Глава 820 (КОНЕЦ) — Грандиозный финал (VII)

Глава 917: действия, которые переходят черту

Абель вышел из кабинета с удрученным выражением лица. Служитель, ожидавший за дверью, шел к нему.

«То, что вы только что сделали, было слишком опасно!» Дежурный взглянул на ситуацию в зале суда краем глаза, он вполголоса предупредил Авеля: «Если вы действительно уберете этого гнома, все солдаты всего наблюдения Станция будет отправлена, чтобы выследить вас. Даже я тоже буду страдать!»

— Простите… — извиняющимся тоном сказал Авель дежурному.

«Поторопись и уходи. Не оставайтесь здесь! Дежурный нетерпеливо махнул рукой и выгнал Авеля и его солдата.

Группа людей молча вернулась в зону отдыха. Несколько солдат в толпе продолжали разглядывать выражение лица Абеля. Один из эльфийских солдат с трепетом сказал: «Капитан Абель, что нам делать дальше?»

На обратном пути в офис все были в хорошем настроении.

Однако после этого испытания сердца всех омрачились.

— Подожди здесь, — мягко сказал Авель. «Мы не можем отправить гнома в тюрьму».

— Да, — переглянулись солдаты и хором ответили.

Через полчаса шум и звук движущихся людей были слышны со стороны двора. Абель немедленно встал со своего места и вышел из зоны отдыха. Солдат следовал за ним вплотную.

Первыми, кто появился в дверях канцелярии, были судья и остальные. Когда судья проходил мимо солдата, Авель крикнул судье: «Ну, господин судья!»

«В чем дело?» Когда судья увидел, что это Абель, он нахмурился.

«Могу я спросить, что за казнь вы устроили?» Абель глубоко вздохнул и спросил.

«Этот гном спрятал наркотики и переоделся солдатом в гостинице. Он также нанес большой психологический и физический вред обслуживающему персоналу трактира, — бесстрастно ответил судья. «Это может быть только смертный приговор».

«Эта… эта казнь… есть ли возможность ее отменить?» Голос Абеля дрожал, когда он спросил.

Судья взглянул на него, но ничего не ответил. Вместо этого он ушел со своими людьми.

«Капитан! Мы нашли официанта из таверны!» Когда Абель был ошеломлен, перед ним бросился солдат Карадии и доложил.

«Где он?» Абель сжал кулаки и тихо спросил.

«Этот Малыш собирался убежать от нас, но его встретил солдат, который как раз в это время ходил в уборную. — Его сейчас конвоируют сюда, — подробно объяснил солдат. «Капитан, возможно ли, что если мы поймаем этого ребенка, гном будет спасен?»

— Не знаю. Авель покачал головой и сказал: — Не оставайся здесь. Сначала вернемся в гостиницу. Возьми и слугу обратно.

— Да, — кивнул солдат и ответил.

Абель поднял ногу и подошел к двери бюро наблюдения. Он сел в карету гостиницы. Прежде чем он сел в карету, перед ним появился слуга, которого удерживали двое солдат.

«Отпустите меня!» Слуга вырывался и кричал.

«Брат! Что мы вам сказали? Что за нелепости ты натворил?» Солдат, удерживавший его, увеличил силу в руках, отчитал дежурного. «Скажи мне, на ком ты это делаешь, чтобы выместить свой гнев?»

«Отпусти его. Здесь так много братьев. Этот дежурный не сможет сбежать, — проинструктировал Авель перед тем, как сесть в вагон. Говоря это, он даже не повернул головы, чтобы посмотреть на служителя.

В сердце Авеля было только смятение и разочарование.

По пути к гостинице Авель смотрел в окно. В его памяти возникла сцена из суда.

Сложность человеческой природы превзошла его ожидания. Он не мог понять мыслей официанта. Он даже не мог увидеть факторы, которые заставили гнома пойти на компромисс.

Пока Абель задумался, карета остановилась.

Группа подошла к Чайхане под открытым небом и села. Была уже поздняя ночь, и пешеходов на улицах было немного.

Приказав своему солдату подняться наверх и позвать Канта и Бундука, Абель сразу же мельком увидел Нитте и его группу, стоящую перед его гостиницей. Он помахал им, крикнул через улицу: «Идите тоже».

После некоторого колебания группа Нейта медленно двинулась в сторону Абеля.

«Вы знали, что он это сделал?» Абель указал на официанта, которого окружал солдат, и спросил Нейта.

— …Да. — Нейт стиснул зубы и кивнул.

«Па!» Абель поднял руку и ударил Нейта по лицу. Нейт был всего лишь обычным слугой орков, так как же он мог выдержать удар эльфийского солдата такого же веса, как он? Когда ладонь Абеля действительно коснулась его лица…, у Нейта даже на мгновение зазвенело в ушах.

«Абель!» Кант и Бундук, давно спешившие сюда, увидели эту сцену и тут же закричали на Авеля. Фигура Авеля тоже остановилась. Служители гостиницы, стоявшие напротив него, лишь молча поддерживали упавшего на землю Нейта и не высказывались с осуждением действий Абеля.

«Что случилось?» Кант прошел между ними и спросил.

— Тот Гном был приговорен судьей к смертной казни, — беспомощно ответил Авель, закрывая лицо руками.

— Что? — удивленно спросил Бундук.

— Тот слуга вдруг обвинил гнома в суде и сказал, что он тоже участвовал в драке, — встал солдат и объяснил за Авеля.

Кант посмотрел на Нитте и слугу позади него, и выражение его лица стало холодным.

«Извините, господин Кант…» Нитте опустил голову и извинился, «Просто мы действительно не можем простить действия тех людей».

«Рыцарь, разве ты не заметил? Вы перешли черту. Кант мягко покачал головой и сказал рыцарю: «Мы можем передать вам этого гнома и дать вам шанс подтолкнуть его к платформе обезглавливания. «Мы также можем спасти его от затруднительного положения смерти. — Просто вы полностью потеряли наше доверие.

Оставив эти два предложения, Кант не дал никакого другого объяснения. Вместо этого он повернулся к Авелю и сказал: «Пойдем. Мне нужно поговорить с тобой о кое-чем очень важном».

— Да. — Абель кивнул и последовал за Кантом в чайхану.

«Все, возвращайтесь и отдыхайте. Вы сегодня все устали, — инструктировал Бундук окружавшего его солдата.

Когда все разошлись, Бундук посмотрел на Нитте и остальных, оставшихся на месте, и вздохнул. Он шел впереди них. Он сказал: «Берегите себя».

Глава 918: решение должно быть принято

«Ваше Высочество, о чем важном вы говорите?» Войдя в комнату для гостей гостиницы, Абель обратился к Канту.

«Кто-то купился на новость из гильдии Западного города: Темная сторона начнет войну против войск гномов, размещенных на станции наблюдения, в течение трех дней». Кант сел на стул в главном зале и поднял голову, чтобы поговорить с Абелем. .

«Кто-то имеет в виду?» Авель поднял брови и спросил Канта.

«Шпионы клана Дракона разместили в городе», — ответил Кант. «Теперь Гилберт и другие тоже получили эту новость. «Теперь гном, гном и Клан Дракона уже созвали промежуточное собрание. «Для принятия решения об этой операции».

«Ваше Высочество, почему вы не поехали?» Абель сел рядом с Кантом и спросил в недоумении.

«Потому что я не хочу идти». Кант мягко покачал головой, закрыл глаза и сказал: «Эта вода слишком бурная. Нам все еще нужно держаться одной ногой на берегу».

