Глава 2144: Таинственный Старик

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Этот конкретный магазин в невменяемом суде не был крупнейшим филиалом от франшизы высокомерия. Тем не менее, здесь можно было найти все, что угодно. Если у них его не было, просто покажите достаточно денег, и они пойдут за ним.

Это было самым большим преимуществом покупок здесь. Если кто-то не мог найти что-то в высокомерии, это означало, что они не смогут купить его в любом другом магазине или за деньги.

Когда Ли Цзе хотел купить Бессмертного, но не мог из-за своей самонадеянности, он не сможет купить его и в других местах. Это был не тот вопрос, который можно было решить с помощью денег. Существует популярная поговорка от предприятия — проблема, решаемая деньгами, не является проблемой. Это была действительно разумная вера в самонадеянность.

Сиджинг чувствовала, что она была в огромном мире, находясь внутри этого магазина, и была ослеплена всеми сокровищами.

Конечно, цены здесь тоже были заоблачными. Каждый предмет здесь был слишком дорог для Сиджинг, не то, что она могла бы накопить за всю свою жизнь. Даже вся ее секта не могла позволить себе такую роскошь.

Ли Цые не проявил никакого интереса к этим сокровищам и только мельком взглянул на них. Его внимание было сосредоточено на алхимических ингредиентах, и, конечно же, в этом магазине также был лучший выбор в безумном суде для тех, у кого было достаточно денег.

Он действительно массово покупал некоторые обычные материалы, и, естественно, Ван Хан в маскировке немедленно заплатил за него.

— Молодой дворянин, зачем вы покупаете так много материалов?»Сиджинг увидела сумму и заинтересовалась.

В последние несколько дней служения Ему она обнаружила, что он не был властным, как переродившийся предок, но довольно легко ладил с ним. Это было не самое плохое время, чтобы служить кому-то вроде него.

“Алхимия.- Неторопливо сказал он.

“Вы пытаетесь усовершенствовать некоторые пилюли долголетия, молодой дворянин?»Ван Хань был более осведомлен, чем два других, и мог догадаться о его намерении, основываясь на списке материалов.

— Верно, достаточно скучно, чтобы очистить несколько котлов.” Конечно, ли Цие не пытался сделать какие-то таблетки на Бессмертном уровне. Он просто хотел практиковаться и исследовать эти таблетки, чтобы найти больше подсказок. В конечном счете, его предыдущий опыт был все еще несравненным в этом мире.

“Ты тоже ищешь бессмертия?- Ван Хан очень интересовался этим «предком». Ему хотелось знать, что он пережил за свою долгую жизнь.

“Нет, просто собираюсь кое-что уточнить для развлечения.- Ответил Ли Цзе.

“…- Шенпин не знал, что сказать. У трех бессмертных были всевозможные пилюли, но пилюля долголетия представляла собой вершину алхимии. Некоторые истинные императоры искали путь пилюль, в то время как другие платили за них приличную сумму.

Многие алхимики очень гордились этой способностью, но он просто делал это для удовольствия? Довольно смелое заявление. Только истинный предок безумных мог быть таким властным.

Когда они болтали на обратном пути, ли Цыйе внезапно остановился и обратил свое внимание на перекресток.

За пределами самого большого магазина было много других боковых магазинов, занимающихся мелким бизнесом. Несколько культиваторов попытались бы торговать поблизости с разрешения гордыни.

Там был старик в хлопчатобумажном халате и большой шляпе, закрывавшей не только уши, но и практически все лицо. Его руки были в рукавах, казалось, очень холодные, когда он выдыхал холодный воздух.

Он не выглядел слишком особенным, но его три блестящих предмета на выставке были невероятными. Что еще более важно, у него была табличка с уродливыми каракулями: «переместите меня, и я дам вам сокровище.” [1]

Толпа естественно сформировалась из-за предметов и вызова.

“Неужели сейчас?- Спросил кто-то.

“Конечно. Старик ответил, не поднимая головы, как будто он был слаб и не мог открыть глаза.

“Что ты имеешь в виду, когда говоришь о переезде?- Спросил другой зритель.

Старик ничего не ответил и продолжал спокойно сидеть, по-видимому, засыпая.

Через некоторое время толпа переглянулась, не зная, как выполнить это условие.

“Он что, играет с нами? Что, черт возьми, он имеет в виду?- Другой задумался.

Старик проигнорировал все вопросы.

“Ты что, серьезно?- Спрашивали все больше и больше людей.

“Ну, он не может обманывать нас, потому что высокомерие «Энтерпрайзис» гарантирует сделки здесь. Если он сделает что-нибудь смешное, самонадеянность будет мешать.- Сказал Более старый культиватор.

Зрители согласились с этим и чувствовали себя уверенно благодаря предприятию. Тем не менее, они все еще пребывали в растерянности.

— Бах! Вдруг какой-то скромный культиватор средних лет опустился на колени и закричал: “отец, я здесь, чтобы увидеть тебя!”

Толпа сначала была поражена, но они быстро поняли, что он делает и засмеялись: “ха-ха, этот парень, получил отца из ниоткуда.”

Они нашли этого человека очень забавным. Конечно, парню было довольно жарко и неловко. Он был никем без сильного прошлого. Вот почему он мог встать на колени и назвать кого-нибудь отцом, не теряя лица. Ему нечего было терять, и в случае успеха это будет бесплатное сокровище.

Увы, старик не уделил ему и минуты внимания.

— Отец, жизнь твоего сына была нелегкой, ты дашь мне сокровище? Мужчина средних лет склонил голову и спросил:

Ответа по-прежнему не было.

“Может быть, он скажет «Да», если ты назовешь его дедушкой.- Кто-то еще пошутил.

— Да, называй его дедушкой, может быть, это сработает. Толпа взорвалась хохотом.

— Дедушка! Мужчина стиснул зубы и не возражал, когда над ним насмехалась толпа: “твой послушный внук боготворит тебя!”

Увы, старик по-прежнему оставался невозмутимым.

— Ха-ха, похоже, ты хочешь быть его внуком, но он тебя не хочет.”

Чжу Син, который никогда не видел ничего странного, как это, был поражен.

В конце концов мужчина сдался и ушел. О том, чтобы ограбить старика, не могло быть и речи, потому что здесь царило высокомерие.

Люди снова задумались о том, как бы передвинуть этого старика. Называть его отцом или дедушкой было совершенно бесполезно. Тем не менее, они не хотели отказываться от этих трех сокровищ.

1. шевелить / возбуждать здесь, не физически двигая его

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.