Глава 1829-Что Такое Жизнь?

Глава 1829: Что Такое Жизнь?

Старик посмотрел на Ли Цие и спросил: “Тогда зачем ты здесь?”

— Этот мир нуждается в Бессмертном императоре, подобном тебе, — сказал Ли Цыеэ. — люди ста рас нуждаются в тебе, даже если я не нуждаюсь.”

“Я уже стар. Император покачал головой: «я знаю, как много я несу, мои маленькие навыки не могут сделать много сейчас. В этом мире слишком много императоров; у ста рас тоже есть некоторые высшие, так что мне все равно.”

Ли Цые покачал головой: «тут ты ошибаешься. Я не говорю тебе идти на поле боя, это тоже не то, что ты хочешь делать.”

“Тогда в чем же дело?- Спросил старик.

“Посредничество. Ли Цыэ лукаво улыбнулся: «только представьте себе, императоры с обеих сторон готовы пойти на все с закатанными рукавами. Именно в эту секунду с неба сыплется отвратительный понос, который делает поле боя невыносимым и даже пятнает некоторых императоров. Они собираются дать бой? Нет, они просто вернутся домой, чтобы принять душ и переодеться.”

“Твоя сестра! Это у тебя понос!- Сердито сказал старик.

“Это всего лишь пример.- Я говорю, что твое проклятое зловоние обладает несравненной силой. Вам просто нужно пернуть на поле боя, и все потеряют интерес к бою! Разве ты не видишь? Это лучшая причина для вас продолжать жить, ради мира десятого мира, ради спасения ста рас. Я думаю, что будет лучше, если ты доживешь до конца небес и земли и выполнишь свое предназначение.”

Старик скептически посмотрел на этого парня, который никогда не заботился о мирском мире, и спросил: “тебя ударили по голове?” [1]

— Но ведь это тебя ударили по голове. Может ты подберешь свои слова получше?- Ли Цзе безжалостно пнул старика.

“Я прожил все это время и знаю, что темный ворон не является ни посредником, ни миротворцем. Старик играл еще лучше: «темный Ворон убивает всюду, куда бы он ни пошел, превращая свое окружение в кровавое поле боя! Вы были тем, кто начал охоту на императора, почему вы хотите мира между двумя сторонами сейчас? Такая внезапная перемена во взглядах.”

— Это показывает, насколько я миролюбива.- Я был рожден, чтобы принести мир и процветание обитателям этого мира. Борьба и убийство, борьба и еще больше убийств — это только на поверхности.”

Старик усмехнулся, услышав это со скептицизмом: «если темная Ворона хочет мира, то высокое небо может идти ****.” [2]

“Не говори так, будто я король-дьявол или кровожадный убийца.- Ли Цые сказал с улыбкой.

“Не так уж сильно отличается.- Вероятно, нет никого, кто убил бы больше императоров, чем ты.”

— Ладно, ладно, пусть будет король-дьявол. Ли Цие пожал плечами в ответ: «тьма придет после Света. Я великодушен и надеюсь оставить после себя некоторые искры, которые могли бы осветить путь вперед для ста рас. Конечно, если некоторые люди достаточно упрямы и склонны к самоубийству, у нас не будет другого выбора, кроме как уничтожить их.”

“Не интересоваться.- Благополучие мира не имеет ничего общего со мной, так же как и процветание его обитателей и борьба света и тьмы. Я всего лишь тот, кто ждет смерти.”

Ли Цие ожидал такого ответа: «я думаю, что умереть раньше на самом деле будет лучше для кого-то вроде тебя.”

Старик оставался спокойным, как неподвижная вода в колодце.

“Есть ли еще что-нибудь, что тебя волнует в этом мире? Что ты не можешь сдаться?- В конце концов спросил ли Цие с серьезным выражением лица.

“Никто.- Старик спокойно ответил без малейшего волнения в голосе.

“А как же твои дети, твои любовники в девятом и десятом мире, в том месте, которому ты принадлежишь?- Продолжал ли Ци.

Старик ответил: «Меня волнует только одно – когда я умру.”

“Это немного трудно для тебя.- Прокомментировал Ли Цзе.

— Это я знаю. Самая большая трагедия в жизни-это неспособность умереть, даже когда ты этого хочешь.- Сказал старик.

«Смерть не страшна, она может быть формой спасения. Да, ваше положение действительно мучительно. Ли Цзе мягко кивнул.

Он был бессмертен и пережил бесчисленные бедствия и страдания. Смерть не всегда была худшей из возможных судеб.

Старик замолчал, продолжая держать сковородку. Даже небеса и земля не могли связываться с таким проклятым типом, как он. Все сущее держалось бы в стороне из-за чистой ненависти.

Самоубийство тоже не было возможным вариантом. Он мог только жить дальше и надеяться на утешение в смерти однажды.

