Ли Цзе проснулся очень рано на второй день и увидел бинчи Ханью, стоящего на коленях в ожидании.
— Ну и что же?- Сказал Ли Цые, глядя на нее.
— Старейшины клана были настолько глупы, что выступили против вас, Ваше Величество, и совершили тяжкий грех. Я тоже подвел тебя, так что, пожалуйста, накажи меня.”
— Ты же не сделал ничего плохого.- Ли Ци мягко махнул рукой.
Она продолжала стоять в своей позе: «грех старейшин достоин уничтожения клана. Может быть, я и ничтожен, но вместо этого хочу принять наказание.”
“Значит, ты молишься за свой клан.- Он взглянул на нее и усмехнулся.
“Я только надеюсь немного смягчить наказание.- Тихо сказала она.
— Из уважения к тебе я не стану уничтожать твой клан, — решительно заявил Ли Цие. Однако наказание все равно оправдано. Произойдет отрыжка кишечника.”
— Благодарю Вас, Ваше Величество.- Обрадовалась она, все еще стоя на земле.
Она была готова к худшему в течение всего этого процесса, думая, что ее клан столкнется с полным уничтожением и что она сама будет наказана. Кто бы мог подумать, что Ли Цзе простит их?
“Ваше Величество, я проведу остаток своей жизни, чтобы отплатить вам за вашу доброту.- Эмоционально воскликнула она.
— Хм, да. Встань, просто сделай все возможное сейчас. Ли Цые кивнул.
Она поспешно встала, чтобы приготовиться умыться и выполнить различные другие поручения, полностью выполняя роль горничной.
После того, как Ли Ци закончил мытье, Southpeak Woodcutter пришел на аудиенцию.
“Ты как раз вовремя, после того как пряталась последние несколько дней.- Ли Цыэ улыбнулся, глядя на него.
— А… — дровосек выдавил улыбку и закурил трубку. — непобедимая аура Вашего Величества подавила девять небес. Моя культивация-ничто, поэтому все, что я мог сделать, это спрятаться в страхе. Я никак не мог выйти, чтобы увидеть тебя.”
— Ладно, хватит лести, изложи свои намерения.- Ли Цие не возражал.
Дровосек потер ладони и сказал: «Ваше Величество, Вы первый покинули небесную тюрьму живым, беспрецедентный подвиг в этом мире. Мои знания поверхностны, поэтому я хотел бы услышать ваш опыт внутри, если это возможно.”
— Просто переходи прямо к делу, а не бегать вокруг да около.- Ты просто хочешь услышать побольше о бессмертии, — категорично заявил Ли Цзе.”
“Вы так мудры, Ваше Величество, что я хотел бы расширить свой кругозор и исправить свои неверные убеждения, прислушиваясь к вашим указаниям.- Старик закашлялся.
— Хватит цветистых разговоров. Ли Цыйе покачал головой: «очень хорошо, так как вы действовали с соблюдением приличий, Я вознагражу вас. Я уверен, что вы изучали тюрьму в течение всей своей жизни, так же как и король ясности.”
— Пожалуйста, не смейтесь над моей тщетной попыткой жить дольше.- Старик криво усмехнулся.
Он проводил свои дни, впитывая убийственную энергию тюрьмы и культивируя Великое Дао, желая узнать больше о бессмертии и тайнах тюрьмы.
Конечно, кто-то сильный, как он, имел право узнать о бессмертии. Его искали все-от истинных императоров до прародителей. Вечная жизнь была слишком соблазнительна.
“Я сделаю исключение и позволю тебе взглянуть.- Ли Цзе вынул чернозем.
— Это… — старик вздрогнул и почтительно взял землю обеими руками для тщательного наблюдения.
“Это и есть предмет бессмертия, который ты искал.- Ли Ци улыбнулся.
Старик был скрупулезен и относился к этой земле как к самой драгоценной и несравненной вещи в мире.
— Это божество … как такое божество может существовать в этом мире?- Пробормотал он.
— Это ты мне скажи.- Ответил Ли Цзе.
“Может быть, он не принадлежит миру смертных.- Эрудированный старик все еще не знал, откуда взялась эта почва.
