Глава 2006-Книги Содержат Все

Глава 2006: Книги Содержат Все

Ли Цые кивнул: «Да, это закон заслуги, но если вы не можете понять значения внутри, просто зная, что это закон заслуги, бесполезно. Это не легенды, а также толстая историческая книга, содержащая старые сказки и древнюю систему Дао. Только через понимание этой книги вы сможете постичь глубины закона.”

— Закон, содержащийся в истории?»Синьсюэ была удивлена – это был ее первый раз, когда она услышала об этом вопросе.

Для земледельцев законы заслуг и история были разделены и не имели ничего общего друг с другом. Именно по этой причине люди не заботились об истории и легендах. Эти сказки предназначались для того, чтобы укладывать детей спать, вот и все.

— Внутри книги есть золото и нефрит, а не только законы заслуг. История лежит перед вами, и путь требует отслеживания до источника. Прежде чем понять его значение, вы не сможете пройти через дверь.- Ли Цыэ улыбнулся и сказал.

“Тогда с чего же мне начать?- Спросила она с большим интересом.

— Дао всегда было в твоем сердце.- Ли Цые сказал с улыбкой и потянулся вперед, чтобы вытащить тропинку из земли.

Синьсюэ могла слышать плеск воды, как будто ли Цыэ вытаскивал невидимый мир.

Среди ее замешательства он положил свою ладонь на ее лоб и громко заявил: “используй свое сердце, чтобы почувствовать Дао в своем сердце.”

Его голос был полон харизмы и мощи, заглушая все внутри. Синьсюэ медленно закрыла глаза, чувствуя, что погружается в глубокий сон.

Когда она снова открыла их, мир перед ней изменился. Там не было ни дома, ни Ли Цзе.

Перед ней текла большая река с бурным течением. Однако на этот раз в этом безмолвном мире не было слышно никакого шума.

Увидев эту реку, она вдруг подумала о легенде: «Si!”

— Блеять!- Крик певучего оленя прервал тишину, когда он галопом поскакал вверх по течению.

— Легенда… — пробормотала Ксиноксуэ, увидев это. Это была старая легенда, рассказанная многим детям перед сном.

Олень повернулся, чтобы посмотреть на Синьсюэ, прежде чем разогнаться и исчезнуть вверх по реке.

«Песня оленя верхом Си.- Она быстро пустилась в погоню, войдя в реку.

Однако в тот момент, когда она поставила туда одну ногу, раздалось жужжание. Ее вернули в исходное положение.

“Три строчки… — она вспомнила что-то еще и пробормотала: — три дюйма за шаг, три шага за смену. Это и есть путь оленя.” [1]

Тем самым она осуществила это убеждение. Конечно же, когда она это сделает, то сможет, наконец, последовать за оленем…

Она переживала одну легенду за другой в разных мирах, от песенного оленя до ночного Феникса…

Это погрузило ее в странный транс. Если кто-то не понимал смысла той или иной легенды, они не могли копнуть глубже, чтобы понять истинную глубину.

— Лязг, лязг, лязг.” После того, как мы их все просмотрели, все исчезло. Теперь она все еще сидела в медитативной позе внутри каменного дома.

Однако теперь это было уже не то. Вся комната излучала свет Дао с появлением законов. Эти законы в конечном счете сплелись вместе, чтобы сформировать старое здание, содержащее всех божественных зверей.

Наконец, каменный дом напоминал толстую историческую книгу со звуком переворачиваемых страниц; каждая страница содержала одну легенду.

Он непосредственно отпечатался в ее сознании, заставляя ее дрожать. Аура этого великого ДАО окружала ее со знакомым присутствием. Теперь она была заперта с этим великим Дао, потому что оно стало частью ее самой.

Это чувство близости к Дао заставляло ее плакать, потому что отсутствие талантов не позволяло ей сделать это в юности. Другим требовалось только один или два дня, чтобы начать работу над законом о заслугах, в то время как ей нужно было от четырех до пяти, возможно, даже больше.

Она слышала, как ее кузины говорили об этом чувстве, но ей не хватало этой привилегии. Это было так, как будто она родилась далеко от Дао, и она могла только смотреть на него издалека.

Будучи обнятой Дао и чувствуя, что оно становится частью ее оставило ее эмоциональной со слезами. Она двадцать лет ждала этого дня!

— Учитель, я… я… — она не могла удержаться, чтобы не пасть ниц перед ним; слова не могли вырваться. Нежность и гармония этого чувства открывали ей сердце.

“Это… это мой первый раз… быть так близко к Дао… — всхлипывая, пробормотала она, и слезы наполнили ее щеки.

Это ощущение было слишком редким, потому что она была оставлена своим кланом и даже родителями. Так что теперь она навсегда запомнит это ощущение объятий Дао. Ли Цзе дал ей второе рождение и все такое.

“Вставать.»Он небрежно сказал: “Есть бесчисленные пути, и врожденный талант-не единственное требование. Увы, слишком многие непрофессионалы считают, что талант имеет решающее значение. В этом мире все талантливы; никто не является по-настоящему мусором. Некоторые одарены силой; другие терпением; больше с пониманием… ваши старшие могут подумать, что вы мусор, но это только потому, что они не нашли правильный путь для вас!”

Она была очень взволнована его словами, потому что, в отличие от ее старших товарищей, он не считал ее дрянью. Девушке было трудно успокоиться.

— Возвращайся и постарайся понять это как можно лучше.- Работай усердно и еще усерднее, чтобы твоя жизнь не была потрачена впустую.- С этими словами он повернулся и ушел.

Он был уже далеко, когда она успокоилась и подняла голову. Тем не менее, она все еще низко кланялась Ему с большим почтением.

Когда он вернулся, Златорукий кулак уже давно ждал его. Парень был взволнован, увидев ли Цие, и тоже встал на колени.

— Учитель, ты благодетельница Вана, дающая нам надежду воскреснуть во второй раз. Мы создадим для вас святилище, и наши потомки будут поклоняться вам на протяжении многих поколений.- Златорукий никогда бы не поднялся с земли.

После получения руководства Ли Цзе, он действительно нашел потерянные законы заслуг своего клана из каменного леса. Он не обманул больших ожиданий своего клана. Теперь они могли, наконец, ответить своим покойным предкам, не испытывая стыда.

— Нет нужды в вечной святыне. Li Qiye said: «Culture hard to not bring down Wang Ao’s hero’s reputation. В те времена он полагался на свой закон О Златоглазых Лунях, чтобы победить многих высших Богов из трех рас.”

— Учитель, я всегда буду помнить об этом и никогда не посрамлю славное имя моего предка.- Он снова склонил голову, отвечая с искренностью, идущей от сердца.

Ли Цые кивнул и вернулся в свою комнату.

Парень, распростертый на Земле, наконец поднялся. Хотя ли Ци уже закрыл дверь, он продолжал смотреть в том направлении и низко поклонился.


1. Я тоже этого не понимаю, просто переводя буквально здесь

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.