После того как Ялан ушел, Мяочжэнь в третий раз толкнул его локтем: “первый Брат, тебе пора засиять?”
— Светить что?- Он бросил на нее косой взгляд.
Она улыбнулась в ответ: «конечно, чтобы захватить нашу младшую сестру. Разве вы не видите, что ядовитый король здесь, он уже давно влюблен в нее и ухаживал за ней бог знает как долго? Это хороший шанс для него, потому что она нуждается в помощи.”
“А какое это имеет отношение ко мне?- Ли Цые покачал головой, не заботясь об этом вопросе.
Она кружила вокруг него, бормоча: «ты не можешь так говорить. Как гласит пословица-храните лакомства внутри семьи. Вторая сестра настолько красива и талантлива в дополнение к тому, чтобы быть доброй, где еще вы найдете такую девушку, как она? Как мы можем позволить этому придурку из вечности завоевать ее?”
Ли Цые посмотрел на нее и сказал: «Вы пытаетесь защитить свою сестру или просто хотите противостоять Вечному?”
“Оба.- Мяочжэнь не смутился, когда его вычислили, и сказал: “такая девушка, как вторая сестра, должна выйти замуж за гения из Долины долголетия, такого, как ты, первый Брат. А что касается вечности? Хм, меня уже давно раздражают эти претенденты. Это моя ответственность, чтобы снять их на ступеньку ниже.”
Она даже не пыталась это скрыть. Конечно, это не была ее личная вражда. Вечная считала себя самой сильной родословной в системе и уже давно хотела захватить долину долголетия. Амбиции были налицо, единственное, что их останавливало, — это страх перед неизвестностью.
Будучи старшей сестрой и несмотря на свое игривое поведение, она была проницательнее своих сверстниц. Вот почему она была очень осторожна с этой сектой.
“И все же это не имеет ко мне никакого отношения.- Ли Цые снова покачал головой.
“А кто говорит? Ты первый ученик Долины, так что ты несешь ответственность за ее защиту, разве я не прав?- Она пристально посмотрела на него и сердито сказала.
Ли Цые потер подбородок: «это может быть и так, но я не думаю, что флирт является частью описания. Конечно, если ты хочешь сбить вечность с ног, тебе нужно дать мне что-то хорошее. Как гласит пословица, за деньги можно купить все что угодно.”
— Хм, Наверное, это не так уж и трудно. Позволь мне уничтожить моральный дух этого отравленного короля, и тогда, если понадобится,ты завоюешь вторую сестру. Наш драгоценный камень нельзя отдать постороннему человеку.- Сказала она.
— Завоевать ее расположение? Он ухмыльнулся: «я обычно не делаю ничего подобного, если только это не покупка один получить один. Если я возьму твою вторую сестру, получу ли я и первую сестру тоже?”
“Во сне.- Она покраснела. Смелая девушка все еще была застенчива, когда речь заходила о таких вещах.
Она нахмурилась “ » ты слишком жаден, чтобы хотеть гарем, как низко! Хм, если ты хочешь, чтобы мы обе были сестрами, ты должна внести свой вклад в первую очередь. Если ты уничтожишь вечность, не говоря уже обо мне, ты можешь жениться на всех нас троих!” [1]
Это могло быть шуткой, но она определенно считала вечность угрозой, надеясь, что ее первый брат сможет что-то сделать.
“Мое сердце бьется так быстро сейчас, обнимая всех трех красавиц вместе? Такая романтическая удача.- Он улыбнулся.
— Хм, ты можешь грезить наяву, как только снимешь вечность. Но до этого, это будет только великая мечта.- Она почувствовала, что ее лицо заливается краской, и ответила: [2]
“Похоже, ты очень высокого мнения обо мне, уверенный, что я могу уничтожить вечное. Я и не знала, что была настолько способной, я так потрясена тем, что заслужила любовь красавицы.- Отшутился в ответ Ли Цзе.
Конечно, он вовсе не выглядел ошеломленным.
“Не надо так много говорить. Она сказала: «не просто кто-то может быть первым учеником долголетия. Мудрость мастера невозможно постичь.”
Она заявила об этом без малейшего колебания, демонстрируя свою абсолютную уверенность в своем господине.
“Я чувствую себя так, словно хожу по воздуху после всех этих похвал. Он улыбнулся: «однако, если я действительно такой удивительный, то я не могу жениться на ком попало. Даже принцессы и богини могут быть моими служанками только для мытья ног.”
— Не теряйте времени, враг уже стучится в наши двери, Идите и сломайте его уже.” Она проигнорировала, согласен он или нет, прежде чем снова вытащить его.
Тем временем, му Ялань лично приветствовал короля ядов из вечности Хуан Цюаньвэя. [3]
— Старший брат Хуан, спасибо тебе за долгое путешествие.- Ялан сжал ее кулак. Она держалась вежливо, но отстраненно.
Она всегда вела себя так, независимо от ситуации, сохраняя дистанцию со всеми остальными.
