Глава 1180: Справедливость
После внутреннего обсуждения своего следующего вопроса, Дэн Цзивэнь спросил Ли Цзе: «если цитадель не передаст калабаш через два дня, вы возьмете его силой?”
“Правильный. Ли Цие усмехнулся: «два дня-это все, что у вас есть, прежде чем вы должны передать его.”
— Ты… — он не знал, испугаться ему или разозлиться. Ли Цыйе был довольно прямолинеен в своих намерениях.
Ли Ци снова поднял свою чашку и сделал изящный глоток: «нет никакой необходимости сердиться. Поверьте мне, даже если я свирепый человек, который иногда неразумен, я не буду принимать ваш калабаш как должное. Я вылечу твое родовое древо, услуга за услугу.”
ТЭН Цзивэнь с трудом подбирал слова, когда разговаривал с Ли це. Все было именно так, как сказал этот человек, даже если бы он взял калебас силой, пока он должен был вылечить родовую виноградную лозу, конечный результат все равно был бы тем же самым. Единственное, что изменилось бы-это сам процесс.
“Но ты должна быть готова сама. Ли Цыэ выпил еще один глоток и улыбнулся: “я не хороший парень. Я не проявлю милосердия к тем, кто попытается остановить меня, и ты не исключение.- После этих слов в его глазах вспыхнул огонек.
Увидев этот блеск, Тен Дживен почувствовал холодную дрожь, как будто что-то острое пронзило его сердце. И в то же время он чувствовал, как над ним нависает смерть. Он глубоко вздохнул и сказал: “небесно-винная Цитадель-это не то место, где люди могут приходить и уходить, когда им заблагорассудится. Даже король-бог не мог свободно войти в наши стены, не говоря уже о том, чтобы стать нашим врагом.”
Его заявление не было угрозой, он просто говорил правду. Цитадель была достаточно мощной, чтобы никто не мог смотреть на нее сверху вниз. Более того, кто осмелится сделать какую-нибудь глупость, пока родовая Лоза защищает ее?
— Ты слишком меня недооцениваешь. Ли Цые засмеялся и покачал головой: «вы все еще не знаете, с кем вы сталкиваетесь или гравитация за вашим выбором цитадели. Неужели ты думаешь, что я боюсь цитадели после того, как решила прийти сюда совсем одна? Неужели ты думаешь, что я вообще вижу его?”
От таких слов у Тен Дживена перехватило дыхание. Они были высокомерны и агрессивны до такой степени, что это было унизительно оскорбительно.
Кто-то громко кричал и с таким презрением разглядывал его цитадель. Как его потомок, хотя он был очень хорошо воспитан, пылающая ярость все еще поднималась в его сердце. Даже грязевой Будда иногда приходил в ярость.
— Сэр, ваши слова слишком возмутительны. Во всем Небесном духовном мире не так уж много людей осмелилось бы произнести их передо мной.- Он глубоко вздохнул и впился взглядом в Ли Цие, одновременно углубляя свой тон.
— Посмотри мне в глаза.- А ты видишь там небесно-винную Цитадель? — парировал Ли Цзе.!”
ТЭН Цзивэнь вздрогнул и подсознательно посмотрел прямо в глаза ли Цю.
Он сразу же почувствовал что-то с одним только взглядом и сделал несколько глухих шагов назад с потрясенным выражением лица.
То, что он увидел, было кровожадно, кровожадно, которое заслонило солнце; оно убьет любого бога, который попытается преградить ему путь! Эту прямую и неприкрытую кровожадность невозможно было подделать.
Распутное желание убивать было самым страшным чувством. Это была сила, которая вселяла инстинктивный страх в других, таким образом, это было также самое подлинное ощущение.
Тен Дживен был напуган этой убийственной аурой. В эту секунду он понял, что ли Цыйе действительно не лгал ему и что он действительно убьет любого, кто встанет на его пути.
Независимо от того, откуда исходила его уверенность, он знал, что ли Цие действительно не заботился о небесно-винной Цитадели. Он действительно устроит резню в этом месте.
“Ты… — он уставился на Ли Цие с благоговением и гневом. В это время он был полон сожаления о том, что привел волка в свой собственный дом, несчастливую звезду в цитадель.
Ли Цые отвел свой пристальный взгляд и моргнул, прежде чем поставить чашку обратно: “нет никакой необходимости чувствовать сожаление или гнев, вы не привели врага в цитадель.”
Ошеломленный юноша спросил: «что ты имеешь в виду?”
