Глава 219-повседневная жизнь принцессы Анны

Глава 219: глава 32 повседневная жизнь принцессы Анны

Переводчик: Exodus Tales Редактор: Exodus Tales

Королевство Мороза, Аренд.

Княгиню Анну разбудил луч утреннего света. Сначала она открыла глаза, а потом еще немного постояла, как будто еще не проснулась. Затем она красиво вытянулась. Горничная снаружи, казалось, услышала какое-то движение; вскоре в комнату вошли две хорошенькие горничные с платьем. Один из них даже принес ей нижнее белье, так как Ее Королевское Высочество не любила спать в одежде.

В комнате была комфортная температура.

Хрустальные лампы в центре комнаты постепенно загорались; это было то, что могли позволить себе только члены королевской семьи.

Княгиня Анна потянулась и зевнула. Затем она позволила служанке одеться одной. Вскоре она надела свое платье. Служанка открыла окно, и вдали показалось синее море. Конечно, Ее Королевское Высочество так легко не встанет, скоро войдут три служанки. Они принесли серебряные умывальники, инструменты для стирки и аксессуары на день. Княгиня Анна неохотно вытерла лицо полотенцем и сказала: «я не хочу сегодня их надевать.”

Один за другим ее аксессуары были отвергнуты ею; наконец, она выбрала только пару хрустальных сережек.

Горничная за ее спиной расчесывала ей волосы. Ее длинные, шелковистые светлые волосы были собраны в красивый пучок. Она посмотрела на большое золотистое зеркало и мягко помахала рукой. А где же моя сестра?”

Девушка встала.

Она была немного красивее и элегантнее, чем раньше; ее худое лицо покраснело, а тело казалось более подтянутым. Княгиня Анна стояла босиком на полу, устланном мягкими коврами. Внезапно ей показалось, что она что-то заметила. Она схватила красивую горничную, стоявшую перед ней, и сравнила их. Затем она улыбнулась и спросила: “Тина, ты становишься короче? Или я становлюсь выше?”

— Ваше Высочество стали выше ростом.”

Элегантная горничная улыбнулась, взяла пару изящных сапожек из оленьей кожи и сказала: “принцесса так выросла.”

Служанка сделала жест пальцами-примерно на сантиметр меньше.

Княгине Анне потребовался почти час, чтобы встать, умыться и одеться. После этого служанки ушли, оставив позади себя только двух служанок.

Она слегка пошевелилась, положила свою тонкую руку на талию и пробормотала: Может быть, я немного толще, чем раньше?”

Она спала совсем недавно.

Всякий раз, когда она вспоминала об этом человеке, она чувствовала себя оскорбленной без всякой причины. Потом она ложилась в постель и засыпала.

Ну и как он поживает?

А где он сейчас? Вернется ли он, чтобы жениться на мне?

Девушка смотрела вдаль, а две служанки рядом с ним смотрели друг на друга. Всякий раз, когда она думала о нем, она была в оцепенении. Они никак не могли понять, почему ее высочеству так нравится такой авантюрист. Хотя этот человек был немного красив и казался могущественным, в конце концов, он был просто искателем приключений. Сколько прекрасных молодых дворян в королевстве и принцев в других странах, которые хотели бы сделать ей предложение. Им казалось, что любой из знати был намного лучше искателя приключений.

Княгиня Анна почти не думала о нем. На самом деле, она постепенно привыкла к этому. Первоначальный порыв полностью исчез, но иногда она скучала по нему.

Хотя ее эмоции были не настолько сильны, время от времени она все еще думала о нем.

Внутри дворца.

Княгиня Анна вышла в красном плаще. Она посмотрела на главного охранника, стоявшего перед ней. Она невольно нахмурилась и спросила: — А где моя сестра? Разве ее здесь нет?”

Главный стражник слегка поклонился и ответил: “Ее Величество ушла, она, вероятно, скоро вернется.”

— Неужели? Княгиня Анна кивнула, потом села в кресло и начала разбирать бумаги. На самом деле именно она начала разбираться со многими вещами в Аренделле. Девушка открыла документы и прочитала их. Рядом с ней стояли несколько женщин-офицеров; время от времени они передавали ей приказы. Она быстро пролистала документы. Прочитав стопку документов, она подняла глаза и спросила: «моя сестра, кажется, часто выходила в последнее время? И что же она натворила?”

Люди вокруг нее молчали. Никому не позволялось спрашивать о Ее Величестве.

“Ta, Ta, Ta.”

Послышались шаги, а затем вошел великий солдат. Он имел очень четкие северные характеристики и носил тяжелую броню. Увидев княгиню Анну, он слегка поклонился. Затем он сказал: — Принцесса, Врикулы доставляют нам много хлопот. Они напали на наш флот и разграбили много деревень.”

Врикул?

Княгиня Анна подняла голову и слегка нахмурилась. В ее глазах появился след гнева, и она спросила: «эти пираты снова создают проблемы?”