— Все прекрасно, даже если бы я была дальше, я бы улетела, услышав твое приглашение, младшая сестра му. Все неприятности-это ничто.- Взволнованно сказал он с парой глаз, наполненных любовью и жадностью. Он мог бы смотреть на нее вечно и не скучать.
Несмотря на свой громкий титул, он все еще был очень молод и выглядел весьма эффектно в своем белом одеянии, как настоящий ученый. Однако, поскольку он окружал себя ядовитыми существами в течение всего года, у него была зловещая аура, которая заставляет других неудержимо дрожать.
Он был учеником из вечности и младшим братом чуда. Тем не менее, их пути были разными.
Его исследования были связаны с медициной, но она превратилась в ядовитые травы и насекомых.
Его страсть к Ялану не была тайной. Более того, он был весьма высокого мнения о себе и считал, что является хорошей партией для нее. Кроме того, его происхождение из вечности означало, что он был подходящим женихом для Долины долголетия.
Старшеклассники из вечности тоже одобрили. Если бы он мог жениться на гении от долголетия, это было бы все плюсы и никаких минусов для их королевства.
“У меня есть пациент из боковой ветви секты. Он случайно отравился, находя какие-то лекарства в овраге. Этот яд довольно сильный, и я не могу удалить его полностью. Вы лучший в этом аспекте, поэтому, пожалуйста, помогите.- Медленно произнесла она.
Она отвечала за зал и обычно не участвовала в лечении обычных болезней. Однако это был старейшина боковой ветви. Она пыталась несколько раз и потерпела неудачу, только смогла стабилизировать рану и остановить дальнейшее распространение.
У нее не было другого выбора, кроме как обратиться за помощью к Хуан Цюаньвэю.
«Вечность и долголетие-это семья, поэтому я помогу тебе со всем, что у меня есть, даже если это означает прыгать в кипящий котел.- Сказал он, не сводя глаз с ее прекрасного лица.
— Я надеюсь, что ты сможешь вылечить старца.- Она мягко кивнула.
В это время, дуэт озорства сделал это. Мяочжэнь улыбнулся и сказал: “Мы также увидим старейшину и посмотрим, как он справляется.”
Увидев ее, Кван Вэй не посмел проявить ни малейшего пренебрежения и сжал кулак: “Ах, старшая сестра фан, давно не виделись. Я уверен, что ваши навыки изготовления таблеток улучшились не по дням, а по часам.”
Мяочжэнь редко покидала долину, но она пользовалась большим статусом в системе.
“Ничто не сравнится с твоим ядовитым мастерством, младший брат Хуан. Прямо сейчас мяочжэнь вел себя респектабельно и элегантно: «ничто не может быть лучше, чем твое присутствие. Похоже, со старшим все будет в порядке, мы зря беспокоились.”
Он быстро ответил: «Вы слишком добры. До тех пор, пока старший действительно отравлен, и я не хочу хвастаться, у меня будет противоядие.”
Закончив фразу, он гордо выгнул грудь. Конечно, это было вполне заслуженно. Никто из молодого поколения не был на том же уровне, что и он, следовательно, причина, по которой он был ядовитым королем.
“Хороший. Мяочжэнь кивнул: «я планировал попросить первого Брата проверить это, похоже, что нет никакой необходимости беспокоить его сейчас.”
Ялан некоторое время смотрел на Ли Цие. Она не знала, чья это была идея. Возможно, Мяочжэнь втягивал его в эту неразбериху. В конце концов, она знала об осторожном отношении Мяоочжэня к Вечному.
“Этот джентльмен…?- Цюаньвэй наконец заметил Ли Цзе.
1. «Хочу гарем» — это странный выбор идиомы от автора. Дословный перевод был бы — “желая счастливой судьбы человека из Ци”. Это была история о мужчине, у которого была жена и наложница, поэтому она стала выражением для мужчины, желающего множественной любви, или саркастическим/ревнивым ответом (в данном случае). Это имело бы смысл в современном городском романе, где каждый должен знать эту историю. Тем не менее, это мир сянься, где земля и старые династии из Китая и эти сказки не существуют. Использование его здесь вполне приемлемо для китайских читателей, поскольку выражение вышло за пределы исторической точности и стало частью повседневного просторечия. Для английского читателя это не так и может быть раздражающим / запутанным. Я изменил его на гарем для удобства чтения, но знаю происхождение фразы и почему я решил изменить его
2. Ух ты, еще одна историческая идиома. Дословный перевод будет звучать так: «великая мечта Весны и осени. Весна и осень были периодом шести царств до объединения Цинь. Мечты здесь были мечтами правителей, желающих быть сильнейшими из шести, и это их цель. Однако у правителя Цинь была гораздо более ясная цель — уничтожить остальных, чтобы объединить Китай. Таким образом, это выражение о наличии нереалистичных идей и мечтаний
3. У этого парня супер крутое имя. Хуан = король, Кваньвэй = авторитет и престиж
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.