Глава 400: Высокомерное отношение

Старый дворецкий пригласил Канта и остальных в кабинет. Яркие подсвечники уже были зажжены, и от горящих свечей исходил слабый аромат.

Кант обвел взглядом комнату. Свечи, горящие в этом приемном зале, вероятно, были изготовлены из высококачественного медового воска, купленного в Королевстве Серебряных Блюд. Даже Львиный Форт использовал меньшее количество этой свечи, но на первом этаже этого офиса было зажжено уже 36 свечей.

Весь этаж был ярко освещен, как будто был день.

В то же время он также показал роскошь этого места.

Да, место выглядело очень величественно.

Мебель из всех пород ценных пород дерева была элегантно расставлена ​​на верхнем этаже.

Окружающие стены также были окрашены краской в ​​религиозном стиле. Если Кант правильно помнил, то оно должно было происходить из традиционного мифа о герцогстве Льва, великолепной жизни бога войны Эдмунда.

Включая серебряные изделия и изделия ручной работы на шкафах, все они были чрезвычайно изысканными.

По углам стояли горшечные растения и цветы, а на стенах висели изысканные картины маслом.

Убранство и обстановка здесь были столь роскошны, что не уступали домам высокопоставленной знати Южного графства.

Северный округ не мог даже сравниться с ним. Один только этот офисный зал был наравне с залом лорда Северного графства, виконта Уэйна!

Разница может быть только в размерах, но для бизнесмена такой офис можно рассматривать как проявление силы.

Старый дворецкий тоже очень этим гордился.

Он пришел в зал.

Он протянул руку и почтительно сказал Канту: «Сиди сюда, как тебе угодно. Мистер Кант, комната уже приготовлена. Вы можете пойти и отдохнуть в любое время. Конечно, вы должны быть голодны в пути. Мы также приготовили десерты».

«Хорошо приготовленный.» Кант улыбнулся.

«Вот так.» старый дворецкий улыбнулся. “Очень хорошо подготовлен.”

Как будто он не мог видеть Канта и десять Рыцарей-львов позади него, он обернулся и хлопнул в ладоши.

«Хлопайте, хлопайте».

Слышен был звук хлопка.

И маленькая дверца сбоку мягко открылась.

Служанки, одетые в наряды горничных, вышли с серебряными тарелками.

Очевидно, они были хорошо обучены. Они выстроились в длинную очередь и быстро пошли к Канту и остальным. Они поставили серебряные тарелки на длинный стол посередине, открыли крышку и почтительно отошли в сторону, спокойно ожидая.

Глядя на 11 тарелок с едой на длинном столе, Кант слегка приподнял брови. «Крем для торта.»

«Правильно, это кремовый торт Королевства Серебряного Блюда».

Старый дворецкий улыбнулся и представил: «Он сделан из муки высшего сорта, смешанной с яйцами и сыром, сахаром и фруктовым соком». Помолчав, старый дворецкий поднял брови и сказал: «Сливочный торт стоит 1 большую серебряную монету».

«Какой дорогой ингредиент». Кант сел на главное сиденье и откусил нож и вилку.

Мягкая и сладкая смесь растекается.

Во рту разлился нежный аромат.

Это было действительно вкусно.

Он не мог не кивнуть, а также похвалил: «Это очень хорошо».

— Ты мне льстишь. старый дворецкий тоже улыбался. По его мнению, похвала Канта была признанием, признанием его работодателю, г-ну Боргу.

Ведь такую ​​еду редко можно было увидеть даже в Южном округе. Даже некоторые знатные семьи никогда не ели его раньше. Это был чрезвычайно ценный ингредиент.

Если бы на этой неделе не приехал крупный торговец из Королевства Серебряного Блюда и не прислал им коробку, было бы трудно отведать ее!

Однако это также было частью плана его и мистера Борга.

Он хотел заставить г-на Канта отступить перед трудностями и понять, в ком теперь была инициатива.

Он также улыбнулся, глядя на десять охранников, которые были одеты в льняные халаты, одежду, которую носят только обычные гражданские лица. Затем он сказал: «Тогда эти охранники думают, что торт с кремом не в их вкусе? Вы тоже можете попробовать. Очень приятный вкус. Попробовав его в первый раз, вы влюбитесь в эту мягкую текстуру».

«О, они никогда не ели ничего подобного. На самом деле, я ел меньше. У них, условно говоря, популярнее эль и жаркое», — пояснил Кант.

«Я понимаю.» глаза старого дворецкого были полны презрения.

Конечно, он не понимал истинной личности Канта, и Борг не сказал ему.

Едя пирог серебряной вилкой, Кант сказал Львиным рыцарям: «Наслаждайтесь, сколько хотите. Этот кремовый торт действительно хорош и очень вкусен. Это даже лучше, чем обычные десерты».

«Да.»

Только тогда Львиные Рыцари опустили головы и начали наслаждаться тортом.

Однако этот изысканный кремовый торт был размером всего с ладонь. После нескольких укусов они уже закончили.

Старый дворецкий и окружавшие его служанки почувствовали, что им жаль так грубо проглатывать торт. На самом деле, даже с их статусом, они не смогли бы есть такие вещи. Но теперь его проглотили эти охранники. Это было все равно, что отослать дар небес.

Кант ел изящнее. Ведь он прожил дворянскую жизнь 16 лет.

Он был заслуженным дворянином высшего класса.

Он закончил есть.

Он положил нож и вилку.

Кант посмотрел на старого дворецкого, ожидавшего с улыбкой на лице, и спокойно сказал: «Почему Борга еще нет? У меня мало времени. Если он готов, будет лучше, если он придет ко мне».