«Я понимаю. Тогда, Ваше Высочество, каковы ваши планы? – спросил Абель после долгого молчания.

«Я некоторое время обсуждал с Бундуком. Карадия будет участвовать в этой битве. Кант открыл глаза и посмотрел на Авеля, он обеспокоенно сказал: «Просто мы не знаем позицию Королевства Эльфов в данный момент, так что…»

— Да, — кивнул Абель. Немного подумав, он ответил: «Прежде чем отправиться в битву, мы пообещали вашему высочеству королю эльфов, что что бы ни случилось, мы выберем сторону Карадии».

— Если это так, я надеюсь, что теперь ты сможешь покинуть этот остров, — серьезно сказал Кант. «Вернись в свою страну и скажи королю эльфов, что твоя миссия выполнена».

«Ваше Высочество…» Абель взглянул на Канта полупечальным, полуудивленным взглядом. Слова срывались с его губ, но он не знал, как их произнести.

«Не опровергай меня». Кант положил руку на плечо Абеля и сказал с улыбкой: «Вернись и подумай об этом или обсуди это с солдатом. Я даю вам два дня, чтобы дать ответ».

— Да… — Абель опустил голову и ответил.

— Мы подумаем, как уладить дело с гномами. Не держи в сердце никакого бремени», — сказал Кант. «Эти орки в таверне слишком невежественны».

«Да». Абель кивнул и попрощался с Кантом.

Увидев, как Абель возвращается в свою комнату, Кант тихо встал и пошел к выходу. Он открыл дверь и крикнул стоявшему в коридоре Бундуку: «Войдите».

«Я слышал ваше высочество и разговор Авеля у двери, поэтому я стоял там и ждал некоторое время». После того, как Бундук осторожно закрыл дверь, он спросил: «Ваше высочество, как вы узнали, что я снаружи?»

«Я просто чувствовал, что ты вернешься сюда раньше, чем сейчас». Кант на мгновение задумался и ответил: «Как поживают Нейт и остальные?»

«Они все вернулись с грустным лицом». Услышав, как Кант поднял эту тему, Бундук не мог не нахмуриться и сказал: «На этот раз эти люди зашли слишком далеко».

«Они зашли слишком далеко. Но, с нашей точки зрения, мы ни в чем их не можем винить. Кант налил себе чашку горячего чая и, отпив глоток, сказал бундуку: ситуации. На этот раз довольно сложно избавиться от смертного приговора гному.

— спросил я у официанта в чайхане. День казни на станции наблюдения на этом острове назначен на конец месяца. — До гильотины гнома еще недели три. — Лицо Бундука было немного мрачным.

«Нам еще нужно связать себя узами брака. Нам нужно найти возможность заставить орков в гостинице развязать языки. Кант вздохнул и сказал.

— Рассчитывать на них? — глаза Бундука расширились, когда он услышал это. Он покачал головой и сказал: «Эта группа людей должна думать, что гнома казнят на месте».

«Мы не можем игнорировать возможность того, что они также будут мягкосердечными. В конце концов, они всего лишь группа простодушных детей. Лавочник и счетовод почти никогда не выпускали их за безопасную границу в их глазах», — ответил Кант. «Более того, это дело может быть отложено только перед лицом войны на острове».

«Да». Бундук согласился с возможностью Канта.

— Солдат, посланный Адонисом, прибыл? — спросил Бундук.

«Мы уже попросили солдата-дракона пойти и забрать их. Они должны скоро приехать в этот городок, — ответил Бундук.

«Да, теперь мы можем только ждать, пока они прибудут сюда, прежде чем мы начнем стратегическое развертывание». Кант кивнул и сказал: «Завтра Гилберт пришлет более подробные новости».

«Ваше Высочество, вы тоже должны вернуться в свою комнату, чтобы отдохнуть», — предложил Бундук.

— Да, — Кант поставил чашку и сказал бундуку: — Ты сегодня хорошо потрудился.

Двое из них вернулись в свои комнаты один за другим. Принимая ванну в ванной, Бундук вспомнил, что произошло в тот день, чувство обмана, когда его допрашивали Гилберт и другие, и когда он вернулся в гостиницу…, он был потрясен и опустошен, когда увидел адская сцена.

Когда он подумал о Нате, взгляд Бундука стал сложным.

— Авель должен быть еще печальнее меня… — пробормотал Бундук.

Их грусть была не только из-за гнома, который был в опасности, но и из-за Нейта, который все это спланировал. Со стороны трактирщика Бундук и Абель не могли видеть будущего трактира.

«Ты в порядке?» Приняв ванну, Бундук сильно забеспокоился. Он взял на себя инициативу подойти к двери комнаты Авеля. Как и ожидалось, подсвечники в комнате все еще горели. Бундук подавил в сердце эмоции и тихо спросил через щель в двери.

«Входи». Абель встал с кровати и открыл дверь. — Войдите, — сказал Бундук, не оборачиваясь.

Бундук медленно прошел к обеденному столу в комнате и сел. Он посмотрел на Авеля и сказал: «Почему ты так поздно не спишь?»

— Я не могу уснуть, — поджал губы Абель и ответил.

Когда он лежал на кровати и пытался закрыть глаза, нахлынувшие в его груди эмоции непрерывно атаковали его нервы.

Игнорировать их существование было невозможно.

«Это уже произошло. Мы старались изо всех сил. Бундук помолчал, прежде чем утешить его.

— Я знаю, — Авель закрыл лицо и сказал: — Но мне все равно так грустно.

— Отдыхайте пораньше. Бундук посмотрел на Абеля. Тысяча слов вертелась у него на языке, но он сказал только одно утешительное слово.

— Да, буду. Авель встал и сказал бундуку: — Не беспокойся обо мне. Возвращайся и отдохни».

Глава 919: Мысли об аренде кареты

После того, как Бундук вышел из комнаты, Авель некоторое время сидел у кровати. Он встал и задул подсвечник в углу. Через некоторое время с другой стороны коридора донесся звук закрывающейся двери.

Горькая улыбка застыла в уголках рта Авеля. Когда он снова лег на кровать, он устало закрыл глаза.

На следующий день, когда Кант и другие проснулись, солнце уже было высоко в голубом небе.

— Теперь все раньше и раньше, — пробормотал Бундук, задернув полог кровати, и снова залез в постель.

Прежде чем он смог спокойно закрыть глаза, он услышал стук в дверь.

«Бундук, вставай!» — крикнул Авель из-за двери.

«Понял!» — громко ответил Бундук. Он едва приподнял верхнюю часть тела и стал надевать себе пальто.

Закончив мыть посуду, он появился в главном зале. Кант и Абель уже завтракали.

«Уже десять часов. Почему ты сегодня так поздно?» Отпив глоток черного чая, Кант поднял голову и спросил Бундука.

«Может быть, я слишком хорошо выспался», — со смехом сказал Бундук.

— Поторопись и приходи завтракать, — крикнул Абель. «Мы все еще должны выйти, чтобы приветствовать солдата позже».

— Ты решил? — Бундук поспешно нашел стул, чтобы сесть, и с приятно удивленным выражением лица спросил Абеля. — Ты останешься здесь?

— Пока нет, — улыбнулся Абель и покачал головой. Он ответил: «Но прежде чем я приму решение, я все же хочу выполнить миссию вместе с вами».

