Глава 1213: Офидианский Треант
Несколько культиваторов поблизости обменялись взглядами. Они не знали, был ли этот человеческий мальчик до них никогда не видел мир раньше или же он был просто простым по своей природе.
В мире земледелия безраздельно царил закон джунглей. Кто будет заботиться о благополучии других, не говоря уже о том, чтобы любезно напоминать им об опасностях?
Земледелец засмеялся и сказал: «опасность? Мальчик, это твой первый раз, когда ты выходишь из дома? С каких это пор быть культиватором не опасно?”
Остальные тоже засмеялись и почувствовали, что этот ребенок был довольно наивен и не знал ситуации. Все были здесь ради сокровищ и мирских сущностей, и они прекрасно знали, какие опасности это влечет за собой.
“Я все еще отвечаю за то, чтобы напомнить об этом всем. Ли Цыэ застенчиво улыбнулся: «мое предложение-чтобы все стояли вне круга. В конце концов, это неспокойная земля, поэтому что-то зловещее определенно приближается. Стояние внутри приведет к неминуемой гибели.”
Один земледелец почернел и холодно заговорил: «невежественное дитя, о чем ты говоришь? Мы здесь для охоты за сокровищами, как это может быть зловещим?”
Знать об опасности-это одно, но никому не нравилось слушать об этом.
Они пришли сюда за незаслуженным богатством, но оно еще не успело выйти наружу, как Ли Цыйе выдал такое дурное предзнаменование. Конечно, некоторые культиваторы не были бы рады услышать это.
— Это будет очень зловеще.- По моему мнению, кровь будет течь реками, окрашивая нефритовое море в красный цвет, — серьезно сказал Ли Цзе. Миллионы трупов заполнят эту область, и бесчисленные существа будут страдать от несчастной смерти. Сегодня тот день, когда весь Небесный духовный мир трепещет. Вот почему я всем здесь напоминаю.”
Его серьезное отношение заставило людей здесь изменить выражение своих лиц. Эти слова были слишком невезучими, что заставило их всех впиться в него взглядом.
Однако Ли Цзе выглядел просто как болван. С очень серьезным и серьезным выражением лица он посмотрел на всех и сказал: «я советую всем стоять вне круга. Трагическая смерть здесь не стоит того.”
Некоторые чувствовали, как их рвет кровью от гнева после того, как они слушали этого ребенка. Сокровища еще не вышли, но они застряли здесь, слушая этого болвана, говорящего такие зловещие слова.
Мужчина средних лет холодно сплюнул: “что за чушь!- Он был высокий и крепкий, в золотистом плаще. Его прищуренные глаза вспыхнули страшным блеском.
За его спиной было много учеников. Они выглядели довольно искусными, так что было очевидно, что они пришли из большой секты.
Этот человек был заместителем сектмейстера секты двух учеников, довольно влиятельной фракции в этой области. Он привел своих товарищей-учеников на охоту за сокровищами и не был счастлив услышать неудачные слова Ли Цие.
“Это вовсе не чепуха.»Ли Цые посмотрел на этого заместителя мастера и сказал: “с вашей силой, я боюсь, что когда придет катастрофа, вы не продержитесь и минуты, прежде чем превратитесь в пепел.”
Такие слова заставили этого заместителя мастера поморщиться. Как заместитель мастера, его славу и репутацию нельзя было недооценивать. Хотя он и не был столь велик, как парагоны, но все же оставался талантливым стратегом, достойным уважения.
То, что на него так свысока смотрел человеческий мальчик, было настоящим оскорблением его престижа.
— Па!-Заместитель мастера с двумя учениками яростно нанес удар ладонью и разбил табличку, которую только что повесил ли Цие. Он холодно произнес: «тогда я жду этой так называемой катастрофы!”
Ли Цие холодно посмотрел в ответ: «это придет, и твой пронзительный крик будет эхом отдаваться в этом мире. В это время ни небо, ни земля не ответят на ваш крик о помощи.”
Этот мастер дрожал от гнева и имел искаженное выражение лица.
Многие земледельцы здесь молчали. Они не знали, был ли этот мальчик впереди действительно медленным или просто вел себя как дурак. Он фактически пошел против заместителя мастера из секты двойных учеников и не дал ему возможности отказаться от этого аргумента.
“Ха-ха, откуда взялся этот человеческий мальчик, чтобы делать такие панические замечания? Один из присутствующих усмехнулся: «у него, вероятно, есть какие-то скрытые мотивы, такие как попытка отпугнуть других, чтобы люди могли монополизировать сокровища.”
Это был старик, похожий на змею, обвившуюся вокруг небольшого дерева. На самом деле тело змеи и ветка дерева были неразделимы. Только его голова была в человеческом обличье.
Это был Офидианский Треант, ветвь расы Треантов. Однако этот человек сохранил свою первоначальную форму и не культивировал полную человеческую форму.