— Э-э… — старый дворецкий был слегка ошеломлен. Очевидно, он не ожидал, что Кант спросит так невежливо.

Как будто он был хозяином этого места.

Как грубо. Старый дворецкий выругался в своем сердце.

Однако его превосходная профессия заставила его быстро реагировать. Он привел себя в порядок и с улыбкой сказал: Кант, может быть, вы неправильно поняли. Мистер Борг не свободен сегодня вечером, чтобы увидеть вас. Согласованное время — завтра в полдень».

«Завтра в полдень». Кант поднял брови. — Но тогда у меня не будет времени.

Старый дворецкий не испугался. «Какая жалость.» улыбка на его лице исчезла, вместо этого он сказал предупреждающим тоном: Кант, вы должны знать, что банкет, который собирается посетить мистер Борг, организован генерал-губернатором порта. Это не тот банкет, на который может прийти любой бизнесмен».

«О, это очень высокий стандарт». Кант кивнул.

Но он по-прежнему смотрел на старого дворецкого и спокойно спросил: «Тогда почему Борг не приходит ко мне сейчас?»

Он постучал по столу, вытер уголок рта полотенцем, скрестил ноги и сел на мягкую бархатную подушку. Он невежливо спросил: «Разве Борг все еще не в юридической фирме? Теперь пусть он меня увидит.

«Неразумно». терпение старого дворецкого наконец иссякло.

Он выглядел немного рассерженным, но все же подавил свои эмоции и сказал: Кант, это штаб-квартира Торговой палаты Борга. Не все могут быть самонадеянными». Он сделал паузу, он сказал низким голосом: «Возможно, вы помогли мистеру Боргу, когда он был в отчаянии, но это не повод угрожать мистеру Боргу!»

— Нет, я не угрожал Боргу. Кант показал игривую улыбку. Он посмотрел на сердитые морщины старого дворецкого и беспомощно покачал головой. — Разве Борг не хочет выйти?

— Если ты хочешь его увидеть. лицо старого дворецкого было мрачным.

Он медленно хлопнул в ладоши и тихо сказал: «Выходи и познакомься со своим старым другом!»

Маленькая дверь рядом с ним снова открылась.

Однако вышли не служанки.

Вместо этого быстро вышли десять сильных фигур. На них была первоклассная одежда из бархата. Одежда была подогнана к их телу, и на одежде был изящный и роскошный символ. В воротнике и обшлагах также были вкраплены серебряные нити.

Если присмотреться, то под роскошной одеждой еще можно было увидеть железные пластины.

Это была саррандская кольчуга, саррандские сапоги и саррандские перчатки.

Должен был быть саррандский шлем, круглый щит на спине, копье в руке и меч на поясе. Конечно, была и саррандская лошадь.

«Г-н. Кант». старый дворецкий улыбнулся. — Думаю, ты знаешь этих десять рыцарей.

«Конечно.» Кант кивнул.

Эти люди были кавалерией 4-го уровня, саррандскими всадниками Саррандского султаната.

Кант одолжил их Боргу в качестве телохранителей. Как он мог их забыть? Как он мог не знать?

«Теперь они самые преданные последователи мистера Борга. Однажды, когда их на торговом судне окружили водяные бандиты, они, рискуя жизнью, спасли мистера Борга. За это они также снискали дружбу мистера Борга.

Старый Дворецкий улыбнулся. «Теперь у каждого из них есть торговое судно».

— О., — поднял брови Кант. «Это большое дело.»

«Конечно.» старый дворецкий не заметил паники на лице Канта.

Он слегка сузил глаза. Он был немного раздражен, но все же сказал: Кант, я думаю, что они никогда не пользовались такой учтивостью, когда были под вашим началом, вы так не думаете?

«Вот так. У них даже нет дополнительной боевой лошади. Кант сказал честно.

— Но они здесь очень счастливы.

Уголок рта старого дворецкого изогнулся. «Кроме того, у них появился новый помощник».

Слегка повернув голову, старый дворецкий заглянул в комнату и чуть уважительно сказал: Чешир, возможно, тебе пора появиться. Не знаю, потревожил ли я ваш покой.

Из комнаты донесся надменный голос. «Хех, он всего лишь мелкий дворянин. Чего тут бояться?»

В то же время вышла крупная фигура.

Он небрежно носил плащ из дорогого бархата и короткий меч на поясе.

Он выглядел как мужчина средних лет со шрамом на лице. Он обвел взглядом Канта и десять Львиных Рыцарей в льняных одеждах, которые все еще сидели на своих прежних местах, и усмехнулся. «Только эти отбросы? Вы хотите, чтобы я лично принял меры?»

Сказав это, он протянул руку, и появился пронизывающий до костей ветер.

Необычайная сила ледяного типа.

Он был великим рыцарем!

«Конечно нет. Я просто даю им представление. В конце концов, встретить великого великого рыцаря непросто, не говоря уже о вас, мистер Чешир. Вы непобедимы на поле боя».

Тон старого дворецкого был еще более льстивым.

Великий рыцарь по имени Чешир был очень доволен его словами.

Однако его отношение по-прежнему оставалось высокомерным. Он холодно окинул взглядом Канта, а затем окинул взглядом десять сарлеонских Львиных Рыцарей, которые сдерживали свои ауры, и тихо сказал: — Вот и все. Я еще занята. Поскольку вы знаете существование, теперь вы, ребята, можете заблудиться. Держитесь подальше от Торговой палаты Борга в будущем. Этот мир очень большой. Не думай, что ты такой великий».

— О, это так?

Но Кант был по-прежнему спокоен. — Пусть Борг придет ко мне, как только закончишь. Я уже говорил тебе, что у меня мало времени.