Глава 20 — 3 главы клана.

Вскоре начальник стражи Лероя принес свое боевое снаряжение. Снаряжение состояло из тяжелой брони, закрывающей его панцирь, и 6 боевых молотов. Это было все, но после того, как он надел его, он стал похож на средневекового рыцаря в доспехах.

Это снаряжение было его самым ценным имуществом. За годы скитаний он выковал это в большом городе крабов — мастеров-фальсификаторов.

Легенда гласит, что крабы обладают даже большим талантом к ковке, чем лучшие мастера Атлантиды. Некоторые считают, что это миф, но Лерой считал иначе, пользуясь этим снаряжением уже 2 десятка лет.

Он тер броню своими чешуйчатыми руками. «Приятель, давай разобьем их в последний раз».

В следующий момент он спрыгнул с удобной позиции своего кресла главы клана. Крепко сжимая молоты в руке, он начал быстро плыть в направлении продолжающегося поля битвы.

Он был слишком большим, чтобы другие не замечали его, но не то чтобы его это волновало, когда он прокладывал путь через членов своего клана прямо туда, где сгруппировались члены противоборствующего клана.

Когда глава их клана бросился прочь, его верная стража не дрогнула и тоже поплыла в погоню за ним. Они не были приспособлены к бою, как он, но у них также было собственное боевое оружие.

Добравшись до основной части поля боя, тело Лероя вдруг начало светиться чисто-белым светом. Дополнительная чешуя заполнила его тело черепахи, его тело, казалось, расширилось, когда его хватка на всех 4 молотах стала крепче. Затем…

Бум!

Вода унеслась прочь, как поток, неся с собой удивительную силу, когда все 6 молотов рухнули одновременно. Все 5 рыб, которые стояли с его стороны, прямо взорвались смесью крови и изуродованной плоти.

Клак!

Лерой сразу же почувствовал, как острые зубы зубатки впились ему в спину, но его волшебный щит отразил это. Плавно развернувшись, он взмахнул одним из молотов и легко прихлопнул парня насмерть.

Хвостники Стинга сразу же узнали лидера своих врагов, увидев его. Несмотря на то, что они были намного слабее его, безмозглые рыбы все еще тянулись к нему, и Лерой был готов раздавить их всех.

Ух!

Ему даже не нужно было плавать, его окружало волшебное поле, которое направляло его туда, куда он хотел. Все, что ему нужно было сделать, это размахивать молотками, и они эффективно выполняли свою работу.

Вскоре после своего появления он стал сияющим светом на поле боя, сокрушая направо и налево, все глубже проникая в ряды рыб и морских существ.

По его боевому стилю было ясно, что у него есть только материальный магический орган. Его магия в основном использовалась для воздействия на его окружение, а не непосредственно на него самого в качестве баффов.

У него не было впечатляющей магии, такой как метание огненных шаров или молнии, из-за его низкоуровневой родословной, но те, которые он имел как черепаха, все еще были впечатляющими.

Когда он убивал, он особенно нацеливался на скатов среди врагов, он ненавидел их больше всего, поскольку они были двоюродными братьями его заклятого врага.

Однако он был не единственным сияющим светом на поле боя, Большая Группа, возглавлявшая свой отряд элитных солдат, одинаково свирепо сражалась, обмениваясь ударами с солдатами клана Стинг Хвост.

В отличие от своего хозяина, у Большой Группы был физический магический орган. Все его атаки были усилены магией, его укусы сильнее и яростнее, его удары сильнее, все в нем было еще больше.

Хруст!

Он быстро развернулся и атаковал сзади, раздавив бедную треску до смерти своей магической способностью, похожей на сосание.

Его отсутствие впечатляющих зубов для кусания, он дополнил их своим сильным телом для нанесения ударов и своей волшебной способностью сосать. Ни одно из его умений не было слабым, они могли нанести противнику астрономический урон.