Она была законной наследницей аренд-Делла.

С тех пор как она начала управлять королевством, она узнала, что одной из самых трудных проблем королевства были Врикулы. Эта группа людей жила в Исландии, где была очень суровая окружающая среда; именно поэтому они были сильными и варварскими. Также из-за суровой окружающей среды, эти люди должны были грабить и красть из королевства Морозов. Эти люди поддерживали древнюю, традиционную и варварскую веру в то, что люди, погибшие на войне, могут вернуться в царство богов, в которое они верят, в то время как души старых могли только упасть в реку Стикс.

Вот почему эти люди продолжали сражаться. Иногда они даже начинали битву только для того, чтобы закончить свою жизнь!

Старшая принцесса однажды жестоко наказала их после того, как была коронована. Хотя это заставляло их сдерживаться, они все еще грабили и нападали на Аренделла время от времени каждый год, потому что у них не было достаточно материала для жизни. Эти люди верили в бога войны и любили класть тотемы из драконьих голов на свои боевые корабли. Поскольку их поддерживал Бог, даже самая старшая принцесса иногда не могла справиться с ними. Каждый год они нападали на прибрежные районы и торговые суда, как саранча, и если бы они столкнулись с флотом королевства, эти ребята убежали бы обратно.

Многие с завистью следили за богатством Аренделя.

Врикул был только одним из них. Если бы не старшая принцесса, аренд попал бы в состояние войны.

Княгиня Анна невольно потерла лоб. Она часто не могла решить эту проблему. В конце концов, она всего лишь молодая девушка. Образование, которое она получила в прошлом, не могло дать ей достаточно опыта, чтобы решить все эти проблемы. Она нахмурилась и посмотрела на главного охранника рядом с ней. Затем она прошептала: «разве моя сестра еще не вернулась? Куда же она пошла?”

Никто не знал, что задумала старшая принцесса.

Она собрала много волшебников королевства и оставила дела королевства принцессе Анне.

Время тянулось медленно.

Около полудня наконец появилась старшая принцесса. Ее сопровождала таинственная женщина в плаще.

Почему-то.

Когда княгиня Анна увидела таинственную женщину, она нахмурилась и выказала неудовольствие.

Княгиня Анна не любила эту женщину.

У нее не было никаких причин, только интуиция!

Залив Кораблекрушений.

Фигура Сорана быстро двигалась сквозь толпу. Позади него виднелись тела. Его очень размытая фигура двигалась как призрак. Каждый раз, когда за его спиной появлялся свет меча, на Землю падало чье-нибудь тело. Беспощадное убийство распространялось, намерение убить Сорана становилось все больше и больше; эффект большей невидимости ослабевал по мере того, как кровь растекалась по всему его телу. Страх распространился по пиратским кораблям, и враг постепенно рухнул под беспощадной бойней.

Один, два, три … пять, десять, двадцать … тридцать, сорок, пятьдесят…

Каждый раз, когда он заканчивал свою жизнь, он набирал больше импульса, и выражение его лица становилось все более холодным. В конце концов, он пожинал жизнь, как вестник смерти. Соран двигался с большой скоростью, как машина для убийства людей, пока не появился ряд данных.

«Мясник [пассивная способность]: вы привыкли к смерти и крови, и нет никаких трудностей или страха в прекращении жизни. Сотни жизней закончились в ваших руках. Вы начинаете игнорировать смерть и жизнь. В бою ваши способности будут оказывать давление на противника. Любой, кто борется с вами, должен пройти испытание воли, иначе человек впадет в состояние паники из-за страха. [Постоянное завещание + 2, запугивание + 20]

Наконец-то!

Соран стоял в середине сломанных конечностей на земле. Затем божественный свет внезапно появился в его глазах,и тогда невидимая энергия распространилась. Враги поблизости, казалось, почувствовали сильный страх и бросились бежать, спасая свою жизнь. Страху было так трудно сопротивляться, что он остался в их сердцах, как будто был заклеймен. Не только враг чувствовал страх, но даже люди под ним чувствовали страх без всякой причины, как будто их души были потрясены.

Точки божественности быстро трансформировались.

Когда силы Сорана достигли своего пика, фигура Вивиан парила в комнате в порт-Тайлоне. Ее белые руки, казалось, двигались, веки слегка дрожали, указательные пальцы были согнуты, а губы слегка шевелились, как будто издавали какой-то звук.

Внезапно она открыла глаза и подсознательно произнесла первое, что пришло ей в голову:

— Старший брат?!”

Миниатюрная фигурка Вивиан повисла в воздухе. Она посмотрела на свою белую юбку принцессы и, похоже, ей это не очень понравилось. Она подняла руку и превратила ее в черную юбку принцессы. Она мягко повернулась, потом рассмеялась и сказала: “Конечно же, этот дурак двигался не так быстро, как я. Наконец-то, моя очередь выходить! Старший брат? А где же мой брат?”