Глава 771: Решение выбрать морской путь

Глава 771: Решение выбрать морской путь

«О, нет. Я забыл, что Остин все еще здесь. Абель заметил взгляд Остина и прошептал на ухо Клермонту.

«Это отлично.» — ответил Клермонт. Все трое общались друг с другом и вышли из поля зрения Остина. Они прошли прямо в магазин. Остин остался стоять один на холодном ветру.

На следующее утро Девитт встал рано. Вымыв посуду, он встал перед кроватью Абеля и Клермонта и разбудил их.

— Вы двое, вставайте быстро. Несмотря ни на что, мы должны отправиться сегодня». — сказал Девит.

«Понятно.» Клермонт встал с сонными глазами и сел у кровати.

По настоянию Девитта Абель тоже проснулся. Он взял полотенце и пошел умываться.

Когда он собирался вернуться, Девитт казался счастливее, чем кто-либо другой. Он заходил в каждую гостевую комнату, где находились солдаты Карадии, и будил их.

В семь часов утра все бойцы разведывательной группы собрались в ресторане для завтраков. Многие из них ели хлеб с закрытыми глазами.

Клермонт несколько раз помешал кукурузную кашу в миске и понял, что у него действительно нет аппетита.

Он спросил Девитта, сидевшего с ним за одним столом: «Как мне вернуться? Господин капитан, вы поняли это? Если тебе все еще нужно какое-то время изучить его, мне нужно вернуться и наверстать упущенное.

Девитт взглянул на него и указал на карту, которую он положил сбоку. «Я смотрю на это прямо сейчас. Ничего страшного, если ты не поможешь, но как ты смеешь все еще хотеть спать?

«Дайте-ка подумать.» Девитт взял одну из карт. Он внимательно посмотрел на него.

Абель тихо присоединился к ним, и за столом снова стало тихо.

Пока солдаты не упаковали свой багаж и не встали перед ними. Капитаны, наконец, нашли обратный путь.

Когда они заплатили по счету, босс сказал им, что они могут идти на запад после того, как выйдут из городских ворот. Добравшись до почты в западном пригороде, они могли сесть в карету и добраться до берега. Каждый день мимо проходил круизный лайнер. Они могли заплатить за посадку на корабль, когда круизный лайнер пришвартовался. Корабль прибудет к гавани острова.

Девитт и остальные были ошеломлены, когда услышали это.

— Это нелегальный корабль? Клермонт сглотнул слюну и сказал.

Босс тут же дважды кашлянул и сказал: «Как вы можете говорить, что это нелегальный корабль? Если жители нашего города захотят покинуть остров, они выберут этот морской путь».

«Действительно?» Авель нахмурился и сказал.

«Конечно. Вашей группе действительно нелегко путешествовать по горам и рекам. Вот почему я сказал вам. Я никому не скажу». Хозяин закричал: «Ты, ты, ты думаешь, я могу извлечь из этого пользу?»

«… Хорошо. Спасибо.» Клермонт поблагодарил его.

Выйдя из гостиницы, разведгруппа собралась на пустом месте и начала обсуждение.

«Что нам теперь делать? Куда нам идти?» — сказал Клермонт, подперев подбородок рукой.

«Что вы думаете?» Девитт посмотрел на окружающих солдат и спросил.

Голос Джеба был единственным, кто ответил ему. «Морской путь!!»

«Почему?» — быстро спросил Девитт.

«Если то, что сказал владелец отеля, правда, нам не нужно бояться тех людей на нелегальном корабле!» — уверенно сказал Джеб. Некоторые солдаты тоже кивнули в знак согласия.

— Хорошо, тогда пойдем морским путем. — сказал Девитт, увидев реакцию остальных.

Получив приказ, группа немедленно вышла за городские ворота.

Выйдя из городских ворот, они долго шли на запад, но так и не увидели почты, о которой говорил владелец отеля.

Клермонт не мог не задаться вопросом: «Неужели владелец выдумывает ложь?»

«Нет.» Девитт покачал головой и сказал: «Но я думаю, что почта, которую он упомянул, не совсем то, что мы себе представляем».

«Откуда ты знаешь…» Абель был на полпути к допросу, когда увидел несколько гоблинов с лошадьми, припаркованных по обеим сторонам главной дороги.

— Кто вас познакомил? Прежде чем Девитт и остальные вышли вперед, чтобы спросить, один из гоблинов уже подошел к ним и спросил.

«Оук-стрит». Абель вспомнил название отеля, но не мог его вспомнить, поэтому мог ответить только по названию улицы.

Клермонт внимательно посмотрел на гоблина. Кожа на руке гоблина потрескалась от холодного ветра. Лошадь, которую он вел, тоже была очень худой и слабой.

«Если вы хотите пойти на пляж, это будет стоить пятьдесят серебряных монет». — сказал гоблин.

— Где карета? — спросил Клермонт.

— Его сдуло сильным ветром. гоблин посмотрел в другую сторону.

Клермонт и Абель, стоявшие впереди, уже почувствовали себя немного странно и отступили на шаг.

Авель сказал гоблину: «Можете ли вы сказать нам, где взять лодку? Мы пойдем туда.

«Ха!» гоблин сплюнул на землю. «Это немного сложно. Как насчет того, чтобы я порекомендовал маршрут, который ближе к вам, чем на лодке?»

«Хм?» Глаза Клермонта были полны бдительности. Он положил правую руку на талию.

«Тупик.» выражение лица гоблина стало еще более свирепым. Он вытащил ятаган на поясе.

Из леса по обеим сторонам дороги выскочило более сотни гоблинов. Они окружили разведгруппу с оружием в руках.

— Кажется, вы не какие-нибудь ямщики. Девитт огляделся и сказал гоблину перед ним: «Почему ты устраиваешь здесь засаду?»

«Чтобы лишить вас жизни». гоблин рассмеялся. «Вы, люди, должны были умереть по дороге. Как ты можешь участвовать в борьбе на этом острове?

«Мы очистили расу гномов от их недовольства в этом путешествии». Клермонт сказал: «У вас есть какие-то недопонимания по этому поводу?»

«Никакого недоразумения». гоблин покачал головой и сказал: «Просто мы не в хороших отношениях с гномами, которых ты спас».

Девитт и другие почувствовали холод в сердцах, когда услышали это. Поворот событий превзошел их воображение.

В конце концов, они были всего лишь группой солдат, которые до этого сражались на поле боя. Хотя они и слышали некоторые истории о спорах за власть, они все равно будут шокированы тонкостями задействованных сил.

«Итак, среди расы гоблинов есть силы, которые также участвуют в контроле над этим инцидентом». — сказал Девит.

«Да.» гоблин опустил голову и посмотрел на мачете в своей руке: «На этом острове тысячи людей, которые участвовали в этой операции. Они планировали это три месяца, но вы, чужаки, все испортили. Скажи мне, ты заслуживаешь смерти?»

«Хмф». Абель фыркнул. «Я могу только сказать, что ваши методы слишком грязны. Я действительно не могу придумать ничего, что могло бы сделать тебя настолько одержимым, что ты предал бы своих старейшин».

«Когда ты попадешь в ад, кто-нибудь расскажет тебе обо всем этом». глаза гоблина вспыхнули холодным светом.