Глава 1021: Любовь Или Ненависть
— Неужели?- Она холодно посмотрела на него. Судя по выражению ее лица, она ему не поверила.
“Поверить мне.»Ли Цзе спокойно сказал:» я должен закончить все до начала Великой войны. Я пошел на кладбище трупов, чтобы найти вас, чтобы вы знали о делах Чу Юньтяня тогда. Я знал, что у тебя будет желание покинуть кладбище живым после того, как ты узнаешь правду.”
— Хм.- Принцесса нахмурилась и холодно ответила: “похоже, все идет так, как вы задумали.”
“Но ты все равно пришел на паром. Ли Цые посмотрел на нее: «узнав о Чу Юньтяне, вы изо всех сил старались покинуть кладбище. Я хочу завершить наши дела в этом поколении, поэтому на реке подземного мира я оставил одну лодку для вас. Разве вы не живы и здоровы прямо сейчас после отъезда?”
Она только молча смотрела на него, как будто его слова еще не успокоили ее. Или, возможно, ли Цыйе еще не убедил ее.
“Вы уверены, что приехали сюда не за этой серебряной рекой?- Принцесса говорила холодно, пристально глядя на него.
“Если ты все еще так думаешь, то все, что я могу сказать-прости, ты меня совсем не понимаешь. В ваших глазах я всего лишь незнакомец, презренный лжец.- Если ты думаешь, что все это было лишь моим планом по захвату серебряной реки, то так тому и быть. Тогда это была моя ошибка, Я тебе отплачу!- Он потерял интерес и повернулся, чтобы уйти.
— Немедленно остановись!- Принцесса закричала, увидев, что он хочет уйти. Однако ли Ци проигнорировал ее и продолжил путь.
“Чу Юньтянь! Перестань, ты не можешь забыть все, что сказал в этих письмах! Она громко закричала: «Что ты мне обещал! Только не говорите мне, что вы забыли! Ты сказал, что будешь защищать меня вечно, где же теперь это обещание?!”
Ли Цые остановился и медленно повернулся, чтобы посмотреть на нее, прежде чем пренебрежительно сказать: “я действительно обещал это, но сейчас трудно найти кого-то, кто может сравниться с вами. Ты больше не нуждаешься в моей защите.”
Княгиня холодно ответила: «между нами еще не все кончено! Не думайте, что только потому, что вы выбрали для меня лодку из подземного мира, наш вопрос решен!”
Ли Цие спокойно ответил после короткой паузы: «я знаю, что солгал тебе и заставил потратить впустую всю свою жизнь. Все это началось из-за меня…”
“Ты говоришь об этом так легко.- А знаете ли вы, что мне пришлось пережить? Чтобы узнать правду, я путешествовал по всем девяти мирам в тени Древнего Мина и противостоял им и всем остальным. Я только хотел получить ответ, место упокоения Чу Юньтяня! Поэтому мне было наплевать, что я кого-то обидел.…”
— Это я знаю.- Итак, я сдержал свое обещание, — категорично заявил Ли Цие. Без людей, тайно помогающих вам, как вы думаете, вы могли бы уйти невредимыми от Бессмертного императора Тянь ту?”
“Так это был ты?- Глаза принцессы сузились, пока она смотрела на Ли Цие.
“Неважно, кто это был. Я просто хотел сказать, что сдержал свое обещание.- Если ты все еще думаешь, что все это было частью моего плана по получению этой серебряной реки, то все, что я могу сказать, это то, что я очень разочарован.”
Он посмотрел прямо на нее и сказал: “Да, я лжец, который обманул вас. Однако, если вы говорите, что я создал план, который требовал причинить вам боль, чтобы получить эту серебряную реку, то ваши слова действительно оскорбляют мой интеллект!”
“Хм, ты всегда был лжецом. Принцесса нахмурилась, но на этот раз ее действия были гораздо слабее, чем раньше. Он уже не был таким холодным и агрессивным, как раньше. Без сомнения, она чувствовала, что из-за недостатка логики больше не может стоять в такой позе.
— Да, я просто лжец в твоем сознании. Ли Цые тяжело вздохнул и не хотел больше ничего говорить.
Принцесса глубоко вздохнула. Она подняла глаза и снова холодно посмотрела на него: “как ты нашел это место?”
“Для меня это было нетрудно.- После того как ваше королевство на среднем континенте было разрушено, старые старейшины бежали и обратились в буддизм, — откровенно признался ли Цие. Я знал, что у твоих предков уже был путь к спасению. Ваш прародитель просто не принес эту серебряную реку в династию и вместо этого оставил ее здесь с самого начала. Ли Цые посмотрел прямо в холодные глаза принцессы: «Если бы я действительно хотел эту реку, мне не пришлось бы ждать до сегодняшнего дня! Еще в древнюю эпоху Мин этот предмет был действительно очень хорошей картой, но даже без нее я все равно мог уничтожить древний мин! И я всегда верен своим словам!”
На этот раз принцесса не хотела встречаться с ним взглядом. С ее все еще ледяным поведением, она опустила глаза вниз, ничего не говоря.
В конце концов Ли Цзе достал бессмертное зеркало Инь-Ян и положил его на землю: “я взволнован тем, что вы можете продлить свою жизнь и прийти в бытие. Раз уж Вы зашли так далеко, это сокровище должно вернуться к своему владельцу.”
Княгиня холодно сказала: «Ты думаешь, все так и кончится, вот тебе и расплата?”