— Понятно, — кивнул Бундук. Больше вопросов он не задавал. Вместо этого он сосредоточился на еде вафель со своей тарелки.

Они не тратили много времени на завтрак. Через десять минут они втроем появились в дверях комнаты в штатском.

Пока они спускались по лестнице, Кант что-то подумал и спросил: «Кстати, солдат недавно тренировался, да?»

— Да. Бундук кивнул и объяснил: — Просто они тренировались на заднем дворе гостиницы. Интересно, куда они теперь переедут».

«А как же эльфийский солдат?» — продолжал спрашивать Кант.

«У них нет привычки тренироваться по утрам». Абель беспомощно покачал головой и сказал: «Вероятно, они все еще разговаривают в комнате».

«Метод обучения эльфийского солдата, естественно, не такой, как у человеческого солдата». Кант кивнул и ответил. Между телосложением эльфов и человеческой расы было много различий. У Канта не было возможности направлять солдат ELF в этом вопросе.

— Ваше Высочество Кант, не беспокойтесь. Они могут быть немного ленивыми каждый день», — ответил Абель. «Но их исследования заклинаний не будут ослабевать. Ведь их проверяют в войсках каждый год».

Кант кивнул на объяснение Абеля и больше ничего не сказал.

Бундук шел впереди. В этот момент он обсуждал с персоналом чайханы вопрос об аренде кареты. Когда он увидел, что Кант подошел к нему и остановился, он повернулся боком и беспомощно сказал: «Кажется, первоначальная гостиница была слишком снисходительна к нам. Я действительно не ожидал, что арендовать карету в этом маленьком городке будет так сложно».

«Что не так?» — с беспокойством спросил Кант.

Бундук посмотрел на управляющего чайханой. Управляющий Чайной мог только беспомощно объяснить: «Милорды, мне очень жаль. Тележка в нашем магазине используется для перевозки чайных листьев. Мы не можем взять его взаймы.

«Это не имеет значения, — подумал Кант на мгновение и сказал управляющему, — но мы можем пойти на конюшню, чтобы посмотреть, что из себя представляет ваша карета?»

«Это…» владелец магазина поднял глаза и оценил Канта, затем решился и ответил: «Хорошо, мои слуги проложат путь для Лордов».

— Спасибо, — вежливо сказал Кант.

«Нет проблем». Владелец магазина также вежливо ответил: «Сьюэлл, отведи лордов в конюшню, чтобы погулять».

«Конюшня?» Служащий, которого небрежно окликнул владелец магазина, был ошеломлен и спросил в недоумении.

«Если я скажу тебе идти, иди!» — приказал продавец. «Почему? Ты не знаешь дорогу?

«Да!» По приказу лавочника Сьюэлл поклонился Канту и остальным. — Мои Лорды, пожалуйста, следуйте за мной.

— Извините за беспокойство. Кант кивнул Сьюэллу и поднял ногу, чтобы следовать за ним.

Абель взглянул на лавочника и тоже ушел.

«Ваше высочество, если мы не можем взять напрокат лошадь, почему мы все еще здесь, в конюшне?» Бундук подошел к Канту и спросил в недоумении.

Кант не ответил ему. Вместо этого он поднес руку к губам и сделал жест молчания.

Сьюэлл вел Канта и остальных через одну конюшню за другой. Хотя у него было много сомнений в сердце, он все же тщательно знакомил Канта и других с функциями каждой кареты.

«Можно ли использовать эту коляску для США?» Кант остановился перед конюшней и указал на карету, стоящую в конюшне. — спросил он у Сьюэлла.

«Извините, покупатель. Наша карета…» Сьюэлл подсознательно отказался. Однако, когда он увидел, как Авель снял с пояса серебряные монеты, он проглотил свои слова.

— Как дела? — снова спросил Кант с яркой улыбкой.

Абель уже сунул серебряные монеты в руку Сьюэллу. Он уже заметил колебание в глазах Сьюэлла.

Бундук с разинутым ртом наблюдал за действиями двух людей.

— Тогда… ладно. — Сьюэлл сглотнул слюну и кивнул. — Однако трое лордов должны вернуть карету в исходное положение до пяти часов дня. Если оно превысит это время, владелец тоже заметит».

— Спасибо. Кант кивнул. Прежде чем войти в карету, он обернулся и сказал Сьюэллу: «На самом деле, даже если босс узнает, вы можете сказать, что мы захватили карету».

— А? — Сьюэлл удивленно посмотрел на Канта, но Кант уже вошел в карету.

Когда он увидел, что карета тронулась под командой Авеля. Сьюэлл поспешно подбежал к двери на задний двор и открыл дверь карете, в которой ехали Кант и остальные.

«Будь осторожен в пути!»

Кант и Бундук, сидевшие в карете, услышали позади себя крик Сьюэлла.

«Хе-хе». Бундук весело поднял шторы и посмотрел в сторону Сьюэлла. Но Сьюэлл уже ушел. Бундук не успел поймать свою фигуру.

«Кажется, начальник нам не врал. Этот экипаж действительно используется для перевозки чайных листьев». Кант понюхал чайные листья, оставленные в вагоне. Он открыл рот и сказал.

«Ваше высочество, как вы увидели, что хозяин одалживает нам карету?» Когда дело дошло до этого, Бундук грубо раскусил способ ведения дел Канта, поэтому он спросил.

ED Глава 920: Могучие Войска

«Я только что заметил, что, когда вы спросили его об аренде лошади, его взгляд был беспорядочным», — ответил Кант. — Я просто подумал, что, может быть, мы могли бы быть более тактичными.

«Кажется, мне еще не хватает социального опыта», — размышлял Бундук. — Просто официанта обидели. Деньги, которые мы ему дали, скоро осядут в кармане босса. «Кто знает, возможно, нам даже придется винить его».

— Не беспокойтесь об этом официанте. Кант мягко покачал головой. Он сказал: — Этот официант стоит у стойки с самого начала разговора. «Когда он водил нас на экскурсию по конюшне, он водил нас только побродить перед несколькими староватыми экипажами. «Кажется, это не первый раз, когда он делает подобное».

— Как хлопотно, — почесал затылок Бундук и сказал.

«В каждой семье свои правила, не так ли?» Кант сказал: «Если это действительно не сработает, мы можем сами купить карету».

В этот момент Кант не мог не расхохотаться.

Бундук недоуменно посмотрел на Канта. Казалось, он не понимал, почему Кант улыбается.

«Я просто чувствую, что наша текущая ситуация не слишком высока и не слишком низка. Какие-то посторонние мысли появились у нас в голове, — объяснил Кант, улыбнувшись.

«Понятно». Бундук на мгновение задумался и молчаливо согласился с мыслями Канта.

«Но это тоже неплохо. Если мы останемся в своей безопасной зоне, то легко запутаем собственное восприятие. Кант перестал улыбаться, он сказал бундуку: «Эта битва может быть только началом для людей на острове. Но для нас это уже символизирует конец».

Хотя он поддерживал связь с войсками на острове, Кант все же имел четкую позицию своей позиции. Причина, по которой они прибыли на остров, заключалась в том, чтобы получить объяснение по делу Клермонта. И это объяснение, естественно, нанесло темной стороне тяжелый удар. Темная сторона взяла на себя инициативу начать войну. Для Канта и других это уже означало наступление конца.

Однако это был также первый раз, когда Бундук услышал определение Канта. Он не мог не удивиться в своем сердце, он спросил в недоумении: «Ваше величество, вы имеете в виду, что после этой войны мы уйдем из имения острова?»

