Глава 1319: Посещение Банкета
Большинство гостей подошли поприветствовать его. И молодые гении, и старшие специалисты почтительно называли его «небесным Богом».
Он был единственным, кто давал им утешение от этого стрессового события. Сколько бы неприятностей ни навлек на него повелитель, он не посмеет броситься за борт.
Владыка приготовил платформу у самой поверхности моря над военным утесом. Однако после прихода Небесного Бога там сидело не так уж много людей.
Небесный Бог остался на своей маленькой лодке и держался на некотором расстоянии от Всевышнего.
Поскольку он не сел, остальные тоже не осмелились сесть. Они все остались на своих собственных лодках. На самом деле, это был только предлог. Никто не хотел быть близко к сумасшедшему повелителю. Кто знает, что он собирался сделать?
Конечно, правителю было все равно. Он беззаботно пил вино; этот пир был лишь средством для достижения цели.
Он приказал своим ученикам подавать гостям вино и еду, сидя в одиночестве на своем возвышении. После того, как было подано несколько блюд, он обнаружил, что время было почти правильным.
Он встал и поднял свою чашу, глядя на гостей: “сегодня для нас большая честь быть удостоенными присутствием всех присутствующих. Как младший, размышляющий о высшем престиже моих предков, я обнаруживаю, что никогда не смогу достичь того, чего они достигли за всю свою жизнь. Я приветствую всех за то, что они празднуют свои подвиги. Помните, независимо от поколения, морские боги всегда будут защищать нашу расу морских демонов…”
Остальные тоже встали и подняли свои чашки в ответ. Несмотря на то, что многие были вынуждены присутствовать, они должны были дать ему некоторое лицо в этой ситуации.
Только небесный бог не встал. Он просто сидел и отдавал честь в ответ.
— Заканчивайте пить, ребята!- С энтузиазмом воскликнул владыка, закончив свою пылкую речь.
Остальные быстро осушили свои чашки. Все они хотели покончить с этим пиршеством как можно скорее. Конечно, им было интересно, почему ли Цыйе до сих пор не пришел.
“Как же я могу не прийти выпить тоже, когда такой славный праздник происходит?- Неторопливый голос прозвучал правильно, когда все поставили свои чашки.
— Свирепый здесь.- Кто-то закричал, но тут же деловито прикрыл рот рукой.
Толпа обернулась и увидела лодку из школы злого Пожирателя, остановившуюся на границе военного утеса.
Ли Цзе сошел с корабля в сопровождении Лю Руяна.
Правитель не удивился, увидев ли Цие. Он действительно был весь в улыбках, когда быстро подошел, чтобы поприветствовать их.
— Злой Пожиратель школьный учитель тоже здесь?»Некоторые люди почувствовали еще большее облегчение, увидев Лю Руяна. При ней и быстром Божьем присутствии не должно случиться ничего слишком сумасшедшего.
Старый морской демон тихо выразил свое несогласие: «небо перевернется, если повелитель не сойдет с ума. Став мастером царственной долины, он даже убил своего мастера, высшего старейшину секты, только потому, что тот желал жену своего мастера. Его отец, старый мастер долины, пытался остановить его, но он убил и своего отца тоже. Хех, слухи снаружи говорят, что они умерли от болезни, но это то, о чем многие в долине знают.”
“Он сумасшедший. Просто смотрите, он наверняка сделает что-то безумное.- Прошептал ученик из царственной долины самым тихим голосом. Только его сверстники могли слышать его.
Прибытие Ли Цзе побудило многих гостей тихо отодвинуть свои корабли назад, готовясь к неизбежному безумию со стороны Всевышнего.
— Приветствую тебя, брат Ли и учитель Лю. Это действительно большая честь.- Правитель лично приветствовал Ли Цзе с большим энтузиазмом.
Многие люди находили его веселое выражение лица удивительным. Все знали, что пять его генералов были убиты Ли Цзе. Правитель, естественно, тоже это знал, но вел себя так, словно ничего не случилось.
— Какой странный человек, обычные люди не могут этого сделать.- Другой негромко заговорил, глядя на правителя, который вел себя вежливо и почтительно по отношению к ли Цю.
После того, как пять его генералов устроили засаду на Ли Цзе, все могли догадаться, что именно он заплатил за жизнь Ли Цзе высокую награду. Но теперь он вел себя так, словно они были старыми друзьями. Это было очень неприятное зрелище.
Он повел ли це и Лю Руяна на платформу. Ли Цыэ только улыбнулся этому гостеприимству, когда садился.
