Глава 224: Магический эксперимент, который пошел не так

В общежитии для учеников число учеников магов также увеличилось с пяти до семи.

Таковы результаты набора на прошлой неделе и на этой неделе.

Кант толкнул дверь и вошел в спальню. Это казалось замкнутым пространством. Семь учеников-магов собрались за столом в центре. На столе лежало несколько стихийных драгоценных камней, которые все еще излучали слабый свет.

Увидев входящего Канта, он поспешно поклонился и поздоровался: «Милорд».

— Мм, — кивнул Кант. «Отличная работа.»

«Вы льстите. Мы проводим эксперимент только в соответствии с полученными знаниями».

Ведущий ученик мага слегка согнул спину, в то же время он указал на стихийные драгоценные камни на круглом столе и представил: «Мы обнаружили, что эти драгоценные камни содержат богатые элементы земли и воды. Затем, в соответствии с обычным экспериментальным методом, используя магию для формирования импульса, мы успешно стимулировали стихийную силу внутри этих стихийных драгоценных камней.

«Ну, это действительно удивительно», — кивнул Кант.

Его глаза скользнули по элементарным драгоценным камням, которые все еще излучали слабый свет. Он слегка сузил глаза, и это заставило его задуматься.

Он подумал о различных тусклых огоньках, появившихся в глазницах стихийных гигантов.

Такой слабый свет символизировал жизнь.

Или, скорее, он представлял собой существо, способное двигаться и думать. Именно такой слабый свет указывал на то, что стихийные драгоценные камни были стимулированы, что позволило этим стихийным гигантам сформировать свой собственный уникальный образ жизни.

Отличается от плоти и крови, другой тип элементарной формы жизни!

Кант слегка нахмурился.

Кант спросил семерых учеников-магов: «Есть ли какие-либо другие разработки, касающиеся стихийных драгоценных камней, которые были активированы до сих пор?». Он сделал паузу, его тон был серьезным, когда он сказал: «Я имею в виду, кроме слабого света, который может излучаться до сих пор, могут ли эти стихийные драгоценные камни принести нам какие-либо полезные эффекты?»

Просто излучать слабый свет и активировать элементы — это не то, что хотел видеть Кант.

Он хотел увидеть реальные результаты исследований.

«Да.»

Ведущий ученик мага кивнул и утвердительно сообщил: «Согласно результатам нашего исследования, можно использовать магическую силу для стимуляции стихийной силы, содержащейся в стихийных драгоценных камнях, таким образом формируя эффективную энергию и стимулируя некоторые магические предметы, требующие энергии. Конечно, это еще требует дополнительных расчетов. Ведь у нас нет никаких волшебных предметов для проведения экспериментов. Это проблема, которая мешала нашему прогрессу в исследованиях».

«Волшебные предметы», — на мгновение задумался Кант. — Я могу их предоставить.

«Отлично.» Ученик тут же удивлённо кивнул. «Если есть волшебные предметы, мы можем напрямую провести следующий этап эксперимента!»

«Да», Кант кивнул и проинструктировал магов рядом с ним. «Иди и скажи стрелкам за дверью, чтобы они сняли золотой диск с вершины большой колокольни и отправили его сюда для магического эксперимента».

— Да, — ученик мага немедленно кивнул и вышел, чтобы договориться.

Вскоре золотой диск сняли и перенесли в общежитие.

Двое вегирских стрелков вместе перенесли его и осторожно положили на круглый стол посередине.

Золотой диск сиял золотым ореолом вместе со светом.

В священном солнечном узоре все еще текла таинственная энергия. Золотистый свет, видимый невооруженным глазом, мерцал среди плотных и таинственных священных узоров, отражая некий источник силы.

Сила некогда Золотого Священного города все еще существовала даже спустя тысячи лет.

Просто когда все смотрели на солнечный диск, у них больше не было прежнего уважения.

Вместо этого был эксперимент, который был для него как богохульство!

Для исследований маги-ученики были рациональны.

А ученики магов, постигшие основы магии и получившие магическую силу, питали только уважение к некогда величественной силе и не имели фанатичной веры в так называемых богов.

Это было рациональное исследование.

Солнечный диск был закреплен, и магическое снаряжение, инкрустированное десятью драгоценными камнями, было готово.

Было пять элементов земли и пять элементов воды.

Семь магов-учеников наклонились по обеим сторонам круглого стола, магические посохи в их руках слегка вытянулись вперед и нацелились на стихийные драгоценные камни, прикрепленные к магическому снаряжению. Они тихонько пели неизвестное заклинание, которое появлялось с каким-то таинственным ритмом, бледно-желтый и бледно-голубой свет расширялся, и даже было несколько импульсов, ударивших прямо в кованую золотом круглую пластину.

Энергия быстро смыла священный узор солнца, вырезанный на круглой пластине. Он даже образовал желто-голубой свет, заполнив углубление священного узора солнца.

И он наполнялся все больше и больше, пока не наполнился.

«В чем дело…»

Кант слегка приподнял брови, и его сердце забилось чуть быстрее.

Казалось, он почувствовал, что что-то не так. Когда священный солнечный узор был заполнен, в золотом диске начала распространяться еще большая сила. Он даже мог видеть поток данных на поверхности узора священного солнца!

«Энергия переполняет!»

— воскликнул ведущий ученик.

«Что?» — Кант так рассердился, что рассмеялся. Он посмотрел на ученика и сказал: «Это магический эксперимент, созданный на основе твоей так называемой магической теории?»

«Простите, милорд… мы… всего лишь ученики…»

Глаза ведущего ученика были полны ужаса.