— Да, — кивнул Кант.

— Абель знает о решении вашего величества? — с тревогой спросил Бундук.

«Я не знаю, — откровенно сказал Кант. «Даже несмотря на то, что это последняя война, однажды мы будем участвовать в этой войне. «Образ Королевства Эльфов, оставленный кочевниками на острове, также будет изменен. «Я все еще надеюсь, что Абель и другие смогут спокойно отойти от этого дела. Тогда я также сотру следы того, что они делали раньше».

«Понятно». Бундук задумался и понял позицию Канта.

— Но я передал решение в руки Авеля. Я верю, что он будет нести ответственность за решения, которые он принимает», — сказал Кант вполголоса.

Абель решил поехать с ними в этот маленький городок главным образом потому, что чувствовал себя виноватым перед Девиттом, Клермонтом и остальными. Эта нереализованная вера помогла ему сделать все возможное, чтобы найти убийцу по пути.

Однако вопрос о войне затмит его личное состояние души. Авель должен был думать со своей точки зрения как лидер солдат.

Далее Бундук обсуждал с Кантом расстановку воинов на поле боя.

Прежде чем они это осознали, путешествие к городским воротам закончилось.

Авель припарковал карету под руководством солдата у городских ворот. Он вошел в карету и сказал Канту и Бундуку: «Мы приехали, но солдат, кажется, едет сюда».

«Кстати, как вы получили известие?» — спросил Бундук.

«Люди со станции наблюдения пришли в гостиницу раньше и сказали нам», — ответил Абель. — Ты должен еще спать в это время.

Услышав слова Абеля, Бундук неловко улыбнулся и продолжил: «Кажется, в последнее время я редко сплю так крепко. Я даже не слышал, как кто-то стучал в дверь».

«Люди с поста наблюдения сказали нам, что солдат, отправившийся из гавани, сегодня утром прибудет в город», — ответил Кант. «Но я не знаю почему, но я до сих пор не видел солдата».

«Я предполагаю, что есть проблема с адаптацией к окружающей среде острова», — вспомнил Абель свой собственный опыт и предположил. — Это не должно быть слишком долго.

— Мм, — кивнул Кант. Однако он тут же вышел из кареты и предпочел стоять на улице у городских ворот и ждать опоздавшего солдата.

Авель и Бундук стояли по обе стороны от Канта.

«Они здесь!» Через некоторое время Бундук сразу увидел солдатский строй, появившийся в лесу за городом, а также форму с символом Карадии на них.

«Пошли!» Кант подвел Бундука и Абеля к городским воротам и приказал солдату у городских ворот пропустить группу солдат Карадии.

Солдат у городских ворот с первого взгляда узнал Канта. Услышав просьбу Канта, он немедленно послал кого-нибудь открыть городские ворота.

Вошел солдат Карадии. Когда все увидели Канта и Бундука, на их лицах отразилось удивление.

«Ваше высочество! Командир Бундук!» Солдат полуприсел перед Кантом и отдал честь.

Бундук окинул его грубым взглядом и обнаружил, что хотя число присланных на этот раз воинов было велико, но среди них было много знакомых лиц. Эти люди были сеянцами соответствующих рот и батальонов.

«У всех было утомительное путешествие. Тебе пришлось нелегко, — утешил Кант, — сколько людей собрал на этот раз капитан Адонис?

«Три тысячи человек». Как временный лидер, капитан солдат встал и ответил.

«Да». Бундук кивнул и ответил: «На этот раз ты лидер команды? Почему мне кажется, что я никогда не видел тебя раньше?»

«Да, командир Бундук». Солдат осторожно ответил: «Меня зовут Боб. Поскольку я старше других солдат, меня выбрали капитаном.

«Капитан Боб, у вас не было проблем по пути сюда? Как вы приспосабливаетесь к здешней среде?» — спросил Кант.

«Под защитой клана Дракона мы не встретили в пути неожиданных трудностей. Просто у солдата было много неудобных реакций, когда он брал лодку… — ответил парикмахер, опустив голову.

«Мы тоже пережили этот период, — утешал его Авель. «Для людей, выросших на материке, море всегда представляло множество случайностей».

Глава 921: Новости о взрыве в тюрьме

Кант и другие вернули солдата в чайхану.

По пути многие прохожие бросали любопытные взгляды на эту большую группу.

«Ваше Высочество, здесь так много солдат. Что нам делать? Вернувшись в Чайхану, Бундук с любопытством спросил.

— Гилберт едет сюда. Военная казарма станции наблюдения будет на эти несколько дней жилым помещением воинов, — ответил Кант.

«Гилберт? Почему он здесь? — удивленно спросил Абель.

«Наши войска можно считать главной силой в этом сражении. После того, как Гилберт получил известие, он, вероятно, уже устроил использование и пышность солдат». Кант вошел в зал чайханы, он внимательно осматривал окрестности, но не видел Гилберта.

— Понятно, — кивнул Абель. «Ваше Высочество, вы уверены, что можете доверить своих солдат племени гномов?»

«Не до такой степени, чтобы отправить их. В конце концов, действия солдата по-прежнему будут зависеть от нас». Кант мягко покачал головой: «Просто до сих пор я не видел, чтобы Гилберт приходил. Это немного странно».

Даже если он был занят последние несколько дней, Гилберт должен был прийти лично, чтобы поприветствовать его.

Бундук последовал за Кантом и Абелем до входа в гостиницу. Через некоторое время в их поле зрения появилась группа из четырех или пяти гномов-солдат.

Когда капитан группы мельком увидел Канта и остальных, он тут же с улыбкой поприветствовал их. Он вежливо поприветствовал Канта: «Ваше Высочество Кант, командир Бундук, капитан Абель. Приветствую вас, милорды. Это первый раз, когда мы встречаемся. Я капитан солдата Совета Наблюдателей, Сидт.

«Капитан СИДТ, зачем вы пришли сюда?» — спросил Кант.

«Лорд Гилберт слышал, что ваше высочество специально перебросили из вашей страны три тысячи солдат для помощи в этой битве. «Итак, он послал меня сюда, чтобы обменяться мнениями с солдатами Карадии и взять на себя ответственность за направление солдат в устроенное городом жилье», — подробно ответил Уэст.

«Я понимаю. Тогда я действительно должен поблагодарить лорда Гилберта и солдат. Кант скромно улыбнулся. «Вообще-то, когда люди из станции наблюдения пришли в отель для общения, я подумал, что смогу сегодня встретиться с лордом Гилбертом. — Я не ожидал, что Ваше Высочество Гилберт будет так занят. Кажется, подготовка к войне была в сто раз более трудоемкой, чем я предполагал».

Лицо Уэста напряглось. С его опытом обращения с людьми, как же он мог не услышать в своих словах упрека Канта. Была причина, по которой Гилберт не мог прийти. Он мог только беспомощно объяснить: «Ваше Высочество, возможно, вы этого не знаете, но ваше Высочество Гилберт не только был занят в последнее время подготовкой к войне, но вчерашний взрыв в тюрьме станции наблюдения также вызвал беспорядок. «Все это бремя ложится только на лорда Гилберта. В это время Ваше Высочество действительно не может тратить время.

«Что вы сказали? Взрыв в тюрьме? Услышав слова Уэста, сердце Авеля подскочило к горлу. После того, как Уэст закончил свое последнее предложение, он сразу же спросил.

