276 Лавочник Ли
Владелец магазина Ли посмотрел на аудиторию и спросил: «Все выдающиеся гости сегодня снова приходят в магазин, вам нужна помощь от Сяо Лаоэра?»
— сказал Фей. «Старый лавочник, если честно, на этот раз мы собираемся в город Наньфэн, чтобы сразиться с демонами. Прежде чем отправиться в путь, мы хотим приехать к вам, чтобы перевооружиться и посмотреть, какие хорошие сокровища нам подойдут».
«Что? Ты собираешься в город Наньфэн?» Менеджер Ли был удивлен, услышав это, и сказал всем: «Дело не в том, что у меня много проблем, этот город Наньфэн сейчас в опасности. Вы еще молоды, поэтому вам следует продолжать практиковать еще несколько лет. »
— сказал Фей. «Мы ценим добрые намерения лавочника Ли, но хороший человек должен быть убит на поле убийств. Теперь, когда в городе Наньфэн вторжение демонов, мы должны пойти принять участие в битве!»
Продавец Ли вздохнул. «Как жаль, глупые дети, вы знаете только одного из них, а другого не знаете! Этот кризис в городе Наньфэн непрост. Если вы не исправите это, это разрушит город!»
Фэй спросил: «Почему, лавочник Ли?»
Сказал продавец Ли. «Разве ты не знаешь? На этот раз духовный хозяин города Наньфэн убил Принца Демонов-Драконов! Стоит ли это того? У Императора Демонов-Драконов всего два сына. На этот раз Император Демонов-Драконов определенно нападет с размахом. Чтобы отомстить за моего сына. Я не думаю, что город Наньфэн сохранится, и неизвестно, где разгорится война!»
Фэй спросил: «Управляющий Ли, вы знаете, какой сын Императора-Дракона-Демона был убит?»
Владелец магазина Ли покачал головой и сказал. «Я не знаю, я не слышал, чтобы кто-то упоминал об этом. Однако независимо от того, какой сын будет убит, Император Демонов-Драконов определенно не сдастся. На этот раз военные пытаются укрепить город Наньфэн и его окрестности. Для защиты города магические кристаллы безоговорочно собираются из всех сокровищниц защиты города. Сегодня из моего магазина были насильственно конфискованы сотни магических кристаллов и магических предметов. Потери тоже огромны!»
…..
Лу Вэньфэн посмотрел на Фэя и сказал: «Фэй, судя по словам продавца Ли, похоже, эта поездка в город Наньфэн будет очень опасной!»
Фэй на мгновение задумался и сказал: «Похоже, что война вот-вот разразится, и нам нужно поторопиться и отправиться в путь».
Когда владелец магазина услышал это, он спросил: «Почему ты все еще хочешь пойти?»
Фэй кивнул и сказал: «Да, мы решили поехать в город Наньфэн. Даже если это не принесет большой пользы, было бы хорошо иметь возможность убивать больше демонов».
Выслушав это, владелец магазина Ли вздохнул. «О, по сравнению с тобой, этот маленький старик прожил напрасно десятилетия. Только сейчас я винил в своих потерях воинов, которые меня ограбили, а теперь хочу прийти сюда. Ты можешь даже отдать свою жизнь ради человечества, что во мне такого неуравновешенного?»
— сказал Фей. «Менеджер Ли серьезен, а мы не так уж хороши. Просто мы можем убить, если можем, и убежать, если не можем. У вас здесь есть еще какое-нибудь хорошее оборудование?
Владелец магазина Ли задумался на некоторое время, но покачал головой и сказал: «Вы опоздали на шаг, если бы это было до сегодняшнего дня, не только у меня здесь, но и в других магазинах тоже есть хорошее оборудование. Жаль, что все они были сегодня реквизированы этими солдатами. Боюсь, весь павильон Хуэйюнь сейчас не сможет вынести даже приличное сокровище».
Фатти быстро спросил: «Менеджер Ли, я помню, когда я приходил в прошлый раз, у вас здесь было много семян драгоценных растений, вы не знаете, есть ли они еще там?»
Владелец магазина Ли кивнул и сказал: «Да, есть еще такие, я принесу их тебе».
После этого владелец магазина Ли подошел к витрине внешнего дома, достал из контейнера сумку и пошел обратно.
«Существует довольно много видов семян, но количество каждого вида невелико. Большинству из них всего дюжина, а немногим — всего один или два». Закончив говорить, старый лавочник поставил сумку на стол.
Фатти взял его, перевернул и радостно сказал: «Хорошо, мне нужны все эти семена».
— спросил Фэй. «Казначей Ли, подумайте об этом еще раз, есть ли еще какие-нибудь сокровища, которые вы можете предоставить? Легко назвать цену, мы все еще можем ее заплатить».
n-)𝗼)-𝐕—ℯ))𝐋)(𝕓—I—n
Владелец магазина Ли долго размышлял, затем покачал головой и сказал: «Нет, насколько мне известно, некоторые сокровища в магазине пропали. А иначе я выйду, повернусь и спрошу тебя?»
— сказал Фей. «Хорошо! А еще есть лавочник Лао Ли!»
Итак, владелец магазина Ли попросил всех подождать некоторое время, а затем поспешил уйти. Если не поторопишься, боюсь, все магазины закроются.
Через некоторое время лавочник Ли прибежал обратно с парчовой коробкой в руке.
Продавец Ли поставил парчовую коробку на стол и сказал всем: «Все, поверните ее по кругу. Я нашел только такое дополненное сокровище. Не знаю, будет ли это вам полезно?»
Фэй открыл парчовую шкатулку и увидел внутри ожерелье. Весь корпус колье выполнен из золота, что очень атмосферно, но не теряет своей красоты. В середину ожерелья вставлен зеленый драгоценный камень.
Просто послушайте выступление продавца Ли. «Это ожерелье представляет собой магический предмет усиления, который может увеличить силу атаки духовного учителя на 15%. Хоть это и не сокровище высшего качества, но это редкое сокровище».
Фэй взял ожерелье и посмотрел на всех. Среди пятерых, кроме Мейэр, только Цзи Мэнхань и Бу Юэюэ были женщинами, а у Бу Юэюэ уже была пара магических нефритовых браслетов с усилением, которые также могли увеличивать силу атаки на 15%.
Итак, Фэйджу передал парчовую шкатулку Цзи Мэнхану и сказал: «Сестра Мэнхан, я подарю тебе это сокровище! У тебя еще нет никаких магических предметов увеличения!»
Цзи Мэнхан улыбнулся и с гордостью посмотрел на всех. Она взяла его и надела ожерелье себе на шею.