Глава 2417: Все Мое

Джиади только все больше запутывался в течение своего времени с Ли Цие.

Когда он впервые пришел с ясным сознанием в эту сокровищницу, он уже не был сопляком, а скорее всемирно известным экспертом. У него было много опыта под его поясом и он видел некоторые невероятные зрелища.

Тем не менее, он все еще задыхался от удивления, когда впервые увидел эти сокровища, в отличие от спокойного ли Цю. Более того, Ли Цзе мог даже выбрать любой из них.

Джиади не знал, как сейчас описать свои эмоции. Был ли его новый хозяин просто медленным, чтобы реагировать или он видел слишком много и устал от них? Быть таким собранным означало, что он был либо полным идиотом, либо видел слишком много великих вещей прежде.

Джиади, естественно, не знал, что последний был прав. Эта сокровищница не шла ни в какое сравнение с сокровищницей дикого предка самсары.

Еще одно сокровище заставило Ли Цзе остановиться-светящийся колокол, казалось бы, сделанный из золота, но с фиолетовым свечением. Весь колокол был одним куском, не сделанным людьми, а скорее созданным природой в этой форме. Эта пульсирующая фиолетовая энергия поднимала весь колокол вверх.

“Это удивительное сокровище, я слышал, что Его Величество широко пользовался им в юности.- Джиади был еще раз потрясен, увидев, что ли Цие остановился здесь.

Хотя он прогуливался и относился к этому месту как к продовольственному рынку, он фактически остановился перед несколькими предметами, включая этот колокол.

Это показывало, что его зрение было острым — достаточно было одного взгляда, чтобы отличить хорошее от плохого.

“МММ, неплохо.- Ли Цие небрежно кивнул, прежде чем двинуться дальше.

Джиади ничего не ответил, потому что этот новый мастер продолжал удивлять его.

Ли Цзе снова остановился в одном из углов сокровищницы с пушками на виду, сделанными из неизвестного материала и совершенно черными — казалось бы, способными сбить с ног небо.

«Эти пушки очень мощные, но после того, как их создатель ушел из жизни, никто не может создать необходимые материалы и боеприпасы. Как только остаток будет израсходован, это будет металлолом.- Представил джиади.

«Это довольно весело, не требуя истинной энергии для контроля. Да, хорошая игрушка, стреляйте в любого вредителя, который раздражает меня, где и когда.- Ли Ци улыбнулся.

Джиади криво усмехнулся. Эти пушки были очень ценными, и не так много боеприпасов осталось; кто мог оголиться, чтобы использовать их нормально? Рассматривая его как инструмент для борьбы с раздражающими людьми? Слишком расточительно.

После полного раунда, Ли Цие не выбрал ни одного сокровища и решил уйти.

“Ваше высочество, а вы ничего не подбираете?- Растерянно спросил джиади.

“Разве я не отвечаю за это позже?- Ли Цые ответил вопросом на вопрос.

“Да, Ваше Высочество.- Джиади должен был ответить. Это было очевидно — он был наследным принцем и будет следующим королем в будущем.

“Тогда это не имеет значения, так как после смерти короля, не говоря уже об этой сокровищнице, все девять секретов и весь мир будут в моих руках, не нужно выбирать несколько, когда они все скоро будут моими. Мы вернемся за ними позже.- Ли Цые посмотрел на Джиади и сказал.

— Боже мой… — мысленно простонал Джиади, думая, что этот парень сошел с ума-уже хвастаясь тем, что обладает всем еще до смерти ясновидения. — Да, он, должно быть, сумасшедший, и ему на всех наплевать.’

Джиади решил держать рот на замке, не желая быть втянутым в эту неразбериху. Одно неверное движение может вызвать ярость ясности и головы начнут кататься по земле!

Наконец эти двое покинули казначейство. Как только они вышли на улицу, ли Цыэ показалось, что он потерял несколько нервов и начал махать охраняющим предкам: “все вы должны внимательно следить за моими сокровищами. Не ленитесь теперь, как только я возьму верх, я щедро вознагражу вас всех.”

Эти охранники начали смотреть друг на друга в замешательстве, лишившись дара речи. Они чувствовали, что он сошел с ума. Ясность сознания была жива, но он уже думал о том, чтобы взять верх?

Конечно, эти перепуганные души не осмеливались открыть рот. Если бы ясновидящий подумал, что они были на стороне Ли Цзе, все были бы мертвы еще до следующего дня.

Прямо сейчас они задавались вопросом о психическом состоянии ясности сознания. Возможно, именно из-за своего старческого слабоумия он и назначил такого парня наследным принцем.

Джиади немедленно повел ли Кие к восточному дворцу. Всю обратную дорогу он нервничал, думая, что Ли Цзе спросит кого-нибудь еще о неизбежной смерти ясновидения. Он не хотел, чтобы зловоние крови запятнало дворцы.

Как только они вернулись, он вздохнул с облегчением, как будто огромная тяжесть поднялась с его плеч.

В этот момент он предпочел бы, чтобы убийцы пришли за жизнью ли Ци. Он не испугался бы, какими бы сильными они ни были, но рот этого парня пугал его до глубины души.

Само собой разумеется, что власть Ли Цзе оправдывала его отношение к потоку. Ясности мысли короля и системы девяти секретов было недостаточно, чтобы попасть в его поле зрения. Это только запутывало всех остальных вокруг него.

Решение ясности ума тоже было загадкой. Приписывать это старческой слабости было бы глупо. В конце концов, непобедимый Вечный не пострадал бы от этого. Но как еще можно было объяснить эту логическую ошибку? Никто не понимал, к чему стремится ясность сознания.

Ли Цзе проводил свои дни, наслаждаясь жизнью. Слуги вокруг не могли быть более почтительны к нему, почти на грани облизывания его сапог.

В конце концов, он был наследным принцем, будущим лидером девяти секретов с верховной властью. Кто бы сейчас не захотел сделать мне одолжение?

Если бы он чего — нибудь хотел, эти слуги удовлетворили бы его требованиям-поистине завидная жизнь будущего короля.

Легкий ветерок дул в бамбуковых зарослях, принадлежащих восточному дворцу. Их мягкость делала людей сонливыми в удобной манере.

Ли Цые лег на свое большое кресло и, казалось, уснул. Ветер продолжал ласкать его, как любовник.

Через некоторое время все его слуги исчезли, оставив его одного.

Нет, рядом с ним был кто — то еще-девушка, сидящая на валуне неподалеку. Она выглядела расслабленной и естественной, казалось, что она одна со всем миром.

Она была неоправданно великолепна. Долголетие мудреца и сияние Ян отвязанные были достаточно хороши, чтобы опрокинуть царства и поколебать душу. Однако они, казалось, упускали что-то маленькое по сравнению с ней.

Ее красота не ограничивалась только внешностью, но скорее ее аурой. Двое других, несомненно, были трансцендентными и чистыми, как феи, но это было только с точки зрения внешнего вида.

Эта девушка производила впечатление бессмертной, и не только внешне.

На ней было зеленое платье, окруженное слабым волнообразным сиянием, похожим на течение в озере. У нее был драгоценный камень на лбу, такой зеленый и непостижимый, как только можно, казалось бы, связанный с Древним миром.

Она сидела тихо, каждое ее движение резонировало с миром, или, скорее, мир двигался к ее действиям. Приказы и ритм природы следовали ее прихотям.

Никто никогда не устанет смотреть на такую бессмертную, как она. Одного взгляда было бы достаточно, чтобы она запечатлела свой образ в чьем-то сознании на целую вечность.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.