243 Где Чжан Фэй? [XIV]
Под руководством Дассо они гуляли втроём около часа. Они блуждали по нескольким огромным пещерам, некоторым сухим, некоторым влажным, некоторым твердым камням и мягкой почве.
По пути Фей также обнаружил несколько мест, где растут грибы. Он увидел, что этот гриб представлял собой большой кусок такой длины, что все тело было телесно-серого цвета, а зрелый гриб был размером с баскетбольный мяч.
Представлена компания Dassault. «Эти грибы — съедобные грибы, выращиваемые нашими эльфами земляного типа, и обычно они растут на полях. Эти грибы на дороге представляют собой грибные споры, беспорядочно плавающие в воздухе и случайно упавшие. Приходите и выходите из дикой природы. Не только эльфы могут его съесть, но и демоны-звери тоже возьмут и съедят его, когда найдут.
Фэй кивнул и сказал: «Хотя это не деликатес гор и морей, подземному миру должно быть очень трудно найти что-нибудь поесть. Поэтому эти демоны уйдут в вашу страну сокровищ, где вам не придется беспокоиться о еде и питье. Странный.»
Дассо ответил: «Посланник сказал, что в клане были люди, которые предлагали очистить эти лесные грибы и шелковичных червей, чтобы демоны обнаружили, что им нечего есть, и они ушли сами. Но лидер клана сказал, что это противоречит небесному закону, поэтому такое поведение строго запрещено».
Фэй покачал головой и вздохнул: «Увы! Вы, эльфы, слишком добры. О да, есть одна вещь, которую я до сих пор не понимаю.
Дассо сказал: «Просто спросите, посланник. Дассо — всезнайка в клане, нет ничего, чего бы я не знал».
n𝐎𝒱𝐄)𝔩𝔅(1n
Фэй сказал с улыбкой: «На самом деле, это не проблема. Я только что увидел, что в ваших двух домах выкопано бесчисленное множество маленьких ям. Вы все еще добываете шахты?
Дассо покачал головой и сказал: «Посыльный неправильно понял, мы не занимались добычей полезных ископаемых. Просто потому, что мы живем здесь, нам не нужно беспокоиться о еде и питье, и нам нечего делать, кроме практики. Эти маленькие дырочки — вся наша практика. Это просто пещера, вырытая во время магии земли.
…..
Дассо немного поразмыслил, а затем продолжил: «Однако, что касается минеральных ресурсов, в процессе выращивания мы часто сталкиваемся с некоторыми драгоценными камнями и тому подобным, включая флюорит, рубин, изумруд, нефрит, золото и серебро и другие драгоценные металлы. Такие вещи, и со временем кто-то специально выкапывает небольшие ямки, чтобы найти эти драгоценные камни».
«Спустя долгое время он сформировал тот масштаб, который есть сейчас. Это также делает пещеры здесь многочисленными и запутанными. Если не знать дорогу, легко заблудиться в лабиринте пещер».
Фэй кивнул и сказал: «О! Вот так вот!» Он не мог не воскликнуть втайне: Минеральные ресурсы здесь очень богаты. Земные эльфы занимались добычей полезных ископаемых миллионы лет. вещь. Боюсь, оно превысит сумму человеческих сокровищ на земле!
Фэй немного подумал и вдруг спросил: «Дассо, ты накопал столько драгоценных камней, ты не знаешь, есть ли в нем космический камень?»
Дассо без колебаний сказал: «Конечно, есть, но космические камни очень редки, а количество, которое можно выкопать, ограничено, поэтому все они сосредоточены на патриархе и старейшине. Если посланник захочет, я доложу старейшине».
Фэй улыбнулся и сказал: «В этом нет необходимости. Если будет необходимость, я пойду прямо к старейшине просить!»
Во время разговора Дассо отвел Фэя и Тин Ю в сталактитовую пещеру, пройдя через небольшую дыру.
Фэй отпустил свое сознание и унесся прочь, чувствуя, что местность здесь была очень знакомой, поэтому он спросил Дассо: «Дассо, почему у меня такое чувство, будто я уже был здесь раньше? Не далеко ли мы от муравейника?»
Дассо сказал: «Господи Боже, ты чувствуешь себя хорошо, эта дыра — то место, где ты потерял сознание. Когда я узнал, что ты потерял сознание, я не знал, что делать, поэтому помчался обратно в клан, к Яде. Великий Старейшина привел кого-то спасти тебя.
Фэй кивнул и сказал: «О! Верно, именно поэтому это место кажется таким знакомым. Я помню, что вход в муравейник находится недалеко внизу.
Во время разговора все трое подошли к небольшой дыре, которую Фэй и Тин Юй обнаружили ранее. Просто маленькая дырочка в это время была взорвана Фэем легким взрывным шаром, а дырка завалена гравием.
Дассо сказал: «Господин Бог, другая сторона этой каменной стены — муравьиное гнездо, а также бывший дом наших земных эльфов. Может, зайдем и посмотрим?»
Фэй кивнул и сказал: «Конечно, я вхожу. Еще я хочу посмотреть, где находится круг телепортации, чтобы мы могли изучить, как вернуть круг».
Дассо сказал: «Место телепортационного круга находится наверху всей пещеры, и согласно моему расследованию, там живет королева семейства демонических муравьев, поэтому попасть внутрь может быть нелегко».
Фэй и Тин Юй внезапно испугались. Фэй подумал про себя: если бы муравьиная королева действительно жила в телепортационном круге, это было бы довольно хлопотно. Было сказано, что если бы королева муравьев и другие муравьи не мигрировали целиком, им было бы нелегко покинуть гнездо. Если бы королева муравьев не ушла, подобраться к телепортационной формации было бы труднее, чем подняться на небеса.
Подумав немного, Фэй спросил: «Дассо, есть ли у вас способ приблизиться к кругу телепортации, чтобы увидеть ситуацию?»
Дассо сказал: «Вы можете подойти близко, но нельзя подойти слишком близко. Муравьиная королева имеет самый высокий уровень развития во всей муравьиной колонии, и их духовная магия очень сильна. Раньше я осмеливался наблюдать его только с расстояния 100 метров от круга телепортации. Несколько раз, если ты подойдешь ближе, боюсь, будет опасность.
Фэй кивнул и сказал: «Хорошо, 100 метров достаточно. Пойдем, давай сначала нырнем».
Дассо кивнул и сказал: «Хорошо! Но если вы хотите приблизиться к кругу телепортации, вы не сможете войти отсюда. Лорд-посланник, пожалуйста, пойдите со мной.
После этого Дассо развернулся и пошел вперед к вершине сталактитовой пещеры.