Однако он все же сказал Канту: «Милорд, мы переоценили свои способности. Энергия, произведенная сейчас, полностью связалась с этим волшебным предметом, но мы не понимаем причину. Но в целях обеспечения вашей безопасности, пожалуйста, покиньте общежитие быстро. Возможно, это место больше не безопасно!»

«Черт возьми!» — Кант сжал кулаки, глаза его наполнились гневом.

Хотя эти семь учеников-магов устроили большой беспорядок, они по-прежнему принадлежали к его воинскому классу. Он был тем, кто подтвердил начало этого эксперимента, так что он тоже нес свою ответственность. Он не мог не напомнить им: «Вы все следите за своей безопасностью!»

«Мы… сделаем все возможное… чтобы наверстать… чтобы наверстать…»

Этот ученик мага стиснул зубы и держался.

Однако, прежде чем он успел закончить свои слова, поток данных на солнечном диске мгновенно разлетелся на мелкие трещины. Мгновенно вырвался золотой свет, неся желтый и синий свет, вылетел из окна и исчез.

В то же время на солнечном диске появился звук, похожий на дрожание металла.

«Хум…»

В ушах постоянно звенело.

Металлическая дрожь прокатилась по всему студенческому общежитию.

Люди вокруг круглого стола, включая Канта, чувствовали себя так, как будто их головы погрузились в звуковые волны. У них внезапно началось головокружение. В то же время из-за этого головокружения у них появилось тошнотворное чувство в горле.

Это вызывало у них желание вырвать во время головокружения.

К счастью, этот внезапный металлический шум очень быстро исчез.

Однако за этим последовал звук падения на землю.

Семь учеников-магов упали на землю на колени, потому что у них не было сильных тел. Еда, которую они съели на обед, была разбросана по всей земле.

Однако два метких стрелка Вегира все еще едва соответствовали своему статусу.

Несмотря на головокружение, они все же пробивались вперед, желая поддержать своего лорда Канта.

«Не нужно.»

Кант протянул руку, отвергая их поддержку.

В его глазах текли данные, а поверхность кожи как будто была покрыта особым слоем марли.

Это была защита системы.

Только что, когда вдруг появилась металлическая трель, Кант действительно был ею затронут и не мог не хотеть рвать, но данные, пришедшие из глубины его души, растекались, убирая головокружение в голове. Он способен вернуться в нормальное состояние, поэтому он не получил слишком много урона.

— Я… прости… Господь.

Семеро учеников-магов тоже выздоровели, но в это время они стояли в стороне с опущенными головами, вытирая скверну уголками рта, и даже их голоса стали мягче.

«Вспомните сегодняшнюю ошибку», — увещевал Кант.

Но подумав, что у него есть только эти семь учеников-магов, он не мог не вздохнуть. «Хорошо, что нет аварий».

Кант не мог смириться с тем, что из-за этого кто-то был ранен или убит.

Он не погиб на поле боя.

Вместо этого он погиб в результате несчастного случая во время этого магического эксперимента.

Это было действительно удручающе.

Даже сам Кант чувствовал себя несколько беспомощным. За исключением того случая, когда он лично повел отряд на борьбу с врагом и пережил такой критический момент, когда пришел на Оазисную смотровую площадку. С момента постройки крепости «Дронхейм» он никогда не был так близок к смерти, отчего его сердце билось чаще.

Даже экспедиционная армия Королевства Серой Гривы не взволновала Канта.

Но он также не собирался наказывать этих учеников-магов.

Он ничего не мог сделать.

В будущем ему придется полагаться на этих учеников-магов для проведения исследований и анализа его необычайной силы. Он не мог приказать им убить головы только из-за этого несчастного случая. Кант не мог этого сделать.

Глядя на сожаление на лицах семерых учеников-магов, Кант тоже понял, что они, вероятно, помнили этот урок.

«Убери комнату».

Однако больше Кант ничего не сказал. Он небрежно напомнил им и ушел с двумя стрелками Вегира. В это время было правильно позволить им подумать о себе.

Хотя наказания не было, это не означало, что Кант не гневался.

Это действительно поставило его жизнь под угрозу.

Ему тоже не хотелось оставаться в этом грязном и прогнившем общежитии.

Однако, как только он вышел из общежития, к нему быстро подошел стрелок Вегир. С удивленным выражением лица он указал на север и крикнул Канту: «Господин мой, посмотри, север, это темное облако?»

«Какое темное облако?», — повернул голову Кант, но глаза его мгновенно расширились.

Прямо на горизонте на севере к ним приближалось темное облако, похожее на погодное явление.

оно затмило небо и закрыло солнце. Это было действительно похоже на грозовую тучу в море!

Глаза Канта расширились, и в голове его промелькнула мысль. В то же время, когда на них набросилась темная тень, закрывавшая небо, он повернул голову и закричал: «Это песчаная буря!»

Сильный ветер пронесся мимо и развевал волосы Канта.

Льняная одежда на его теле развевалась!

«Бей тревогу!»

Кант открыл рот, и в него вошло большое количество песка.

От сильного запаха земли он закашлялся, но всё же закрыл лицо, сердито приказал: «Все, немедленно займитесь скотиной, затем войдите в дом и стрелковую башню, чтобы избежать песчаной бури, заблокируйте двери и окна и подождите, пока прозвенит звонок, когда все закончится. Вам нельзя выходить из комнаты, пока все не закончится!»

«Да!», — повиновался стрелок Вегира и быстро двинулся.

В короткий миг свистнул сильный ветер, принеся с собой бесчисленные частицы пыли и песка. Первоначально чистый и освежающий воздух теперь стал таким серым, что его нельзя было ясно разглядеть.

Самая ужасная погода в пустыне, вот-вот должна была наступить песчаная буря!