Глава 56

56. Возвращение в деревню Айронвуд.

Это была своего рода радость рождения от отчаяния, удивление от всего сердца, что он наконец нашел свой дом и некоторых из своих людей.

Глядя на сбежавших членов клана, Чжан Фэй не мог не ошеломиться, и внезапно потекли слезы. Он не мог себе представить, что даже под такой мощной осадой еще найдутся люди, которые смогут выжить.

Когда они подошли ближе, туманные глаза Чжан Фэя узнали, что человеком во главе оказался лучник клана Цзао Чи.

«Дядя Цзао». Чжан Фэй бросился в объятия Цзао Чи и вскрикнул от боли.

Оказалось, что Цзао Чи и дюжина молодых людей в клане не хотели видеть, как Цю Хун женится, потому что они всегда были влюблены в Цю Хун. Итак, они собрались вместе и побежали на луг, чтобы попрактиковаться в стрельбе из лука.

Когда клан демонов атаковал, Зао Чи и толпа увидели дым в клане и догадались, что что-то, должно быть, произошло в клане, и немедленно бросились назад. Но при попытке покинуть луга их остановил сбежавший член клана.

Объяснив ситуацию, группа одна за другой бежала обратно на луга, скрываясь в реке до той ночи, пока они не осмелились сойти на берег, чтобы избежать этой катастрофы.

Лишь на следующий день, когда небо стало ясным, Цзао Чи и его группа набрались смелости и прикоснулись к племени. После некоторого обыска клана среди мертвых были найдены лишь несколько раненых членов клана, которые выжили. Все остальные члены клана были убиты демонами.

В целях безопасности Цзао Чи не оставался в клане надолго и увел всех живых людей спрятаться в норе в лесу вдалеке. Услышав только что движение в клане, кто-то из клана взглянул на зонд снаружи клана и обнаружил, что это вернулся Чжан Фэй.

…..

Зао Чи присел на корточки, вытер слезы с лица, одновременно вытирая слезы Чжан Фэя, и спросил: «Сынок, не плачь. Я вас спрашиваю, а как насчет патриарха и остальных? Почему ты вернулся один?»

После долгого плача настроение Чжан Фэя наконец стабилизировалось. Хотя Чжан Фэй и раньше поклялся перестать плакать, когда он увидел Цзао Чи и других выживших членов клана, он не смог сдержать слез.

п)-O𝓋𝖾𝓁𝒷In

На самом деле, после того, как на этот раз он выразил свои эмоции, это было хорошо для Чжан Фэя, иначе долгосрочное подавление этой боли в его сердце не пошло бы на пользу его будущему совершенствованию.

Чжан Фэй кратко рассказал Зао Чи и другим о своем прошлом опыте. Конечно, о бессмертной Пещере не было никакого упоминания, это была тайна, принадлежавшая только Чжан Фэю. Чжан Фэй только сказал, что его родители были убиты демонами, чтобы защитить его, а его унес водопад, поэтому он избежал этой катастрофы.

Услышав, что сказал Чжан Фэй, всем снова стало грустно.

Внезапно из леса за пределами клана послышался легкий шорох. Благодаря своей духовной силе Чжан Фэй услышал это так ясно и сразу же поднял в руке черный железный лук. Все члены клана были шокированы, когда увидели это.

Все знали об очаровательном таланте Чжан Фэя. Видя, что Чжан Фэй так нервничал, он, должно быть, обнаружил врага, и они тут же подняли свое оружие одно за другим.

Они увидели движение в кустах за пределами леса, и этот шорох издавался трением друг о друга листьев кустов.

Все были шокированы, но Чжан Фэй знал, что кусты не могут двигаться сами по себе. Должна быть другая причина, и вдруг крикнул: «Кто это? Если ты не выйдешь, я выпущу стрелу».

Когда другая сторона услышала эти слова, послышался взрыв голосов. Кто-то удивленно воскликнул: «Это голос сына».

«Правильно, это голос Мастера Фэя».

После этого кто-то крикнул: «Молодой господин Ван, это мы. Я Да Лу».

Через несколько секунд они увидели, как кусты разошлись в стороны, и вдруг снизу появились семь или восемь человек.

«Это Далу и остальные. Отлично, они еще живы. Зао Чи и остальные радостно приветствовали их.

Чжан Фэй не мог не спросить: «Да Лу, когда мы бежали отдельно, нас было больше десяти человек, почему вас осталось лишь несколько?»

Все в Далу не могли не замолчать на некоторое время, и казалось, что невезение было гораздо хуже. Обе группы людей не могли не рассказать о своем собственном опыте.

После того, как все эмоции стабилизировались, Чжан Фэй сказал: «Дядя Цзао, вы приводите двух членов клана, чтобы они убрали вещи моих родителей. На этом склоне похороним моих родителей. Пусть они всегда охраняют это место. Кусок территории перед смертью. Другие также должны собрать тела членов клана и кремировать их всех. Члены клана не могут снова отпустить трупы.

После того, как Цзао Чи распорядился об устроении, все разошлись и принялись зачищать распавшийся клан.

На этом склоне члены клана вырыли могилы патриарху и его жене. Поскольку тела не было, просто похоронили общие вещи и одежду патриарха вместе.

Чжан Фэй вместе перенес тела своей матери и Шуанъэр из космоса в гробницу. Чжан Фэй дрожащими руками снял кольцо матери, связал его веревкой из шкуры животного и повесил себе на шею как напоминание.

«Фейер». даосский

Мо внезапно сказал: «Фейэр, используй свою духовную силу, чтобы проникнуть в тело твоей матери, ощутить духовный кристалл твоей матери, а затем вынуть его. В противном случае звери придут и уничтожат ее тело».

Чжан Фэй был поражен и поблагодарил мастера за напоминание. Стабилизировав свои эмоции, Чжан Фэй медленно, мало-помалу, вложил свою духовную силу в тело Сюаньэр. Он увидел вспышку света, и четыре аметиста длиной более полуфута внезапно появились из тела, подвешенного над телом Сюаньэр.

Чжан Фэй взял кристалл духа своей матери и поместил его в свое пространственное кольцо. Затем он преклонил колени перед могилой, набрал пригоршню земли и проводил родителей и сестру. После этого члены клана быстро сложили могилы.

Чжан Фэй трижды поклонился своим родителям и сестре перед могилой, затем встал и вместе с членами своего клана начал расставлять рассеянное племя.