Глава 735: Землетрясение (2) из ​​3

Скоро произойдет землетрясение.

Телефон Дун Сюэбина зазвонил. Это был Ван Юлин. — Директор, это я. Сяо Ван».

— спросил Дун Сюэбин. «Вы все эвакуировали всех жителей из этих мест?»

«Нет…. Еще нет.» Ван Юлин ответил. — У нас тут некоторые проблемы.

Лицо Дун Сюэбина изменилось. «Почему их так долго не эвакуируют?! Меня не волнует, должны ли вы все носить жителей или чем вы занимаетесь. Я хочу, чтобы они все вышли!»

«Большинство жителей эвакуировано, за исключением малоэтажного жилого массива. Это последнее место согласно вашему плану эвакуации. Эти дома старые и не ремонтируются. Они обязательно рухнут во время землетрясения. Жители здесь отказывались переезжать, а мы их уговаривали почти полчаса».

«Жди там! Я скоро доберусь».

Дун Сюэбин ожидал такой ситуации. Он знает, что не все готовы покинуть свои дома. Он смотрит на часы, и у него осталось не так много времени.

Землетрясение почти здесь.

Вэй Ань Ист Эстейт.

Это аллея малоэтажных домов.

Дун Сюэбин въехал в переулок и услышал, как люди спорят.

Старик сердито кричит на сотрудников райотдела. «Почему вы все заставляете нас двигаться?! Телевидение попросило нас не верить слухам о землетрясении! Кого ты пытаешься обмануть?!

Чжоу Янру терпеливо ответил. «Сэр, мы получили приказ эвакуировать жителей. Это для безопасности каждого. Пожалуйста, сотрудничайте с нами».

Ван Юйлин добавил. «Да. Пожалуйста, немедленно покиньте свой дом».

Старик Ченг громко хмыкнул. «Мы не уходим! Уходите!»

— кричали другие жильцы. «Вот так. Я думаю, они пытаются обмануть нас, чтобы мы покинули наши дома и снесли их!»

«Не верьте им!» — закричал сын старика Ченга. «Я слышал, что другие районные отделения не эвакуируют своих жителей. Землетрясения не будет, иначе они бы что-нибудь сделали!»

«Да. Они пытаются обманом заставить нас уйти и снести наши дома!»

«Старик Ченг, мы послушаем тебя! Мы не сдвинемся!»

Дун Сюэбин подошел. «Директор Чжоу, что случилось?»

Чжоу Янру быстро рассказывает Дун Сюэбину, что произошло.

Это место было продано застройщикам, а жителей предполагалось выселить. Но некоторых жителей компенсация не устроила, и они не переехали. Эти жители требовали больше денег, и Старик Ченг был лидером. Он заставил оставшихся жителей создать проблемы для застройщиков. Они беспокоятся, что застройщики займут их дома, если они уйдут».

Дун Сюэбин смотрит на время. — А как насчет других локаций?

Чжоу Янру ответил. «Все жители эвакуированы, кроме этого места».

— Позови Старого Пэнга. — приказал Дун Сюэбин. — Попроси его привести всех своих людей.

Чжоу Янру ничего не сказал и позвонил Пан Ган.

Дун Сюэбин выступил вперед и закричал. «Я директор офиса подрайона Гуан Мин, Дун Сюэбин! Я отвечаю за эвакуацию».

Старик Ченг смотрит на Дун Сюэбина. «Значит, ты Дун Сюэбин! Я слышал о тебе!»

Дун Сюэбин продолжил. «Я знаю о ваших заботах. Могу гарантировать, что застройщик не будет сносить ваши дома при эвакуации. Доверься мне и доверься правительству!»

— закричал Старик Ченг. «Ты тот, кто заставил людей снести дома в Лю Сян Хутонг! Что ты можешь нам обещать?!

Дун Сюэбин терпеливо продолжал. «Старик Ченг, мы делаем это для всеобщей безопасности. Пожалуйста, поверьте нам. Берите свои ценности и уходите с нами».

«Другие районы не эвакуируют своих жителей. Почему мы должны эвакуироваться?!

«Подрайонное управление должно быть что-то замышляет. Не верьте им!»

«Мы уедем, когда компенсация за выселение удвоится!»

Старик Ченг и его сын возглавили протест остальных жителей. Они отказались слушать Дун Сюэбина.

Обе стороны заходят в тупик. Панг Ган и его люди прибыли через десять минут.

Дун Сюэбин снова смотрит на часы и встревожен. Он смотрит на упрямого старика Ченга, жителей и сотрудников районного управления. Только он знает, что времени не хватает. Газета утверждает, что землетрясение произойдет около 11 утра, а сейчас почти 11 утра!

Дун Сюэбин посмотрел на Пан Ганга и решил. «У нас нет времени больше ждать. Эти люди должны уйти! Затащите их в машины и отвезите в центры помощи!»

Панг Ган стиснул зубы. Он подошел к жителям с шестью полицейскими и семью сотрудниками районного отдела, чтобы заставить дюжину жителей сесть в их машины.

