Глава 1236: Остров Радуги

Глава 1236: Остров Радуги

Если озеро Дунтин было жемчужиной перед драконьей горой, то Радужный город располагался на самом конце ее хвоста.

Хвост горного хребта был усеян множеством островов, похожих на звезды в небе. Все они были довольно маленькими, но изящными. Местные жители использовали деревья в окрестностях, чтобы построить красивые маленькие дома.

В горной цепи и Радужном городе люди обычно воспитывали другую линию, которая была очень таинственной в небесном мире духов-Королевство гигантского дракона.

Некоторые считали, что он действительно существует, в то время как другие отрицали это утверждение. Кто знает правду в этом вопросе? Согласно легендам, предком этого царства был гигантский Бог-Дракон. Существование этого божества было широко признано, в отличие от царства.

Это считалось вершиной существования морских демонов. После смерти его огромное тело превратилось в настоящий гигантский горный хребет дракона. С тех пор его потомки процветали и заселили эту местность. Царство было также установлено ими в глубине ареала.

Тем не менее, местоположение и характеристики королевства все еще оставались загадкой для посторонних. Однако в Радужном городе можно было найти некоторые следы этого царства. Некоторые говорили, что этот город был окном Королевства гигантских драконов. Она была специально учреждена в качестве пропагандистской кампании по отношению к светскому миру.

Между тем радужные острова были лишь началом самого города. Человек должен пройти через острова, прежде чем сможет добраться до города.

Ли Ци вошел на один из островов и слегка улыбнулся, глядя в небо. Перед ним появилась вереница островов, на которых люди входили и выходили. Люди, морские демоны и транты — все эти культиваторы только ненадолго останавливались, прежде чем попытаться войти в настоящий Радужный город.

Он видел карету, проезжавшую через этот остров. Он был очень экстравагантным, и его тело было сделано из драгоценных металлов глубокой династии. Восемь различных отсеков извергали воду, которая прокладывала путь в небе, так что экипаж мог двигаться вперед еще быстрее.

Восемь самых редких скакунов Феникса в небесном мире духов тянули эту роскошную езду. Мерцающие огни сопровождали их и заставляли думать, что их владелец был божеством в патруле.

Множество хорошеньких служанок стояли позади экипажа, в то время как более молодые слуги бросали цветы рядом с экипажем. Где бы он ни был на своем пути, ближайшие десять миль будут заполнены трепещущими цветами. Это было самое показное проявление богатства и благородства.

Не так уж много людей приняли бы такую властную позу в Небесном духовном мире. Самое главное, что большинство культиваторов не стремились к этому виду роскоши, поэтому такой вид щедрых путешествий был довольно редок.

Он также легко привлекал ревность и даже неприятности от других. Однако хозяин этой кареты, вероятно, никогда не задумывался о такой проблеме.

На самом деле, как только люди увидели маленький флаг на карете, они быстро уступили дорогу, не говоря уже о том, чтобы причинить неприятности. Они знали, что это было знамя великого Бога-монарха. Только самые близкие к нему люди могли пользоваться этим знаменем.

Культиватор пробормотал: «Гонгсун Мэйю здесь.”

Его друг напомнил ему: «Тсс, успокойся. Тебе лучше называть ее королевой Гонгсун. Я слышал, как люди из моря Бездны говорили, что ей больше всего нравится, когда ее называют королевой. В противном случае, она может случайно убить людей, если она находится в плохом настроении.”

Люди испытывали разные эмоции, глядя на этот роскошный экипаж. Некоторые испытывали благоговейный трепет, в то время как другие были полны благоговения, но независимо от того, что они чувствовали, самой распространенной реакцией было отступление.

Гонгсун Мэйю была наложницей Великого Бога-монарха и, как известно, заслужила его благосклонность. Ходят слухи, что она даже может быть повышена от наложницы до жены, новой королевы глубокой династии.

На самом деле, она не только полагалась на свою красоту, чтобы завоевать его любовь. Прежде чем выйти за него замуж, она уже была известна среди молодого поколения очаровательными духами. Ее культивация была очень мощной, поскольку она была когда-то вундеркиндом.

Кто-то предположил: “если королева Гонгсун здесь, может быть, монарх тоже в пути?”

Его спутник спокойно ответил: «Не говори небрежно. Я слышала, что королева Гонгсун сейчас очень сердита. Ее любимая горничная была убита ребенком по имени Ли Кие. Она, вероятно, в поездке, чтобы чувствовать себя лучше, или, возможно, она пытается найти этого ребенка.”

Ли Цзе проигнорировал экипаж. Он вошел в трактир и спокойно выпил, ожидая прихода Чжан байту.

Он тихо вздохнул, глядя за пределы гостиницы, чтобы посмотреть на океан, а также на слабый горный хребет дракона вдалеке.

На самом деле, многие отдыхающие культиваторы тоже смотрели на него.

Земледелец спросил своего друга, сидевшего рядом с ним: «а правда ли, что в этих горах водятся драконы? Или, скорее, действительно ли такая раса существует в этом мире?”