Ли Цыеэ мягко вздохнул и сказал: “Похоже, что вы действительно выбрали этот путь до крайности или даже прорвались через него. Ничто в этом мире не имеет для тебя значения, я не ожидал этого.”

«Это понятно, никто никогда раньше не достигал такого уровня осуждения. Даже высшие небеса не хотят вмешиваться.- Беспечно сказал старик.

— И за тобой никогда не приходила казнь?- Это была вторая причина, по которой Ли Цзе пришел сюда.

“Я хочу, чтобы это старое злодейское небо ниспослало мне казнь, но я ее еще не видел. После того, как они выбрали этот путь, от него не осталось и следа.- Ответил старик.

“Не могу сказать, что это-счастье или трагедия.- Ли Ци криво усмехнулся.

Это было совершенно невероятно для Бессмертного императора не призвать Небесную казнь. Все императоры были обеспокоены этим конкретным бедствием, потому что даже самый сильный император не мог выжить. Как только началась казнь, так же поступил и жнец.

Без него это означало, что императоры могли свободно ходить по миру. Таким образом, любой другой император стремился к его отсутствию, чтобы иметь свободу.

Однако этот старик вовсе не находил в этом ничего хорошего. Если бы пришла казнь, он бы наконец обрел вечную отсрочку.

Увы, он оставался в Мирском царстве в течение многих поколений, не видя никого, так что у него не было выбора, кроме как продолжать жить.

“Если больше ничего нет, тебе лучше уйти прямо сейчас. Мне нужно поспать, чтобы отдохнуть, иначе голод будет мучить меня по ночам.- Спокойно сказал старик.

“Штраф. Ли Цие согласился: «так и быть, несмотря на бесплодный визит, я все еще надеюсь, что вы сможете скоро умереть.”

Надежда на то, что кто-то еще умрет, может спровоцировать их, но это было лучшее благословение, которое можно было сказать этому старику.

Старик кивнул и поднялся на свою кровать, прежде чем закрыть усталые глаза.

Ли Цыэ мягко вздохнул, глядя на этого старика на старой деревянной кровати. Кто бы мог подумать, что это был непобедимый Бессмертный император?

“ваше Превосходительство.- Старик внезапно открыл глаза и сказал, Прежде чем Ли Цзе успел выйти за дверь.

“Что я могу для вас сделать?- Ли Цые повернулся и ответил.

Старик достал из угла своей кровати желтый листок бумаги. Оно было сморщенным и гнилым; кто знает, сколько раз его сворачивали?

“Я не имею никакого интереса к этому миру, но иногда, я не могу помочь, но хочу увидеть высокое небо и конец света. Внезапно я стал просветленным с некоторыми мыслями, и я записал их.- Он отдал мятую бумагу ли Цю.

— Ваше Превосходительство прожили столько веков и не имеют недостатка в добродетельных законах. Я только надеюсь, что эти мысли будут переданы вниз. Вы можете посмотреть на него, если хотите, но если вы не заботитесь о них, пожалуйста, найдите кого-то, чтобы передать их вниз или просто сохранить его.”

Ли Ци принял его и немного поправил, прежде чем торжественно кивнуть: “я подумаю об этом.”

Старик кивнул в ответ и сказал: “Я жду смерти, поэтому темнота будет мне полезна, так как я мог бы умереть быстрее. Однако я надеюсь, что вы сможете добиться успеха в финальной битве и вернуться с триумфом. Только вы сможете это сделать, Ваше Превосходительство.”

— Я тоже на это надеюсь.- Ли Цыэ мягко вздохнул и ушел.

Старик снова закрыл глаза и погрузился в дремоту. [3]


1. Эта конкретная строка интересна из-за различных возможных переводов. Персонажи, о которых идет речь, — это 变性, изменение личности/природы, изменение пола, трансгендер. В основном, это широкий спектр потенциальных значений, в зависимости от контекста. Ключ здесь в том, чтобы показать удивление и перевести его как игривую, слегка оскорбительную шутку, которая не соответствует поведению императора. Некоторые возможные варианты для: «изменилась ли ваша личность?- Этот самый буквальный, но в нем нет такого удара. Смысл изменения пола персонажей должен быть юмористическим, но не было никакого способа включить его – “вы получили изменение пола?- или “теперь ты женщина?” Это было бы совершенно возмутительно; последнее было бы слишком оскорбительно, чтобы соответствовать. Я пошел с общей английской фразой, которая будет использоваться разговорно для такого типа ситуации, даже если она отклоняется от raw

2. Цензура, понятия не имею, что это такое.

3. Название было немного трудно перевести на английский язык. Автор заимствует популярную фразу из стихотворения, которое начинается с “что такое любовь…», но он заменяет слово любовь на мир/жизнь. Это не имеет слишком большого смысла в английском языке

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.