Глава 142 — Жестокий Допрос

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Естественно, Канту не нужно было беспокоиться о допросах.

Он передал свой приказ.

Очень скоро.

Десять свадийских лакеев сопроводили пятерых высокопоставленных шакаланов ко входу в зал совета.

Они безжалостно пинали высокопоставленного Шакалана по ногам своими цепными ботинками. Сильные удары ногой заставили этих пленников с опущенными головами упасть и преклонить колени перед Кантом.

«Рев…», — зарычали шакаланы от унижения.

Однако 10 свадийских лакеев, которые отвечали за охрану пленников, не проявили пощады на лицах.

Вместо этого они скривили губы в оскорбительной улыбке. Они вытащили полуторные мечи из-за поясов и сильно вонзили их в бока пленников. Кончики сверкающих мечей вонзились прямо в землю. Не было необходимости скрывать их угрожающую угрозу.

Пленники немедленно опустили головы и мудро решили подчиниться.

Только тогда передовой лакей удовлетворенно кивнул и вполголоса доложил: «Господи, мы привели их сюда».

«Мм, молодец». Кант посмотрел на эту сцену и сказал.

В то же время он опустил голову, чтобы посмотреть на пятерых шакаланов, неожиданно одетых в льняные одежды. Со спокойным выражением лица он спросил: «Шакалан с побережья Мангейма, Королевство Серой Гривы, почему ты вторгся в мое поместье?»

Когда голос Канта упал, никто не ответил.

Пятеро шакаланов, стоявших на коленях на земле, подняли свои звериные головы, обнажив клыки на пастях.

Их глаза выражали их гнев и непоколебимую волю.

Казалось, они хотели поглотить людей.

Их глаза были ледяными!

Они, очевидно, обвинили Канта во всех пытках и унижениях, которым они подверглись после пленения.

Если бы они были здоровы и сыты, то, вероятно, даже не заботились бы о собственной жизни. Они несли свои боевые топоры и погибли вместе с Кантом, сидевшим на стуле у крыльца зала совета.

«Ха, непоколебимые глаза», — усмехнулся Кант.

Стоять на коленях перед другими и угрожать им взглядом всегда было так слабо.

По крайней мере, Канта это не волновало.

Он обратился к пленникам холодным тоном: «Вы должны знать, что ваши взгляды не могут убить других. Но я распоряжаюсь вашими жизнями, я легко могу… — он помолчал и равнодушно сказал: — Убить вас всех.

«Хлопнуть -«

Позади пленных шакалан лакеи подняли свои хорошо сделанные кольчужные сапоги и сильно ударили их по спине.

Глухой звук.

Все эти пленники лежали на земле. Их руки были связаны так, что они не могли опереться. Однако им не нужно было вставать. Свадийские лакеи, сбившие их с ног, потянулись и потянули их за седые волосы на головы, чтобы они снова опустились на колени. В этот момент сверкающий полуторный меч был приставлен к их глоткам.

Свадийские пехотинцы не хотели, чтобы их господину угрожали эти низшие расы. Даже если это были просто взгляды их глаз, это все равно было неприемлемо!

Кант кивнул им. Он посмотрел на пленников и спокойно спросил: «Мы можем хорошо поговорить».

— Это… это так?

Наконец, Шакалан заговорил на человеческом языке.

Это был главарь пиратов. В его глазах все еще были скрыты гнев и унижение, но он сдержался и сказал: «Повелитель людей, что… Что ты хочешь знать…»

Кант удовлетворенно кивнул: «Сотрудничество — мудрый выбор».

— Что ты хочешь знать? — повторил главарь пиратов.

«Нет, если вы будете сотрудничать, я думаю, вы сможете успокоиться. Сотрудничество в нашей дружеской беседе — это благо для нас обоих, благо, которое можно похвалить».

Кант улыбнулся предводителю пиратов. «Что вы думаете?»

Выражение лица лидера пиратов было слегка свирепым.

Он бродил по Морю Звезд так много лет, но никогда не опускался на колени, чтобы ответить на вопрос в такой унизительной манере.

Более того, ему приходилось вставать на колени перед людьми, раса, на которую он всегда смотрел свысока. Его сердце колотилось, а глаза налились кровью. Это было действительно неприемлемо.

Его гнев бушевал!

Однако Кант лишь посмеивался над его гневом. «Помоги ему успокоиться».

— Да, — низким голосом ответили лакеи.

Однако сразу же после этого ответа послышался слабый свист ветра.

Прежде чем лидер пиратов успел среагировать, ножны, покрытые железной кожей, ударили его по щеке. Сила удара мгновенно выбила клыки в его челюстях. Даже его губы были разорваны, и из них сочилась кровь.

«Рев…»

Этот удар мгновенно разозлил деспотичного лидера пиратов.

Он встал на ноги, а обе его руки отчаянно пытались вырваться из льняной веревки. Его зеленые глаза стали красными, и он зашептал с набитым кровью ртом, желая броситься к стоявшему на ступеньках Канту.

Он яростно набросился, не опасаясь смерти. Даже четверо пиратов-шакаланов рядом с ним тоже были возбуждены.

Хотя они были мудрыми и цивилизованными, но когда они сходили с ума, их свирепость была гораздо более ужасающей, чем нецивилизованный шакалан низкого уровня!

«Глупец», — Кант посмотрел на шакалана, без страха набрасывающегося на него.

Сбоку лакей с толстым веерообразным щитом выступил вперед, чтобы заблокировать Канта. Он с силой использовал щит, чтобы выдержать нападение. Из-за силы он сделал полшага назад, но тут же выдернул свой щит, словно пружина. Он быстро нанес жестокий правый хук правой рукой, связанной кольчужной перчаткой, и удар сильно пришелся по левой щеке главаря пиратов.