Старший старейшина на мгновение задумался над этим вопросом, прежде чем ответить: “это будет зависеть от того, как вы определяете расу драконов. Существуют ли они в этих горах или нет, трудно сказать. Однако демоны-драконы действительно существуют в небесном мире духов. Они-высшие среди нашей расы морских демонов. Некоторые предки верят, что драконы там являются частью демонов морского дракона, а также.”

— Говоря о драконах, я слышал об одной легенде.»Очень давно маленький черный дракон играл вокруг этих гор и этого морского региона. Он проплыл через радужные острова, но кто знает, настоящий он или нет.”

Другой друг радостно присоединился: «я тоже слышал об этом. Этот маленький черный дракон причинил много неприятностей на озере Донгтинг. Позже его подчинил себе Бессмертный.”

Культиватор, который начал разговор, стал довольно любопытным и быстро спросил: “Бессмертный? Настоящий Бессмертный?”

— Наверное, это просто сказка. Где вы можете найти Бессмертных в этом мире?- Старик улыбнулся и покачал головой.

Один из друзей добавил: «Я слышал версию, которая немного отличается. Он говорит, что человек, который покорил маленького черного дракона, вовсе не был бессмертным, это был отвратительный король дьявола. После того, как этот дьявольский король снял дракона, он освежевал его и выпил его кровь, прежде чем сварить мясо и съесть его.”

Ли Цие, сидевший в углу, чуть не выплюнул свое вино. Некоторые слухи продолжали распространяться, и в конечном счете, история стала совершенно другой.

Ли Цые не очень возражал против этой светской беседы. Он мягко улыбнулся и перестал слушать.

Через некоторое время Чжан байту, наконец, прибыл. Он увидел ли Цие и быстро поклонился. Ли Цые кивнул и жестом пригласил его сесть.

“Вы опоздали.»Ли Цыэ небрежно говорил, выпивая и наслаждаясь пейзажем снаружи.

— Что-то случилось, и это немного замедлило меня, совсем немного.- Чжан байту неловко улыбнулся, потирая ладони.

Ли Цие слегка нахмурился и спросил: «Кто-то пришел искать неприятности?”

— Нет, нет … — Чжан байту увидел выражение лица ли це, и его душа почти покинула тело. Он быстро замахал руками, чтобы опровергнуть это утверждение.

Но как такой маленький персонаж, как он, мог выдержать взгляд Ли Цзе? В конце концов он сдался с горьким лицом: “молодой дворянин, на самом деле, это не так уж и важно. Из-за большой суматохи, случившейся ранее, ученики с озера Донгтинг испугались, что со мной что-то случилось, поэтому они пришли и стали задавать вопросы, вот и все. Они действительно совсем не беспокоили меня, правда.”

В его глазах Ли Цзе определенно не был добродушным человеком. Один-единственный нестройный разговор мог привести к кровопролитию. Он, вероятно, принадлежал к тому типу людей, которые убьют как можно больше провокаторов. Из-за этого он боялся, что ли Цие неправильно поймет и убьет учеников из озера. Он никогда не простит себе, если это случится.

Ли Цые бросил на него быстрый взгляд, прежде чем перевести взгляд на горы.

Увидев, что ли Цие больше не настаивает на этом вопросе, Чжан байту, наконец, почувствовал облегчение. Он думал о том, что было тогда, когда ученики увидели трупы, которые были повешены на деревьях. Как они могли не испугаться?

Конечно, он не хотел, чтобы эти ученики провоцировали Ли Цзе, это было бы то же самое, что ухаживать за смертью.

Наконец он набрался храбрости и тихо спросил: “молодой, молодой дворянин, куда мы теперь идем?”

Ли Цые отвел свой пристальный взгляд и ответил: “в Радужный город, чтобы захватить несколько вещей для вас. Мы должны подготовить определенные вещи, чтобы разрушить ваш фундамент Дао и начать все сначала.”

— Уничтожить мой фонд Дао?- Старик был поражен, услышав это. Даже при том, что его фундамент был очень мелким, он все еще был плодом нескольких десятков упорных лет. Он не мог принять это так быстро.

Ли Цые посмотрел на него одним глазом и сказал: “тут нечего терять. Я не пытаюсь принизить вас, но ваша основа Дао так же хороша, как не иметь ничего вообще — это совершенно несущественно. Разрушать, чтобы восстановить с самого начала-это путь, по которому нужно идти.”

Чжан байту вынужден был признать, что его фундамент действительно отсутствует и не нужен.

Он спросил с некоторой тревогой: «но я уже не молод, могу ли я справиться с этим?” Он уже был довольно стар. Разрушение фундамента в его возрасте может легко привести к истощению,он бы точно сдох.

Ли Цзе небрежно ответил: «Не волнуйся. Когда я здесь, тебе будет трудно умереть, даже если ты захочешь.”

“Тогда мы сделаем так, как ты говоришь, юный дворянин.- Он принял решение после минутного колебания. По его мнению, Ли Цзе не нужно было причинять ему вред. Если бы он это сделал, то только одного пальца было бы достаточно, чтобы позаботиться о нем, не было никакой необходимости проходить через столько проблем.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.