После того, как вчерашнее дело подошло к концу, Авель постоянно думал о том, как спасти гномов-кочевников от смертного приговора. Однако новость из уст Уэста была слишком внезапной, разум Авеля был совершенно пуст.

— Да. Сьете поднял голову и посмотрел на Абеля. Казалось, он что-то задумал. Он поднял брови и спросил: «Вы присутствовали при вчерашнем взрыве, лорд Абель?»

«Прошлой ночью Абель отправился за солдатом, который был заключен в тюрьму». Кант взглянул на Абеля, он ответил вместо себя: «Я не слышал, чтобы он упомянул о взрыве. Согласно вашему расследованию, когда произошел взрыв?

«По словам военнослужащего поста наблюдения, около 20:00 в деревянном доме, построенном недалеко от тюрьмы, возник пожар. «Изнутри также раздался потрескивающий звук взрыва». Сет вздохнул: «Да», — ответил он.

— Тогда заключенные в тюрьме… — Бундук сочувственно посмотрел на Сета. Такое случилось на станции мониторинга. Для гнома это должно быть катастрофой уровня бедствия.

«Пожар был потушен, но никто из заключенных не пощадил. И солдат, отвечающий за тюрьму. «…» Сет сказал низким голосом, «Причина аварии расследуется, и эта новость не была доведена до сведения кочевников в городе. Пожалуйста, Господи, не говори об этом посторонним».

«Понятно». Кант слегка кивнул, он ответил: «Если мы можем чем-то помочь в этом вопросе, пожалуйста, возьмите с собой нашего солдата. Подобные инциденты не очень хороши для тех, кто находится на стороне станции мониторинга».

«Хорошо». Шиде кивнул и попрощался с Кантом: «Тогда, ваше высочество Кант, я возьму своего солдата и уйду первым».

«Хорошо». Кант выпроводил Шиде и остальных из чайханы. Три тысячи солдат Карадии стояли на открытом пространстве рядом с Чайной, ожидая команды Канта.

«Всех заселят в военную казарму станции мониторинга. Капитан Шиде проведет вас в жилые помещения военной казармы. «Увидимся через два дня!» Кант старательно объяснил Барберу предысторию острова и подробности своих действий, тот обернулся и окликнул солдата.

— Да, Ваше Высочество, — хором ответил солдат.

Команда из трех тысяч человек во главе с Сетом и Барбером направилась в сторону станции наблюдения. Кант смотрел, как длинная упряжка исчезает в конце Длинной улицы. Немного помолчав, он вернулся в чайхану.

Когда управляющий чайханы увидел Канта, он тут же спрятался за прилавок. Он не ожидал, что этот постоянный покупатель окажется королем страны, способным мобилизовать войска.

Кант не заметил движений управляющего и направился прямо к только что зашедшей чайхане.

Авель все еще стоял на месте, а Бундук с тревогой смотрел на Абеля. Увидев входящего Канта, он тотчас же подошел к нему и сказал: «Ваше Высочество Абель, он…»

«Что не так?», нахмурившись, спросил Кант.

«Похоже, взрыв произошел после того, как Абель вывел солдата из тюрьмы. «Когда начался взрыв, Авель и остальные, похоже, не вышли из здания тюрьмы». Бундук передал информацию, полученную от Абеля, его тон был полон беспокойства.

Кант взглянул на подавленную фигуру Абеля и сразу все понял. Он медленно подошел к Абелю.

Глава 922:

Не дожидаясь, пока Кант что-нибудь скажет, Авель поднял голову и тихо сказал: «Ваше величество, я решил. Я выбираю остаться с тобой».

«Вы думаете, я одобрю ваше решение на этот раз?» Кант долго смотрел на Абеля и тихо спросил.

«Это я принял решение». Авель глубоко вздохнул и ответил: «Это решение не будет изменено никакими факторами в ближайшие дни».

Кант снова замолчал. Когда обе стороны оказались в безвыходном положении, Бундук посоветовал: «Абель, разве ты не обсуждал это с солдатом в команде? Решение лучше принимать после обсуждения».

«До этого человеком, который не хотел участвовать в битве в отряде эльфийского солдата, был, наверное, я», — сказал Абель. «Но теперь даже мое намерение изменилось. «У меня есть уверенность, чтобы принять это решение за всех».

— Хорошо, — Кант на мгновение задумался и кивнул. — Тогда мы начнем готовиться сегодня. Мы постараемся провести красивую войну за два дня».

— Да. Бундук и Абель переглянулись и ответили хором.

— Перед этим, Абель, я все же думаю, что тебе следует пойти и объясниться со своим солдатом. Ведь они не так ясно понимают текущую ситуацию, как мы. Кант и Абель переглянулись.

— Хорошо, — кивнул Абель. Затем он прошел в столовую на втором этаже. Был почти полдень. Большинство эльфийских солдат встали и ели в столовой. Когда они увидели, что Авель вошел в столовую, все тут же выпрямились и встали со своих мест. Они приветствовали: «Капитан Абель!»

«Извините, что потревожил всех за едой. «Однако мне нужно срочно всем объяснить кое-что. Я надеюсь, что все члены команды смогут собраться в вестибюле внизу после того, как закончат трапезу. Абель огляделся, объяснил он.

«Да!» Многие эльфийские солдаты, которые все еще были в пижамах, сразу же отдали честь и ответили после получения приказа Абеля.

Под руководством Абеля эта команда уже находилась на этом маленьком острове более полугода. Пройдя через столько ситуаций жизни и смерти, каждый из них всем сердцем следовал каждому приказу Авеля.

«Спасибо всем», — ответил Абель с довольно тронутым выражением лица, а затем вышел из ресторана. Медленно спускаясь по лестнице, до прихода солдата, он многократно репетировал то, что собирался сказать дальше.

Увидев солдат, стоящих перед ним группами, Абель сделал несколько глубоких вдохов. Он сказал: «Возможно, не всем понятно, что происходит в этом городе. «Идеальная дата для темной стороны, чтобы начать войну против ГНОМА — три дня спустя. «Ваше Высочество Кант посоветовал нам эвакуироваться с этого маленького острова, и от имени всех я принял решение остаться здесь».

«Капитан!» В толпе солдат сказал: «Ты правильно сказал, мы всегда будем следовать за тобой!»

— Верно, капитан! Не беспокойтесь, хотя нас нельзя считать особой боевой силой, мы все равно хотим отомстить за братьев Карадии! — громко ответил другой солдат.

Авель посмотрел на солдат перед ним. Всего их было всего около тридцати, но страсть в каждом из их глаз вызывала у Абеля небывалую теплоту.

«Спасибо всем». Абель низко поклонился, он с благодарностью сказал всем эльфийским солдатам: «Если какой-либо солдат хочет уйти пораньше, вы можете сообщить мне об этом наедине. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы благополучно отправить вас в гавань и вернуться в Королевство Эльфов на лодке.

«Капитан, не волнуйтесь. Никто не подумает вернуться». Солдат, который был ближе к Абелю, обнял Авеля за плечо и сказал ему с улыбкой.

Солдат окружил Авеля и утешил вождя, который за короткий промежуток времени испытал разочарование и удивление.

В это время Бундук и Кант находились в гостевой, обсуждая стратегию на ближайшие два дня.

«Ты раньше работал с эльфийским солдатом, верно?» Кант посмотрел на карту на столе и спросил Бундука.

— Да, — кивнул Бундук. «Силу мага нельзя недооценивать».

