Глава 55 — Безголовый

Обменявшись еще несколькими нехитрыми расспросами, Цезарь взял с собой новый отряд и вместе они направились к главным воротам для тех, кто пришел из царства черного солнца, дорога была довольно гладкой..

они встретили всего несколько зверей на восьмом и девятом уровнях, и с ними быстро расправились.

прошло пару часов, ворот все еще не видно из-за густоты деревьев, но они знали, что они были очень близко..

может быть, прошло несколько минут до окончания охоты, а они все еще не достигли ворот, но никто не паниковал…

Если событие заканчивается до того, как они доберутся до ворот, тоже нет проблем.

Конкретное время трех дней посвящено нападению на зверей, а не достижению ворот. чтобы быть более ясным, отряды могут охотиться на зверей до последнего момента, а затем они могут направиться к воротам после окончания события.

Дали чувствовал, что сделал правильный выбор, следуя за Цезарем по долгому пути, проницательность и сила Цезаря помогли ему сохранить жизнь,

его свобода теперь снова была в пределах его досягаемости после того, как он видел абсолютный кошмар в течение последних трех дней, еще несколько километров, и риск смерти будет миновать, поскольку грядущее событие — это просто дружеские бои на глазах у многих свидетелей.

«ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ!»

Внезапно сзади раздался голос, Дали повернул голову и увидел, что быстро приближается целый отряд из шести культиваторов в хорошем состоянии,

«Это плохо, этот человек по имени Сато Ариэте, он один из самых могущественных гениев Доливарианского королевства в этом поколении, я не знаю, чего он от нас хочет, но мы ни за что не остановимся, спешите вперед!»

«Это бесполезно…» Когда Цезарь услышал это от Доливара, он покачал головой и остановился на месте.

«Что ты делаешь? Продолжай двигаться, этот проклятый Сато может захотеть нам навредить!» Дали не понимал, почему Цезарь остановился, но и знать не хотел, он продолжал двигаться вперед на максимальной скорости, не обращая внимания на Цезаря.

но он быстро понял, что имел в виду Цезарь.. Перед ним появился другой отряд и отрезал ему путь.

Он был сильно напуган, но не хотел оставаться, чтобы спросить их, что случилось, он посмотрел по сторонам и хотел было изменить направление, но он обнаружил два других отряда с каждой стороны, один из них был отрядом принца Генриха, участник Принц Королевства Доливар!

«Что-что здесь происходит? что вы все хотите от нас» Сердце Дали похолодело.. что бы ни происходило, это определенно не очень дружелюбно

Цезарь огляделся, пока его взгляд не упал на кого-то, кого он очень хорошо знал: «Значит, ты в этой группе».

Это был Майкл Тинли, человек, с которым он ранее подрался в ресторане.

Майкл начал громко смеяться: «Хахаха, мне повезло! Я знал, что остальные идиоты могут упустить одну из целей, поэтому я предложил прийти сюда, чтобы устроить засаду, и, к счастью, рыба, которую я ненавижу больше всего, это тот, что попал в сеть».

«Молчи! Ты… Что ты только что сказал? Что ты знаешь о *группах*?» Генри заметил скрытый смысл в словах Цезаря и нахмурил брови, технически… если Цезарь увидел другую группу раньше, то он уже должен был быть мертв!

«Хе-хе, когда вы видите группу с этими милыми Шелдоном и Зикой, спросите их сами, это была интересная встреча». Цезарь хихикнул

«ты..!» Теперь подозрения Генри подтвердились, Цезарь действительно встречался с одной из трех групп, но его почему-то отпустили. Это опасно!

— Зачем вы тратите на него свое дыхание, ваше высочество? Давай просто покончим с этим. Сато посмотрел на Генри и сказал.

«Но…» Генри посмотрел на Дали Джулиана и двух его подчиненных.

Сато пожал плечами: «Ну и что, если пропадет дополнительная команда? Это не будет иметь большого значения, Ваше Высочество… посмотрите на их форму, они могли бы умереть, если бы встретили другого зверя».

«Ты… о чем, черт возьми, ты все говоришь?! Я, Дали, из герцогства Джулиана Королевства Черного Солнца, кем, черт возьми, ты меня считаешь!!»