Старик Ченг и его сын разозлились. «Что вы все делаете!? Останавливаться!»

Панг Ган ничего не сказал и потащил подростка к своей машине. Подросток кричал и сопротивлялся. Но Панг Ган оказался сильнее, и подростка затолкали в машину.

Нас арестовывают!»

«Не трогай моего сына!»

«Черт! Сражайся с ними!»

Старик Ченг в ярости. Он замахивается тростью в сторону Дун Сюэбина и ударяется головой.

Дун Сюэбин не успел вовремя среагировать и чуть не упал на землю.

«Ах…»

«Директор Дон!»

— Ты истекаешь кровью!

Чжоу Яньру, Пан Ган и остальные сотрудники районного управления в шоке.

Старик Ченг тоже в шоке. Он смотрит на свою трость и не знает, что делать.

Дун Сюэбин коснулся своей головы, и его ладонь была покрыта кровью. Чжоу Яньру и остальные бросились на помощь, но он отмахнулся от них. В него стреляли бесчисленное количество раз, и такая травма для него ничего не значит. «Продолжать! Принесите их всех в пространство в саду! Почему вы все смотрите на меня?! Торопиться!»

Кровь капает на белую рубашку Дун Сюэбина, и он выглядит страшно.

Пан Ган и его люди впечатлены Дун Сюэбином и начинают вытаскивать жителей из домов. Большинство жителей принесли свои ценности и добровольно ушли, увидев Панг Ганга и агрессивность его людей. Но некоторые из них, такие как старик Чэн, его сын и невестка, все еще подстрекают жителей не переезжать.

«Подожди!» Старик Ченг размахивает тростью. «Наши дома снесут, если мы уйдем! Они здесь, чтобы снести наши дома!»

Молодой человек, которого он тащил, толкнул офицера локтем в лицо. «Отпусти меня!»

Офицер кричал от боли и был ранен.

— крикнул Дун Сюэбин. «Не мстить! Просто вытащите их! У нас нет времени!»

Двое офицеров бросились вперед и втащили этого молодого человека в машину. Он также был в наручниках.

Дун Сюэбин снова смотрит на время и вытаскивает двух мужчин средних лет из их домов. Его несколько раз ударили кулаками и ногами, но он проигнорировал это. Он затащил их в полицейскую машину и крикнул водителю. «Водить машину!»

Группу жителей насильно прогнали, а остальных выволокли из домов.

В то же время.

Наньшаньский райком партии провел экстренное заседание.

Секретарь районной партии Ван Аньши и многие члены комитета выглядят ужасно. Они получили шокирующую новость. Офицеры Бюро общественной безопасности, в том числе заместитель начальника Чу, были заключены под стражу за то, что выдавали себя за полицейских. Их отправили в подрайон Гуанмин, чтобы заставить жителей вернуться домой. Эта встреча проводится так поздно, потому что везде хаос. Кроме того, кто поверит, что заместитель начальника Бюро общественной безопасности Чу и его люди будут арестованы местными полицейскими.

Начальник отделения районного бюро общественной безопасности Вэнь Вэй в ярости. «Дун Сюэбин из подрайона Гуанмин — это слишком! Он даже посмеет арестовать моих людей! Что он пытается сделать?!

Об этом заявил глава районной организации Сюэ Цинжун. «Его подозревают, и он все еще создает хаос в Подрайоне! Я предлагаю уволить его сейчас!»

Секретарь районной комиссии по проверке дисциплины Ву Лян нахмурился. «Я думаю, что еще рано принимать решение об этом. Сяо Дун беспокоится о землетрясении, и поэтому он более властный».

— крикнул Вэнь Вэй. «Ты называешь это властным?! Этот парень не уважает закон!»

«О каком землетрясении вы говорите?!» — крикнул Сюэ Цинжун. «Секретарь Ву Лян, почему вы снова упоминаете о землетрясении?! Вы пытаетесь распространить слухи о землетрясении?!

Уезд Янь Тай, здание уездного комитета партии.

Сян Даофа и Се Хуйлань сидят друг напротив друга в ее кабинете.

«Мэр Се, я надеюсь, вы знаете, что делаете». Сян Даофа холодно сказал. «У нас нет разрешения городской администрации на эвакуацию жителей. Вы должны знать последствия этого».

Се Хуэйлань смотрит на Сян Даофа. «Последствия будут серьезными, если произойдет землетрясение».

Се Хуйлань получила полный контроль над уездом Янь Тай, и у Сян Даофа не было сил пойти против нее. Результаты сегодняшнего утреннего голосования заставили его осознать это. Он может выглядеть злым, но в душе он смеется. Он чувствовал, что Се Хуйлань сделала неверный шаг, который погубит ее карьеру.

Землетрясение?!

Это невозможно!

Как вы можете утверждать, что землетрясение приближается из-за лая каких-то собак? Глупо рисковать своей карьерой из-за каких-то собак и кошек. Сян Даофа возражал против эвакуации во время встречи. Он хочет посмотреть, как Се Хуйлань теперь будет убирать этот беспорядок.