«Хлопнуть.»

Зубы предводителя пиратов вылетели, и все его тело унесло вместе с тяжелым ударом. Он тяжело упал с лестницы и лег перед четырьмя шокированными подчиненными пирата Шакалана.

Свадийский лакей молчал. Он потряс запястьем и снова встал рядом с Кантом.

— Можем ли мы сейчас хорошо поболтать?

— тихо сказал Кант.

Свадийские пехотинцы, стоявшие рядом, скооперировались и подняли полуторные мечи. Острые лезвия отражали свет полудня, принося не тепло, а благоговение от разрезания жизней.

«Да…», — кашлянул главарь пиратов и забился на земле.

Он выплюнул два сломанных зуба, смешанный с запахом крови изо рта. Его глаза были полны отчаяния. Он снова встал и опустился на колени перед Кантом. Он опустил голову, как будто бросил все. «Человек благородный, что ты хочешь знать…»

«Это очень хорошо.»

Кант кивнул, довольный своей тактичностью.

Встав и спустившись по трехэтажной каменной лестнице, Кант предстал перед предводителем пиратов. Он слегка присел на корточки и посмотрел в его безнадежные, мутные и отчаянные глаза, он медленно спросил: «Скажи мне, когда твой большой флот прибудет в эту пустыню? Скажи мне, и я отпущу тебя. Клянусь честью, я никогда не убью тебя.

Его слова были очень соблазнительны. К тому же на его нежном лице не было и следа злобы. Даже его глаза были вполне искренними.

Четверо шакаланов тут же сглотнули слюну.

По словам Канта, они как будто ухватились за спасительную соломинку. Они подсознательно смотрели на своего лидера, чью щеку били, пока она не распухла. Их глаза были полны желания жить.

На самом деле никто не хотел бы умирать.

Как бы сильна ни была их сила воли, испытав жажду и голод, они потеряли веру.

«То, что я сказал, правда».

Взглянув им в глаза, Кант чуть скривил губы. — Клянусь репутацией дворянина.

«Осталось семь дней!», — главарь пиратов, наконец, открыл рот и опустил окровавленное опухшее лицо, он сказал: «Мы — передовой отряд. Мы отправились на полмесяца раньше экспедиции. Если наши ожидания не оправдаются, они прибудут в южную часть пустыни Нарин через семь дней, то есть в начале следующего месяца.

«Очень хорошо». Кант встал с улыбкой и сел обратно на свое место.

Кант посмотрел на Фирентиса и Манида, которые только что закончили патрулирование территории плена, кивнул и сказал: «Эта информация очень важна. Мне нравится этот друг. Что вы думаете?»

«Конечно, он очень хороший джентльмен». Манид последовал словам Канта и похвалил его.

Фирентис тоже кивнул.

Как рыцарь, он смотрел свысока на людей, попавших в плен на войне и до сих пор раскрывающих секреты их сил. Если бы они могли вынести пытки и смерть, он все равно мог бы восхвалять их.

Хотя смерть все равно была их окончательным финалом.

Но Фирентис мог гарантировать, что он не будет измельчать их и использовать в пищу или в качестве удобрения.

«Отправьте их обратно».

Кант махнул рукой и жестом приказал лакеям отвести пятерых высокопоставленных шакаланов прочь.

Как будто что-то задумав, он даже лакеям напомнил: «Дайте им воды и хлеба. Ну, а если они не едят хлеб, то могут съесть немного вяленого мяса в награду за ответы на их вопросы».

«Да», — ответили свадийские лакеи.

«Господи… Мы, мы едим хлеб!» — с жаром ответил пират-шакалан.

Кант услышал это и усмехнулся: «О, так даже лучше. дайте им хлеба, вяленого мяса и чистой воды». Он сделал паузу и посмотрел на пирата-шакалана, который ответил, указывая на него, и приказал: «Мне очень нравится этот парень. дайте ему другую сушеную колбасу. Если он сможет ответить на вопросы, которые мы хотим знать в будущем, пусть ест досыта каждый прием пищи».

«Я, я готов сдаться и присоединиться к вам!» — пират-шакалан тут же опустился на колени, не обращая внимания на сложные и сердитые глаза своих товарищей рядом с ним. Он закричал: «Я знаю много информации о Берегу Мангейма и Королевстве Серой Гривы!»

«Очень хорошо», — Кант кивнул с улыбкой, все еще махнув рукой, чтобы они ушли.

Вскоре лакеи снова увели их.

Кант развернулся и вошел в зал совета.

За ними последовали Фирентис и Манид.

Сев на свое место, улыбка Канта исчезла, и он слабо сказал: — Через семь дней армия экспедиции прибудет в пустыню Нарин. Это означает, что в начале следующего месяца мы встретим нашего настоящего врага».

«Правильно», — Фирентис и Манид переглянулись.

Кант нахмурился и постучал пальцами по столу.

Глядя на двух своих доверенных подчиненных, он сказал: — Организуйте людей для допроса этих высокопоставленных шакаланов. Пусть они расскажут нам все, что знают. Попытайтесь улучшить наше понимание побережья Мангейма, а также Королевства Серой Гривы. Не расслабляйтесь. Мы официально встретимся с ними в следующем месяце».

«Вы будете знать более полную информацию», — Манид провел небольшое исследование допроса.

«Хорошо», Кант кивнул и одновременно посмотрел на Фирентиса. «Поскольку Манид отвечает за допрос, ты будешь командовать армией. Когда шакаланы прибудут на смотровую площадку Оазиса, я надеюсь, вы сможете дать наилучший ответ.

Фирентис тоже тяжело кивнул. «Я сделаю все возможное.»