Многие люди были в восторге, увидев там ли Цие. Если бы человек не был слишком глупым, они бы поняли, что этот пир был не таким простым, как кажется. Никто бы не захотел сидеть там, но Ли Цыйе было наплевать, и он продемонстрировал свое высокомерие, несмотря на то, что знал, что это ловушка. Насколько же это было смело и мужественно?
Даже Бог Свифтдао смотрел на Ли Цие глубоким взглядом. Он также хотел посмотреть, что Ли Цзе сделает, чтобы опрокинуть прилив.
Ли Цые сел и неторопливо спросил: «Повелитель Литодидов, ты не знаешь или притворяешься?”
Услышав это, Всевышний был застигнут врасплох: «брат Ли, о чем ты говоришь?”
Гости следили за этим разговором, затаив дыхание.
Ли це с улыбкой объяснил: «Разве ты не слышал? Несколько дней назад я убил пять человек, известных как ваши генералы. Разве вы не знаете об этом?”
“Это правда?- Мой генерал был послан патрулировать границу царской долины, они никак не могли появиться здесь!”
В этот момент Ли Цзе разразился смехом: «Это так? Тогда мое убийство их действительно большое совпадение. Ну, я мог бы заполучить не тех людей, но что думают все остальные?”
“Я ничего не знаю об этом, так как последние несколько дней был занят поклонением своим предкам. Я никогда не интересовался делами секты. Сказав это, он крикнул: «слуга! Что же на самом деле произошло?!”
Услышав громкий вопрос, оттуда вышел старик. Он посмотрел на владыку, а затем на Ли Цзе, не зная, что ответить.
— В последнее время я тайно приношу благовония и сжигаю церемониальные бумаги, — понизив голос, произнес повелитель. Когда я не контролирую ситуацию, у тебя есть полная власть. Скажи мне, что на самом деле произошло? Были ли убиты пять генералов?”
Услышав эту пьесу Всевышнего, гости переглянулись и подумали, что он и впрямь чересчур много говорит.
— Милорд, ну, насчет этого… — заикаясь, пробормотал слуга, глядя на владыку; он не мог составить Связного предложения.
Ярость вспыхнула в глазах повелителя, когда он холодно произнес: «Что случилось? Скажи мне сейчас же!”
Под извергающейся аурой Всевышнего этот слуга задрожал и внезапно опустился на колени: “мой господин, это, это потому, что я был смущен и глуп. Я заметил, что кто-то поставил высокую награду За жизнь молодого благородного ли на черный рынок…”
— …Я, я вдруг стал жадным, пока ты был занят сыновними церемониями. Я использовал вашу печать, чтобы приказать пятерым генералам напасть на молодого благородного ли. Милорд, пожалуйста, пощадите мою жизнь, я был только на мгновение ослеплен жадностью, пожалуйста, пощадите меня!- Он ударился головой о землю, моля о пощаде.
Многие из гостей усмехнулись этой сцене. Правитель всего лишь искал козла отпущения; кто же поверит в это представление?
— Ах ты дурак! Глаза владыки загорелись пугающим блеском: «посылать ложные приказы-непростительный грех!”
Сказав это, он потянулся к дежурному.
— Милорд, пощадите— — слуга не успел закончить фразу, как повелитель свернул ему шею, и кровь хлынула во все стороны.
Он умер С широко открытыми глазами, так как это была возмущенная смерть. Все должно было пойти совсем не так.
Владыка положил череп в деревянный ящик и передал его ли Цие: “брат ли, я отрубил ему голову. Больше всего я ненавижу обманщиков.”
Некоторые усмехнулись, увидев это. Несколько гостей отнеслись к этому поступку с презрением, но никто ничего не сказал. В конце концов, правитель убил своих людей, и это было не их дело.
“Неужели это так?- Ли Цыэ только улыбнулся.
Владыка приподнял нижнюю часть своего одеяния и опустился на колени. — Брат ли, ты настоящий герой нашего времени, я всегда восхищался тобой и хотел бы видеть в тебе брата. Даже если я не виноват, я все еще несу ответственность за то, что был слишком небрежен со своими подчиненными. Вот, я преклоняю колени перед тобой, чтобы извиниться.”
Люди были ошеломлены этим поступком. Никто не знал, почему он прибегал к этому методу. Имейте в виду, что он был мастером секты линии морского бога. Кто-то с его престижным статусом никогда бы так легко не преклонил колени перед людьми.
Для этих мастеров секты они скорее умрут, чем встанут на колени и признают свои ошибки.
Но теперь, когда владыка пал ниц, как можно было не ошеломить людей?
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.