— Подумай об этом, даже если бы ты не привез меня сюда, как бы это помешало мне отказаться от калабаша? Он нужен мне, чтобы исцелить павлинье дерево, так что неважно, привел ли ты меня сюда или нет.”
Тем не менее, Дэн Цзивэнь все еще чувствовал себя виноватым, потому что именно он привел сюда Ли Цзе.
— Вместо того чтобы стоять здесь, ненавидя меня или чувствуя сожаление, почему бы не воспользоваться этой возможностью?”
Он посмотрел на Ли Цие и спросил: “Какая возможность?”
— Это шанс сохранить мир в вашей цитадели.- То, что я велел тебе привести меня сюда, было сделано для того, чтобы дать тебе и цитадели шанс на мир. Завершите торговлю добровольно, и не будет никакой необходимости убивать, чтобы кровь запятнала эти стены. Это выгодная сделка для обеих сторон.”
— Воспользуйся этим шансом, и мне не придется отрезать людям головы одну за другой, а твоя цитадель не потеряет так много людей. Наконец, все с радостью закончили бы эту сделку с улыбкой на своих лицах.- Сказав это, ли Цыэ взглянул на юношу.
Мальчик выпалил: «но вы же нас только заставляете! И как же это делается? Действительно ли у нас есть право голоса в этом вопросе—”
Ли Цзе прервал его взмахом руки: «то, что ты выбираешь-это торговля или крах родовой лозы и превращение твоей цитадели в пепел! Честно говоря, прямо сейчас ваша цитадель состоит только из кучки идиотов…”
Сказав это, его взгляд стал холодным: “группа жадных дураков, которые только хотят все, не заплатив цену. Сколько лет длилось бедствие вашей родовой лозы? И все же вы не смогли искоренить его. Вы готовы были заплатить целое состояние, чтобы найти алхимика в девяти мирах? Ответ-нет, такого усилия никогда не было. Этот так называемый поиск алхимика был всего лишь маленьким обманом…”
«…Если быть еще более жестким, то потомки Цитадели Heavenvine — это кучка паразитов, цепляющихся за саму виноградную лозу! Вы все только беспокоитесь о своих собственных желаниях вместо того, чтобы думать о родовой лозе. Между тем, эти бессмертные чудаки, борющиеся за то, чтобы жить до сих пор, они действительно думают о том, чтобы продать калабаш? Нет, они просто не хотят умирать! В их глазах, их Собачья жизнь более важна, чем бедствие, которое мучает их родовую виноградную лозу!- Он презрительно усмехнулся.
— Если бы ты не был потомком предка дерева, я уверен, что он растоптал бы всех вас до смерти, кучу паразитов и паразитов!- На этот раз он был особенно суров.
От этого осуждения лицо ТЭН Цзивэня стало красно-белым. В этот момент он даже забыл что-либо опровергнуть.
— У нас, у нас еще много времени… — слабо ответил он. На самом деле, он не знал, было ли это правдой или нет. Если ли Цие говорил правду, то у них осталось не так уж много времени.
— А времени достаточно? Ли це засмеялся: «как ты думаешь, сколько раз эти чудаки повторяли эту фразу? Сколько поколений прошло с тех пор, как умер Бессмертный император Бу Си?”
— Твои предки умеют только болтать эту никчемную чушь и никогда не доказывали этого никакими действиями! Просто куча мусора! Ли Цые презрительно усмехнулся и сказал: “Иди и повтори все до единого слова, что я им сказал. Пусть они знают, что все они болтуны, кучка бесполезных паразитов! Ну и что с того, что они сильны? Используя калабаш, чтобы продлить свою собственную жизнь, не делая ни хрена, нет ничего более бесполезного, чем они!”
Тен Дживен был весьма возбужден этим явным презрением. Он хотел было возразить, но слова так и не слетели с его разинутого рта. Он чувствовал себя совершенно бессильным опровергнуть Ли Цзе.
“Если бы я не хотел, чтобы калабаш спас павлинье дерево, я бы не стал сюда приходить. Судьба твоей родовой лозы не имеет ко мне никакого отношения. Откровенно говоря, если бы мне не пришлось спасать павлинье дерево, даже если бы ваши предки пали ниц передо мной, передавая калабаш, чтобы спасти вашу родовую виноградную лозу, я бы не заботился о вашей цитадели! Ли Цие холодно уставился на юношу.
Тен Дживен на мгновение застыл, потеряв дар речи. В эту минуту он почувствовал, что его голос слабеет. Это было потому, что слова Ли Цыэ проникли в его самые сокровенные мысли. Он был прав, цитадель никогда не заботилась и не пыталась спасти родовую виноградную лозу.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.