— Я не ожидал, что ты это скажешь. Я верю, что Авель и его солдат обязательно преподнесут мне сюрприз, — улыбнулся Кант и ответил.

— Ваше Высочество, на самом деле я больше беспокоюсь о вашей безопасности, — обеспокоенно сказал Бундук. — Возможно, ты покинешь остров пораньше и вернешься в Карадию, чтобы дождаться наших новостей.

«Я все же предпочитаю вернуться с вами». Кант улыбнулся и мягко покачал головой. — Тем более я уже сказал солдату: увидимся через два дня.

— Да. — Бундук на мгновение задумался, но все же пошел на компромисс и согласился. «Тогда эта война также означает, что можно допустить только успех, а не поражение».

«Кто хочет вести проигранную войну?» Кант взглянул на Бундука, пожал плечами и сказал.

В этот момент в дверь со стороны подъезда постучали.

«Абель вернулся, — сказал Кант.

— Я пойду открою дверь. Бундук положил в руку свиток военной политики и пошел к выходу. Открыв дверь, перед ним появился Авель.

«Как все прошло?» Кант последовал за ним к двери. После того, как Авель вошел в комнату, он спросил.

«Никто не хочет уходить отсюда». Авель посмотрел на Канта и торжественно сказал: «В войне через два дня каждый эльфийский солдат внесет свой вклад».

«Спасибо». Кант медленно кивнул и сказал Абелю: «Поскольку мы приняли решение, нам придется усилить наши тренировки на следующий день».

«Я буду присматривать за ними, — пообещал Абель.

— После этой битвы наше путешествие по этому острову подойдет к концу, — вздохнул Бундук.

— Почему? — удивленно спросил Абель. «Эта битва — только начало…»

Кант посмотрел на лицо Абеля и объяснил: «Если мы сможем отразить силы Темной стороны, взявшие на себя инициативу в нападении. «Естественно, мы можем получить объяснение и от темной стороны по поводу затопления корабля. «После этого у нас нет причин оставаться на этом маленьком острове».

— Ваше Высочество… — нерешительно сказал Абель.

«Абель, поверь мне. Клермонт и другие тоже не хотят, чтобы мы делали что-либо, выходящее за рамки, — серьезно сказал Кант. «Не забывай, зачем мы пришли на остров».

Глава 923: подготовка к довоенной подготовке

После этого дня Бундук и Абель провели интенсивную подготовку своих солдат-подчиненных.

Эльфийский солдат изменил свой привычный ленивый стиль. Они каждый день погружались на тренировочную площадку станции мониторинга и усердно работали над совершенствованием своих магических способностей.

«Неужели они так выдержат?» — спросил Бундук Абеля, отвечавшего за командование, когда тот в свободное время посещал тренировочную площадку Мага.

«Судя по всему, статус у всех довольно хороший». Выражение лица Авеля было наполнено радостью, когда он сказал.

— Мм, — Бундук кивнул и сказал: — Лорд и остальные могут быть спокойны.

«Битва начнется завтра, верно?» — спросил Абель в недоумении. «Я не видел короля Канта в последнее время, и он не приходил на тренировочную площадку?»

«Ваше Высочество последние два дня были заняты встречами», — сказал Бундук. «Гилберт и другие не упустят возможности контролировать наши силы».

— Но в любом случае это всего лишь временная ссуда. Абель отрицательно покачал головой. «После окончания войны нам придется вернуться в свои страны».

— Да, — тихо ответил Бундук. В его сердце все еще была крошка предосторожности против действий Гилберта и других.

«Стратегическое развертывание уже передано нам. Я, другой эльфийский солдат и раса драконов отвечаем за охрану западного города. Авель поднял голову и спросил Бундука: «Что насчет тебя?»

«Господь и я отвечаем за охрану штаба станции мониторинга», — ответил Бундук, немного припомнив.

«Я этого не ожидал!» Глаза Авеля расширились, и он сказал: «Гилберт действительно готов позволить людям за пределами острова оставаться на станции мониторинга».

«Мы всего лишь предпоследняя линия обороны. Позади нас находится зал гильдии, оборудованный телепортационной формацией. Гилберт, Милад и вождь клана гномов останутся там. Выражение лица Бундука показало след беспомощности. «Да», — ответил он низким голосом.

Он намеренно получил эту информацию от Канта. Хотя Кант неоднократно говорил ему не слишком много думать об этом. Однако Бундук не мог не чувствовать недовольства решениями, принятыми на встрече.

— Понятно. Абель тоже нахмурился, но все еще не знал, что сказать.

— Не беспокойся об этом. Бундук поднял голову и сказал Абелю: — Я слышал, что западный город — это район, где силы Темной стороны наиболее сконцентрированы. Ты должен быть осторожен.»

— Я понимаю. — Абель положил руку на плечо Бундука и облегченно улыбнулся. Он ответил: «Большой дракон держит форт впереди. Нам просто нужно собрать немного рабочей силы».

— Хорошо. Бундук кивнул, принимая обещание Абеля. Но он все же сказал: «Не заставляйте себя».

В глубине души он знал лучше, чем кто-либо, что, когда придет время… Эльфийские солдаты, вероятно, были группой людей, которые будут атаковать на фронте даже больше, чем солдаты-драконы. Ведь именно ненависть к темной стороне привела их сюда.

«Война еще не началась, давай не будем об этом». Абель улыбнулся и махнул рукой, отвечая: «Я должен пойти помочь солдату в обучении. Тебе следует поторопиться обратно в лагерь.

Сказав это, Абель побежал на тренировочную площадку. После обеденного перерыва многие эльфийские воины досрочно вернулись на тренировочную площадку.

Уходя, Бундук посмотрел на спину Авеля и вздохнул. Все трое находились на станции мониторинга двое суток. Бундук не знал, как обстоят дела у двух других. Однако, по его мнению, за эти два дня он спал менее шести часов. Более того, у него был только один шанс встретиться с двумя другими.

С этого момента и до окончания войны на следующий день Бундук, вероятно, не сможет увидеть Авеля.

Естественно, Авель также был очень ясен в этом вопросе. Его будущее было неизвестно, и он не хотел оставлять Бундуку слишком много мыслей во время этой встречи.

Бундук некоторое время прогуливался по тренировочной площадке, и прежде чем он это понял, ему пора было вернуться в команду и командовать тренировкой. Он мог только шаг за шагом покинуть тренировочную площадку эльфийского солдата.

В шесть утра следующего дня. На станции наблюдения осталось всего три тысячи солдат из Карадии. Солдаты других рас уже были отправлены. После того, как станция мониторинга подверглась наибольшему шуму, она была очень тихой.

Кант сидел на стуле в холле поста наблюдения, не говоря ни слова.

«Возьмут ли на себя инициативу Гилберт и остальные, чтобы начать атаку?» Для Бундука битва десятков тысяч человек была уже очень обычным явлением. Но в этот момент он не мог не занервничать.

«Если они найдут подходящее время…» Кант закрыл глаза и вспомнил бесчисленные встречи, которые он посетил за последние два дня. Он мягко ответил.

«Бац!» В небо у городских ворот взвился яркий фейерверк. Для раннего весеннего утра было еще немного ослепительно.

После того, как Кант и Бундук заметили это движение, в переднюю поспешно вошел солдат и доложил: «Владыка Кант, враг и орки дерутся у городских ворот».

«Да, я понимаю. Вы можете уйти. Кант кивнул и ответил.