Он был старейшиной своего племени. В это время на его лице играла мрачная улыбка, и он верил, что ли Цыйе что-то замышляет.
Многие люди были немного удивлены и почувствовали, что это было логично. В противном случае, почему бы человеку так приятно было напоминать им об этом? У него наверняка были какие-то скрытые мотивы.
Очень быстро их глаза остановились на Ли Цие с другим светом.
— Значит, он здесь только для того, чтобы всех напугать. Заместитель предводителя фыркнул и крикнул: «говори! Кто тебя сюда прислал?! Говорите правду, чтобы избежать боли.”
— Доброта рассматривается как злоба. Если ты так сильно хочешь умереть, это твое личное дело. Ли Цые бросил на него равнодушный взгляд и сказал: “Я предупредил всех, чтобы они стояли вне круга, насколько это в моих силах. Жизнь или смерть теперь будет зависеть от вашего собственного состояния.”
С этими словами он повернулся и вышел.
— Джуниор, прекрати немедленно!»Заместитель лидера закричал и потянулся, чтобы схватить Ли Цзе.
Однако тело ли Цыэ вспыхнуло и легко уклонилось от его хватки, прежде чем повернуться к нему лицом.
“Хех, похоже, у тебя есть какие-то ходы. Заместитель руководителя усмехнулся: «назовите свое имя, я никого убивать не буду. Быстро выявить, кто дает вам приказы или страдают!”
— Ли Кие. Ли це лениво сказал: «Убирайся, пока я не рассердился.”
Многие люди были незнакомы с этим именем, но некоторые слышали его раньше. Один земледелец из нефритового моря сказал: «Это тот самый ли Цю, свирепый юноша, который осмеливается есть драконьи сухожилия на публике.”
Некоторые из тех, кто слышал его имя, находили это весьма удивительным, украдкой поглядывая на него. Они не ожидали, что этот, казалось бы, обычный человек будет монстром, который съел драконьи сухожилия. Все они предполагали, что он будет выглядеть как злобный и властный зверь.
В конце концов, поедание драконьих сухожилий было тем, что могло бы спровоцировать миллиарды кишащих Рыб. Только властный монстр способен на такое. Увы, ли Цие, стоявший перед ними, не имел ни малейшего сходства с этим предвзятым образом.
“Ты и есть тот самый ли Ци!- Заместитель мастера заколебался. Он слышал о дурной славе ли Цыя. Кто-то, кто осмелился публично съесть сухожилия, конечно же, не был обычным и приятным.
Ли це холодно заявил: «Теперь, когда вы знаете, не провоцируйте меня.”
— Ха-ха, какая уверенность. Это не то место, где такой сопляк, как ты, может отдавать приказы.- Старейшина из змеиного племени хотел добавить ветра в огонь.
Услышав это, заместитель мастера выгнул грудь дугой и холодно сказал: “старейшина прав. Это место принадлежит всем. Что заставляет вас думать, что вы можете действовать самонадеянно и заставить других людей стоять вне круга? Какова ваша истинная цель?!”
По крайней мере, он все еще был заместителем мастера. Если бы он не мог произнести несколько сильных слов, то оказался бы в неловкой ситуации без лица. Даже его секта потеряла бы некоторую репутацию.
— Убирайся немедленно, или Я убью тебя еще до того, как начнется катастрофа!- Ли Цые терял терпение.
Услышав это, люди в толпе обменялись многозначительными взглядами. Они наконец-то почувствовали, что этот нормальный человек был невероятно свирепым и властным, он действительно осмелился ругать лидера секты, как это.
Заместитель руководителя потерял много лица от того, что его ругал младший. Как он мог проглотить этот гнев?
— Мальчик, сегодня я сдеру с тебя кожу живьем!- Он вынул саблю и угрожающе посмотрел на меня ледяным взглядом.
С этими словами его сабля на огромной скорости рассекла небо, целясь прямо в грудь ли Цю. Он хотел убить его одним ударом.
Ли Цые поднял брови, и холодный блеск мелькнул в его глазах. Он сжал кулак и метнул его в приближающийся клинок.
С жужжанием, безграничное сияние хлынуло вперед. Огромное количество изысканного солнечного огня вырвалось наружу, как будто девять солнц поднялись из его кулака. В тот момент, когда эти солнца вышли, они мгновенно испепелили все.
В долю секунды сабля заместителя мастера превратилась в расплавленный металл. Он закричал прямо перед тем, как его превратили в дым. Даже его кости не остались позади.
Хотя он и не был слабым, ему еще предстояло стать образцом для подражания, так что он ничем не отличался от муравья до Ли Цзе.
Крайний кулак Ян из мириадов Кулаков Дао — в тот момент, когда он выйдет, он опалит девять небес и десять земель, не говоря уже о простом заместителе мастера.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.