Вокруг него его солдаты не бездействовали, яростно атаковав противников. Они были явно в меньшинстве, по сравнению с противниками они умирали быстрее, но никогда не собирались отступать.

Сражайся, пока не умрешь, потом отдохнешь; это был их девиз.

Вернувшись к Лерою, когда эйфорическое чувство битвы постепенно овладело им, он внезапно напрягся, когда почувствовал два острых взгляда на своей спине. Гадюка и его заклятый враг, наконец, сделали свой ход.

Он не прятался, он не пытался ничего замышлять, он просто менял направление своего движения, пока его магия толкала его вперед, как будто он был подводным скоростным катером.

В его направлении шла длинная Гадюка без оружия, ее тело и яд были ее лучшим оружием. Что касается его заклятого врага, то скат, его магия и хвост были его лучшим оружием, хотя он также был одет в специальные доспехи.

Как только они подошли достаточно близко, Лерой внезапно выпустил свои молоты и спрятал свое тело в панцире.

Хм!

Молоты не улетели, со странным звуком они управлялись его магией, дико ударяя по воде. Внезапно его оболочка начала вращаться с чрезвычайно высокой скоростью.

Его белая магическая сила покрыла его оболочку, она становилась все ярче и ярче, прежде чем в следующий момент его оболочка рванулась вперед.

Уже предчувствуя это, скат вовремя увернулся, но один из огромных молотов все же ударил его по голове.

Это не помешало ему нанести ответный удар, его опасный хвост спокойно рассчитал скорость и траекторию плавания, прежде чем в следующий момент ударить вперед.

Бззз!

Хвост вошел в дыру между панцирями Лероя и коснулся его тела. Он вздрогнул, когда электрический ток прошел через него, заставив его напрячься. Прежде чем он успел прийти в себя, он почувствовал, как гадюка быстро обвивает его панцирь.

Он немедленно активировал свою магическую способность.

Его панцирь вибрировал, как супермашина, посылая тиранические ударные волны через его броню в тело змеи, когда парень быстро сдался и отпустил ее.

Когда Змея, наконец, оправилась от шока и повернулась, черепахи нигде не было. Скат пытался предупредить ее, но был недостаточно быстр, все 6 молотков Лероя рухнули.

Бам! Прямо в голову!

Звезды практически заполнили голову Гадюки, когда усиленные магией молоты с силой ударили по ее голове. Прежде чем она успела прийти в себя, появился Лерой, все еще скрытый в своей раковине, и снова ударил ее.

Сделав это, Лерой внезапно напрягся и попытался увернуться, но ему не хватило скорости.

Зарядив электрическую ману, скат широко раскрыл пасть и выстрелил ею. Лерой застонал, когда электрический разряд пробил его броню в панцирь, а затем быстро распространился по остальным частям его тела, словно ползучие змеи.

Скат быстро подплыл ближе для укуса, когда вокруг него потрескивало электричество, прежде чем он успел приблизиться, Лерой снова исчез. Это был тот же магический навык, которым он напугал Себастьяна во время их первой встречи.

Поскольку скат был настороже, когда Лерой снова появился, он ничего не смог сделать. Пытаясь переориентироваться для другой боевой стратегии, он почувствовал, как пара острых клыков вонзается в его твердый панцирь.

Гадюка снова быстро обернула его, на этот раз быстрее, чем он успел среагировать, так как она сразу же начала сжиматься. Раздались трескучие звуки.

Лерой чувствовал давление, но не поддавался, он видел, как скат подплывал ближе, но это не доводило его до отчаяния. Убежденность все еще светилась в его глазах, убежденность стараться изо всех сил.

Бум! Его яркая магическая сила снова вспыхнула и сильно ударила по твердой коже Гадюки, пронзив несколько частей, словно магические кинжалы пронзили ее.

Как только он вырвался из хватки Змеи, он не побежал, он тут же повернул назад, и их битва началась снова.