Дали пришел в бешенство, услышав, как о нем так говорят, но они его просто игнорировали…

«Ваше Высочество, Сато абсолютно прав, если пропал еще один клоун, это не будет иметь большого значения, пожалуйста, дайте мне шанс смыть позор своими руками». Михаил подошел и слегка поклонился

«…Хорошо, иди и убей его, но не повторяй на этот раз свою ошибку… на этот раз возьми с собой своих последователей.»

Лицо Михаила стало очень уродливым… Он прекрасно понимал, что одному Цезарю ему не тягаться, но больше всего его ранило услышать это от другого человека: за каждый его крик я дам тебе золото!» Михаил сделал знак своим последователям и начал продвигаться к Цезарю.

Шесть из них начали обнажать свое оружие и принимать форму полумесяца, приближаясь к Цезарю: «Знаешь, сын Бертона, мне было бы очень грустно, если бы мы вышли из леса и нашли тебя еще живым. ..»

«Ха-ха, понимаешь? Клянусь, я собирался сказать то же самое». Цезарь схватился за живот и громко расхохотался.

«Хм?!» Майкл остановился в изумлении, но быстро пришел в ярость: «Ты смеешь надо мной смеяться?!»

Михаил прыгнул в воздух с мечом, чтобы наброситься на Цезаря, в то время как остальные его последователи одновременно атаковали снизу с нескольких направлений.

Цезарь улыбнулся, и его глаза засияли белым…

В одно мгновение пространство вокруг него начало превращаться в огромное белое пламя метров на семь в каждом направлении.

Майкл, все еще находившийся в воздухе, осознал опасность, но, к сожалению, было слишком поздно. Он вошел в огненное поле.

«АААААААааааааааааааааааааааааааааааааааааааа»

С того момента, как он вошел в огненное поле с воздуха, до момента, когда он достиг земли, прошло меньше секунды, но он издал вопль, заставивший содрогнуться сердца присутствующих, затем ударил ногой по земле и быстро вышел. поле пламени.

Но он не вышел, как вошел..

то, что получилось, было гуманоидным куском угля, корчащимся от боли.

«А-а-а-а-а-а… аааа.. ааааа» Огонь ужасно обжег его, несмотря на то, что он прикасался к нему менее двух секунд в общей сложности.

Остальные последователи Михаила прекратили атаку и отступили, увидев последствия входа в это странное огненное поле, и отправились проверить своего хозяина.

Но даже это пошло не так, как они хотели. Цезарь выпрыгнул из центра огненного поля, чтобы быстро добраться между двумя из пяти последователей,

Одного из них он ударил алебардой и был разрублен пополам, а второй был чуть дальше, но поле пламени, которое двигалось с Цезарем, захлестнуло его и тут же загорелось

«Что ты делаешь? СТОП!!» Принц Генрих и те, кто был с ним, наконец очнулись от оцепенения и начали продвигаться к Цезарю, который, в свою очередь, занял оборонительную позицию и изо всех сил активировал огненное поле.

Три команды окружили его со всех сторон, пытаясь найти лазейку, чтобы атаковать его, но безуспешно.

«Я хочу посмотреть, как долго вы сможете активировать это странное пламя, мистер девятый уровень!» Сато громко закричал, то, что только что произошло, было оскорблением, которое он не мог вынести.

«Где ты уже слышал эти слова раньше? Ха-ха-ха». Эту фразу Цезаря никто сразу не понял, но в сочетании с тем фактом, что он столкнулся с другой группой ранее… это становится ужасающим.

Цезарь боялся… его энергия иссякает, а три отряда слишком сильны, чтобы он мог с ними справиться.

Так что его единственным выходом, которым он все балует… был психологический фактор.

Может быть, если бы он их немного напугал, они бы убежали и оставили его в покое.

«Нет, это невозможно, вы лжете!!» Генри заорал на него, а затем, не сводя глаз с Цезаря, спросил: «Майкл, ты в порядке? Ты можешь встать?»

Но он не нашел ответа.

«ХА-ХА, о чем ложь? Не лезь мне в рот, я ничего не говорил! Иди… иди проверь своего маленького друга и его людей». Цезарь громко расхохотался,

Впервые члены трех отрядов начали переводить взгляды в сторону места, где упал Майкл Тинли, но то, что они обнаружили, заставило волосы на их телах задергаться, и некоторые из них сделали шаг назад.

Четыре окровавленные головы аккуратно и упорядоченно лежат рядом друг с другом, просто головы… от остальных тел не осталось и следа.

Это были головы Майкла Тинли и трех его оставшихся последователей…