Получив приказ, солдат почтительно вышел из зала.

— Они хотят запечатать город? — недоуменно спросил Бундук.

«Если бы это был я, я бы сделал то же самое. Но они, вероятно, не ожидали, что то, что они хотели защитить, уже принес Гилберт в город», — ответил Кант.

— Три кристалла? — догадался Бундук.

«Да». Кант слегка кивнул и сказал: «Гилберт и другие приложили много усилий, чтобы бесследно перевезти кристаллы в город».

«В чем именно сила трех кристаллов?» — пробормотал себе под нос Бундук.

«Вероятно, мы не сможем их увидеть. Это козыри «трех вольт». «Я считаю, что только когда их жизни будут поставлены на карту, Уилл Гилберт и другие вернут миру силу кристалла. «Сцена одновременного уничтожения нефрита и камня слишком трагична, — вздохнул Кант, — объяснил он.

— Да, — согласился Бундук.

Не дожидаясь окончания разговора между ними, солдат, только что вышедший из зала, снова ворвался и в панике доложил: «Король Кант! Командир Бундук! В дверях появилась группа очень странных людей!»

— Приведи нас посмотреть. — Кант открыл глаза и спокойно приказал.

Бундук глубоко вздохнул и пошел впереди Канта. Он вышел вслед за солдатом из холла и подошел к парадной двери поста наблюдения.

Солдат КАРАДИА на месте происшествия уже был в наступательной позиции. Все их взгляды были прикованы к группе кочевников в разной одежде, стоящих перед дверью.

Увидев появление Канта и Бундука, весь солдат направился к ним двоим.

Глава 924: решение Канта

Когда Кант увидел полный вид строя, окруженного солдатом, он не мог не нахмуриться.

В этой группе было всего тридцать-сорок человек. Эльфы, орки, нежить и так далее составляли свою долю. Они были одеты в ветхую одежду и не имели даже ни одного доспеха, который использовался на поле боя.

«Кто вы, люди?» Бундук подошел и спросил.

Услышав вопрос Бундука, группа кочевников, личности которых были неизвестны, переглянулись и захихикали.

«Что вы смеетесь?» К кочевникам подошел воин с копьем в руке и громко спросил.

«Нас послала Темная сторона». В этот момент все кочевники перестали улыбаться. Ответила ведущая нежить.

«Не тратьте на них свое дыхание. Атакуйте всех представителей темной стороны, которых вы встретите сегодня. Кант поднял голову и приказал стоявшему рядом с ним Бундуку. Затем он развернулся и ушел с места происшествия.

Уходя, Бундук оглянулся на спину Канта. Немного подумав, он приказал солдату: «Задержать их».

— Да, сэр, — ответил солдат Карадии.

Это был первый раз, когда эта группа солдат столкнулась с противником, не являющимся человеком. Хотя у них было численное преимущество, они все равно не ослабили бдительность. Это стало результатом военных учений за последние несколько дней.

Солдат со щитом в руке осторожно двинулся навстречу кочевникам. Он окружил их.

Десятки солдат, стоявших на одном месте, снова засмеялись. Бундук нахмурился. Почему-то ему показалось, что смех был особенно пронзительным.

Когда солдат был менее чем в метре от членов Темной Стороны, Бундук последовал за потоком людей вперед и смутно услышал содержание шепота Кочевников.

Однако то, что он слышал, было в основном оскорбительными терминами.

Бундук в замешательстве посмотрел на кочевников, называвших себя темной стороной, и обнаружил, что каждое их тело не может не дрожать.

«Стой!» Бундук поднял руку и скомандовал.

Солдат Карадии остановил их действия. Бундук медленно подошел к кочевникам и спросил: «Вы…»

«Командир! Будь осторожен!» Прежде чем он успел закончить, на него набросилась ведущая нежить. Как только Бундук не успел вовремя отступить, солдат храбро выступил вперед и оттеснил нежить.

С грохотом тело нежити превратилось в пепел.

«Все, быстро расходиться!» Бундук был ошеломлен на мгновение, прежде чем он успокоился и приказал своим солдатам.

Солдат тоже был сильно напуган этой внезапной сценой. Однако все не паниковали. Они сохранили строй и осторожно отступили.

В такое время чрезмерная паника действительно привела бы к большим потерям.

«Спасите нас!» Еще один кочевник был взорван в пепел на глазах у всех.

Бундук огляделся и не обнаружил возле ПЦН каких-то особенных людей. Солдат Карадии был разбросан по всей станции наблюдения. Теперь, когда у входа собиралось все больше солдат, Бундук не мог не волноваться.

«Кто это!» — громко закричал Бундук.

«Кто это?» «Кто это?» В толпе кочевники поддерживали свои скрюченные до подергивания тела. Со странной улыбкой они повторили вопрос Бундука. Как будто чья-то душа вселилась в их тела. Когда душа этого человека ушла, он вернулся к своему первоначальному болезненному виду.

«Если это метод, используемый темной стороной для нападения на станцию ​​наблюдения, то, пожалуйста, поговорите со мной». В какой-то момент позади Бундука появился Кант.

«Я еще недостаточно развлекся». Изо рта гнома вырвался насмешливый голос. В тот момент, когда он закончил говорить, гном оттолкнул орков рядом с собой ладонью, и орки полетели обратно в группу солдат.

«На этот раз вы решили атаковать станцию ​​наблюдения только для того, чтобы проверить нас. Мы не будем поддерживать остальных в городе и не будем отчитываться перед ними. Поговори с нами, Кэнон.

— Тебе решать, докладывать или нет. Перед Кантом и Бундуком из ниоткуда появился черный эльф и пренебрежительно сказал: — Со мной здесь никто из вас не сможет убежать.

— Я слышал о вашем имени от Гилберта. Я не ожидал встретить вас сегодня. Кант опустил глаза и тихо сказал: «Если бы это были вы, вам было бы очень легко иметь с нами дело».

«Да». Кэнон кивнул и слабо ответил: «Но я не заинтересован в том, чтобы охотиться на вас. Пока ты можешь послушно оставаться здесь до конца войны, я отпущу тебя».

— Я обещал тебе, что не буду поддерживать других в городе, — сказал Кант низким голосом. «Раз я так сказал, я обязательно это сделаю».

«Да». Кэнон взглянул на Канта и снова растворился в воздухе.

«Ваше Высочество, что нам делать?» Когда канон ушел, Бундук с тревогой спросил: «Каково происхождение этого парня по имени Кэнон?»

«Чёрные эльфы-маги», — ответил Кант. «Он умеет управлять воздушными потоками. «Эти кочевники не являются членами темной стороны. То, что они только что сказали, было изменено только потоками воздуха Кэнона. «Можно сказать, что для такого мага нет решения сражаться против нас».

«Разве у него нет слабостей?» — сказал Бундук.

«Когда появилась эта группа кочевников, я обнаружил в них что-то странное. Я догадался, что это уловка Кэнона», — сказал Кант. «Поэтому я начал искать способ переломить ситуацию в то время».

— Каков результат? — нервно спросил Бундук.

«Я наблюдал за ситуацией на станции мониторинга и обнаружил, что его магии нужен медиум. Хотя я не знаю, что это за среда, я вижу, что сильный образ, который он создает, — всего лишь иллюзия». Кант поднял голову и сказал: «Пока мы держимся от него на расстоянии, он не может причинить нам боль».

«Тогда разве мы не должны были снять его сейчас?» — недоуменно спросил Бундук.