“Все это не имеет значения.»Можно даже сказать, что в некотором смысле даже само бессмертие не имеет значения, по крайней мере, для великой схемы вещей.”
“Я не совсем понимаю, Ваше Величество… — сказал дровосек. Что же произойдет в будущем, если бессмертие не имеет значения? Он был потрясен своими знаниями и проницательностью.
“Это показывает, что кто-то принес сюда эту штуку.- Он не принадлежит ни этому миру, ни какому-либо другому, по крайней мере под голубым куполом, но все же появился. Три Бессмертных мира не обязательно нерушимы, ничто не является таковым.”
“Значит, есть еще одно безопасное место?- Дровосек вздрогнул, подумав о самом худшем.
“Я бы сказал Да в прошлом, но кто знает о настоящем. Есть прекрасное выражение для этой ситуации, опрокинутое гнездо приведет к разбитым яйцам. Три Бессмертных мира слишком долго наслаждались миром, считаясь неразрушимыми. Мы еще посмотрим на это в будущем.- Сказал Ли Цыйе.
“Если это так, то куда же нам идти?- Ошеломленно спросил старик.
Ли Цие усмехнулся: «циничный способ выразить это заключается в том, что нужно просто ждать смерти, так как никто не может избежать ее в любом случае, просто вопрос времени.”
Дровосек не знал, что ответить, поскольку это действительно было так.
“А Вы, Ваше Величество?- Он немного успокоился и спросил после долгого молчания.
Ли Цыэ пристально смотрел вдаль, пронизывая пространство и время.
— Это я? В конце концов он оглянулся и улыбнулся: “Что мне еще остается, как не сражаться? Война всегда была моим спутником, поэтому не имеет значения, кто враг, битва, которую они будут иметь.”
— Постоянно борется. Дровосек вдруг почувствовал уважение к ли Цю: «Ваше Величество, Вы пример для подражания для всех нас. Ваше непоколебимое сердце Дао находится за пределами всех нас.”
— Только не это.- Ли Цыйе снова махнул рукой.
Конечно, на этот раз дровосек не льстил ли Цю. Похвала исходила от самого сердца.
Он снова внимательно посмотрел на почву и что-то заметил: “Хм, это присутствие, я думаю, что оно уже появлялось в системе каменной гармонии раньше.” [1]
— А?- Ли Ци улыбнулся.
Дровосек быстро добавил: «присутствие, подобное этому, вспыхнуло во время моего отпуска в Каменной гармонии в прошлом. Он пришел и ушел быстро, так что моя попытка поиска ничего не дала, как будто это было просто случайное событие. Тем не менее, это оставило во мне глубокое впечатление, так что я до сих пор помню его прямо сейчас.”
— Нет, это имеет смысл. Так и должно быть. К сожалению, это свидетельствует о серьезности сложившейся ситуации.- Выражение лица ли це стало серьезным.
“Это благословение-видеть такую божественную вещь в этой жизни, Благодарю вас, Ваше Величество.- Дровосек вернул землю обеими руками.
Ли Цыэ ущипнул крошечный кусочек и сказал: “Вот маленький подарок для вашей пристойности. Даже если это не даст вам бессмертие, это должна быть достаточная продолжительность жизни.”
Удивление для старика перешло в радость. Он знал, как драгоценна эта черная почва, и потому опустился на землю: “Благодарю вас, Ваше Величество.”
Он взял маленький кусочек и осторожно убрал его.
— Девять секретов потребуют твоей помощи в будущем. Сделай все возможное.- Сказал Ли Цыйе.
“Ты что, уходишь?..- Дровосек не ожидал, что это случится так скоро.
— Это королевство не мое, так что оно не достойно моего пребывания.»Li Qiye сказал:» это не будет легко заботиться о нем, хотя.”
— Я все понимаю. Дровосек поклонился: «если Ее Высочеству когда-нибудь понадобится помощь девяти связанных гор или моя, все, что она должна сделать, — это вызвать нас.”
Это была клятва верности как Ли це, так и Лю Чуцину.
1. Название для каменной гармонии трудно перевести без дополнительного контекста, оно может быть изменено позже
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.