и наполовину побежал. Бу Юэюэ сердито крикнул позади Фатти: «Черт Фатти, остановись ради меня».

n𝕠𝒱𝖊(𝒍𝓫)В

Фатти не обращал внимания на ее звонки, вбежал, нырнул прямо к Бувенле и что-то сказал Бувенле. «Учитель, вы можете найти такое тайное место, я действительно вами восхищаюсь. Я узнаю здесь еду по запаху. Это должно быть вкусно!»

Пока говорили, все один за другим вошли во двор. Они увидели пять больших земляных печей, стоящих в ряд посреди двора. В это время около земляной печи хлопотало более десятка человек. В большой кастрюле кипел горячий пар, и от нее постоянно доносился запах мяса. У нескольких человек внезапно потекли слюни.

В это время подошел продавец и издалека крикнул всем: «Проходите, гость! Пожалуйста, есть место внутри!»

Пройдя второй этаж через двухэтажный корпус, в третьем корпусе второй этаж выбрал просторную комнату, толкнул дверь и впустил всех.