«Люди Темной Стороны вообще не нацеливались на станцию ​​наблюдения. Кэнон был послан сюда только для того, чтобы проверить нас», — объяснил Кант. «Теперь люди темной стороны думают, что мы не будем использовать наши действия. Вместо этого мы можем создать пустую оболочку для станции мониторинга. «Рассеять всех людей».

— Но канон, он… — нерешительно сказал Бундук.

«Я не видел, чтобы он привел на станцию ​​спутников, так что он все еще должен быть в пути, чтобы передать сообщение», — приказал Кант. — Я останусь здесь с солдатом в гостинице. Вы берете другого солдата и выбегаете! Беги к точке телепортации».

Глава 925: медаль в конце

По твердой просьбе Канта Бундуку ничего не оставалось, как согласиться на его выбор. Однако перед отъездом он все же оставил небольшую команду около 200 человек для Канта. Ведь текущая боевая обстановка в городе была неясной. Ему по-прежнему приходилось думать о безопасности Канта и выступать в качестве страховки.

По пути к точке телепортации Бундук обнаружил, что, кроме поста наблюдения, городок не был мирным. Время от времени Бундук и другие слышали лязг оружия и звук артиллерийского огня.

Кочевники в городе до этого не знали о гражданской войне. Поэтому, когда люди Гилберта столкнулись с людьми с темной стороны на улице, все разбежались по домам. Они молча молились в своих сердцах, чтобы эта война не затронула их территорию.

Расстояние между станцией наблюдения и точкой телепортации не считалось большим. До него было всего около десяти минут. Когда группа Бундука прибыла, район точки телепортации уже был охвачен пламенем войны.

«Похоже, темная сторона действительно получила известие о том, что Гилберт и остальные остаются здесь». Бундук поманил подчиненного солдата войти в особняк через боковую дверь. После того, как находившийся там солдат узнал о личности Бундука…, он немедленно пропустил его и проложил ему дорогу.

В это время Кант в одиночестве расхаживал по залу бюро наблюдения. Он догадывался о развитии телепортационной базы в своем сердце.

В этот момент голос в его сознании вырвал его из глубоких раздумий — «Опасность приближается!»

Кант был ошеломлен на месте, когда услышал голос. С момента основания Карадии он редко получал какую-либо информацию от системы. Когда в его ушах зазвенел этот знакомый, но незнакомый голос, успокоилось и горячее сердце Канта.

Это удивление также превзошло удивление появления перед ним канона.

— Как и ожидалось, ваши люди все же были отправлены, — сказал каноник спокойным тоном.

«Извините, но мы с вами оба стоим на своих местах и ​​лжем. Даже если я нарушил свое обещание, пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу, — сказал Кант, спокойно вернувшись на свое место и сел.

«Я не сообщил людям наверху о ситуации здесь, и вам не нужно беспокоиться, что ваши люди будут перехвачены на полпути». Канон шаг за шагом шел к Канту, он сказал: большая ошибка, поэтому я все же должен попросить вас вернуться со мной в организацию и как следует все объяснить».

В момент приближения канона Кант вдруг почувствовал, что ему стало трудно дышать. Как будто по комнате тек не воздух, а застывший клей.

Под удушьем Кант увидел бесконечно увеличенное лицо Канона перед собой. Затем он потерял сознание и впал в шок.

Всего этого солдат, стоявший у двери, как будто не заметил.

После того, как Кант потерял сознание, он впал в длительную иллюзию. Фрагменты воспоминаний из его прошлой жизни и этой жизни смешались воедино и пересекли его тело. Когда сцена во сне совпала со сценой, которую он видел перед тем, как потерял сознание, все снова превратилось в ничто.

Кант чувствовал, что находится в темном и замкнутом пространстве. Температура здесь не была ни холодной, ни нежной. Кант смотрел себе под ноги, но не видел реального мира.

«Что это за место?» Кант внимательно осматривал свое окружение, но он как будто парил в ночном небе, а вокруг него была только тьма.

«Это то место, где вы выбираете начать». Голос системы достиг ушей Канта, и он сказал без тени эмоций: «Теперь вы можете принять решение здесь, хотите ли вы начать сначала».

«Зачем мне начинать сначала?» Кант огляделся, но так и не смог разобрать происхождение этого голоса.

«Ваше тело в том мире уже было уничтожено». Система повторила: «Вы решите начать все сначала?»

«Начни сначала…» — вспоминал Кант прошлое, и в его сердце поднималось чувство нежелания. Он поджал губы и спросил систему: «А что, если я не сделаю выбор?»

«Мы не рекомендуем вам этого делать, потому что если вы это сделаете, ваша душа зачахнет», — ответила система.

Атмосфера погрузилась в тишину. Кант закрыл глаза и подумал о достижениях, которые принесут ему эти два выбора. В конце концов, он покачал головой и сказал: «Я не хочу начинать все сначала. Отправьте меня обратно в мир, где существует Карадия.

«Получено». На этот раз система, похоже, отставала в своем ответе. Спустя долгое время оно ответило.

Кант глубоко вздохнул и стал ждать смерти.

Однако, когда он нерешительно открыл глаза, он лежал на кровати в своей спальне. Когда императорский врач рядом с ним увидел, что он проснулся, его глаза расширились от удивления, затем он крикнул солдату за дверью: «Ваше Высочество проснулся! Быстро вызывайте командира Бундука и командира Деррика!

«Вода…» Кант хотел что-то сказать, но у него так пересохло в горле, что он не мог издать ни звука. Судя по всему, он, должно быть, долго спал.

Выслушав указ, императорский врач тут же принес чашку с водой и осторожно помог поднять верхнюю часть тела Канта. Он понемногу вливал воду в рот Канту.

«Ваше высочество! Наконец-то ты проснулся! Граждане Карадии будут так счастливы, когда узнают, что вы проснулись, — радостно закричал имперский врач, подавая воду.

Кант поднял глаза и посмотрел в окно. Был полдень. Небо было довольно хорошим. Цветы персика в спальне также означали, что это было все еще в весеннем сезоне.

«Как долго я был без сознания?» Когда Бундук и остальные прибыли, Кант поправил свой статус и спросил.

— Три года. Бундук, который был в экстазе, взглянул на лицо Канта, тот торжественно ответил: — Три года назад был убит член Темной Стороны, напавший на Ваше Высочество. После этого мы ушли с острова».

«А как насчет Гилберта и других?» — с беспокойством спросил Кант.

«Гилберт и другие, похоже, решили продолжить свою конфронтацию с Темной стороной. За последние три года, согласно полученной нами информации, окружающая среда острова была опустошена из-за непрекращающейся войны».

— Да, — кивнул Кант и согласился. — Что-нибудь еще произошло, пока я терял сознание?

«Последние три года я и Бундук действовали как агенты по политическим делам страны. Никаких неожиданных разногласий не было», — сообщил Деррик.

«Ваше Высочество, Авель… был принесён в жертву на войне…» – тяжёлым тоном заявил Бундук.

Кант сначала удивленно расширил глаза и посмотрел на Бундука. Атмосфера в зале стала торжественной. Только цветы персика за окном медленно опадали.

Через три месяца тело Канта полностью восстановилось. При поддержке Бундука и других он вернулся во внутреннюю политику страны.

Когда Кант снова стоял на высоком здании дворца после долгого перерыва, глядя на шумную сцену города. Прошло четыре года с тех пор, как он в последний раз разговаривал с системой.

Конец.