Ли Ци мягко покачал головой: «Нет, это только чтобы показать мою искренность. Просто скажи это слово, и я заглажу свою вину.”
“А что ты сделаешь, чтобы компенсировать это?- Спросила Принцесса с ледяным взглядом.
Он на мгновение замолчал. Он прекрасно знал, что принцесса не хочет никаких сокровищ!
В конце концов, она холодно сказала: «Между нами еще не все кончено!”
Он посмотрел на нее бесстрастным взглядом и кивнул: “очень хорошо, если ты хочешь поквитаться, я не буду прятаться. Я верю, что вы сможете покинуть это место очень скоро. Я буду ждать тебя на буддийском похоронном плато.”
— Хм.- Принцесса только нахмурилась. Кто знает, чувствовала ли она ненависть или что-то еще.
Наконец он повернулся и пошел прочь. Он не успел отойти слишком далеко, прежде чем обернулся и посмотрел на нее с суровым выражением лица: “Меня зовут Ли це, а не Чу Юньтянь. Конечно, если вы хотите найти Чу Юньтянь, чтобы поквитаться, то Чу Юньтянь все еще будет ждать вас!- С этими словами он наконец ушел.
Принцесса наблюдала за его удаляющейся тенью и долго молчала. Через некоторое время она поманила его, и зеркало упало ей в руку. Она вздохнула при уходе Ли Цзе и тихо пробормотала: «судьба…» 1
Выйдя из храма, во Лонгсюань снова прилип к ли Цие, как будто она была его хвостом.
Он не мог удержаться, чтобы не ухмыльнуться ей: «Ты все еще тиран целого региона, почему ты следуешь за моей задницей?”
В этот момент во Лонгсюань была совершенно спокойна, как будто она копировала поведение Ли Цзе: “великий путь долог со всеми видами людей, идущих по разным сторонам. Почему ты говоришь, что я следую за тобой?”
Ли Цые посмотрел на нее одним глазом и пригрозил: «девочка, Неужели ты думаешь, что я не брошу тебя в страшное злое логово, из которого даже ты никогда не сможешь выйти?”
— Тогда сделай это, брось меня туда.- Во Лонгсюань проницательно стояла, положив обе руки на свою тонкую талию и выгибая свои высокие светлые груди.
Ли Цыэ увидел это и был слишком ленив, чтобы возразить. Он повернулся и пошел дальше.
Во Лонгсюань поспешно бросился в погоню и пошел с ним плечом к плечу: «Что случилось? Не было хорошего дня? Кто была эта женщина раньше? Ваш спутник Дао или подруга? Вы что, ребята поссорились?”
Болтливая душа мастера секты драконьего утеса горела прямо сейчас. Она была любопытна, как маленький ребенок, и все время задавала вопросы.
Ли Цые проигнорировал ее и продолжал идти, пока она не сдалась и не последовала за ним шаг за шагом.
— Ладно, мы не будем об этом говорить, как насчет того, чтобы сменить тему?»Во Лунсюань сказал:» Расскажи мне немного о себе. Из какой ты секты? Почему же я никогда раньше не слышал имени Чу Юньтянь?”
Ли Цые посмотрел на нее и сказал: «Девочка, что ты хочешь знать?”
— Она склонила голову набок. Ее внешность на самом деле была довольно милой, больше не напоминала неприкасаемого гения или могущественного тирана региона. Она улыбнулась: «я хочу знать ваше прошлое.”
Если бы ее лицо не было скрыто, можно было бы определенно увидеть ее красивую цветочную улыбку.
“А я и не говорю.- Ли Цыэ пренебрежительно ответил и пошел своей дорогой.
Ее настроение было особенно хорошим. Она скопировала его манеру поведения и неторопливо сказала: “тогда как насчет того, чтобы поговорить о обитателях глубин?”
“Значит, ты хочешь узнать о своей мистической родословной.- Ли Цыйе снова посмотрел на нее с недружелюбным видом.
— Вот именно.“Как ты и говорил, наш Клифф очень мало знает о древней родословной, так что, пожалуйста, просвети меня.”
“Об этом не может быть и речи.- Но что ты можешь мне дать? — спокойно спросил ли Цыэ.”
“А чего ты хочешь?- Она не была такой уж многословной и сразу перешла к делу.
Ли Цые посмотрел на нее и ответил: «По правде говоря, у вашего утеса не так много предметов, которые могут соблазнить меня, несмотря на то, что он является древней родословной, которая состояла из древних морских жителей. Ваши предки действительно принесли с собой несколько хороших вещей, но очень жаль, что почти все они потеряны. То немногое, что осталось от ваших ресурсов, может быть пригодно для торговли, но я не обязательно заинтересован в них.”
1. Это контекстуальная локализация. Слова 冤家 здесь немного странно переводить на английский язык. «Враг / недруг / (в опере) возлюбленный или предопределенная любовь» — таковы официальные переводы. Как вы можете видеть, ничто из этого не имеет смысла в контексте. В этом употреблении она использует его, чтобы сказать, что ли Цие является злополучным или несчастным человеком для нее. Наиболее распространенным использованием этого слова в китайском языке является описание пары влюбленных. Они ссорятся с неустойчивыми отношениями как по внутренним, так и по внешним причинам; однако они всегда будут переплетены из-за судьбы и кармы. Это также признание в любви или чувствах, особенно когда это говорит принцесса, показывая, что он “связан” с ней. Возможно, есть подходящее слово, которое несет то же самое чувство в английском языке и подходит для этой ситуации, дайте мне знать, если у вас есть один.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.