Глава 2738: Странный Старик

Тренировки и ожесточенные бои не прекращались на этом пути. Эти семеро продолжали расти и взрослеть с лучшей командной работой и солидарностью благодаря трудностям.

Поначалу Ли Цзе испытывал их безостановочно, но затем частота уменьшилась. Это стало больше походить на обзорную экскурсию.

Они были все ближе и ближе к Реинкарнационному горному городу и встречали все больше людей во время поездок.

Некоторые были из бессмертной системы демонов, но были и чужаки, даже члены нечеловеческих рас. Это расширило кругозор группы.

Это был их первый раз за долгое путешествие. Они видели много странных вещей и разнообразную группу людей.

Сегодня сильный дождь пришел без предупреждения. Конечно, даже шторм не имел значения для земледельцев.

Тем не менее, они не хотели, чтобы Ли Цзе в своем инвалидном кресле был мокрым. К счастью, у дороги был павильон, поэтому Вэйчжэн сказал группе войти.

Дождь не показывал никаких признаков остановки, по-видимому, будет продолжаться весь день. Когда группа задумалась о том, чтобы просто двигаться дальше, вместо того чтобы тратить здесь время, кто-то еще вошел, чтобы избежать дождя.

У него был зонтик из промасленной бумаги, и он совсем не торопился. Он выглядел довольно старым, но все еще пребывал в хорошем настроении. Его шаги были стабильны, что указывало на его устойчивость.

Он носил слегка старомодный халат, который был изысканно сшит и содержался в чистоте. Он явно происходил из богатых или знатных семей.

У него не было ауры земледельца или какой — либо истинной энергии, больше похожей на смертного, происходящего из ученого рода-возможно, частного учителя для деревни или академика.

Для него вообще не было ничего странного в том, что он оказался здесь, и юноши считали его просто обычным стариком, спасающимся от дождя.

Однако Вэйчжэн был гораздо более осведомлен. Он заметил, что сильный ливень и грязь совсем не запачкали матерчатые ботинки стариков.

Это сказало ему, что старик был великим мастером. Он подмигнул юноше и жестом велел им уступить место старику.

— Дедушка, иди сюда и сядь.- Ли Цзянькунь покинул свое место, пока старик убирал зонтик.

— Ах, в наши дни редко можно встретить такого вежливого молодого человека.- Старик рассмеялся и сел.

Вэйчжэн затаил дыхание, думая, что это было слишком большим совпадением, но не осмеливаясь расспрашивать дальше.

— Этот молодой человек-настоящий талант, настоящий талант.- Глаза старика остановились на Ли це, когда он похвалил его.

Цзянькунь и остальные растерялись. Они, естественно, знали, насколько невероятным был их предок.

Однако его теперешняя внешность вовсе не выглядела такой уж впечатляющей. Неосведомленные зрители подумали бы, что он всего лишь калека. Вот почему они нашли похвалу очень запутанной.

С другой стороны, Вэйчжэн боялся неприятностей, так как этот старик явно пришел за предком.

Увы, ли Цие, казалось, пребывал в вечном сне и не слышал старика.

“Я изучаю Троицу и гадание с юности, я вижу, что у тебя необыкновенная внешность.- Старик не возражал против отсутствия ответа.

— Дедушка, наш предок спит и не слышит тебя.- Молодой и добрый Руокси сказал старику.

“Все в порядке, мы просто болтаем. Я уверена, что молодой человек слышит меня.- Старик изобразил дружелюбную улыбку.

Руокси хотел сказать что-то еще, но Вэйчжэн оттащил его в сторону. Она была смущена и увидела, что школьный учитель качает головой и говорит ей не говорить.

“Я вижу, что ты обречен на богатство и величие.- Старик говорил так, словно разговаривал со старым другом, которого давно не видел, и ему было все равно, слушает ли его ли Цые или нет.

“По-моему,ты тоже долго будешь жить. Так много благоприятных знаков вместе. У кого-то с вашей внешностью будет много потомков, живущих в экстравагантности.- Старик рассмеялся.

Вэйчжэн никак не мог успокоиться. Старик явно пришел за своими предками. Кто знает, была ли эта встреча продиктована злым умыслом или доброй волей?

Руокси не видел ничего плохого, думая, что старик был одинок и хотел с кем-нибудь поболтать.

— Говоря о долголетии и наличии большого количества потомков, молодой человек, у нашей маленькой девочки такая же судьба, как и у вас.- А почему бы мне не прочитать по твоей ладони, чтобы посмотреть, хорошо ли ты подходишь для этой маленькой девочки?”

Он посмотрел на Ли Цие и не увидел ответа.

— Понятно, я приму это как «да». Хорошо, я сейчас посмотрю.- Старик рассмеялся и схватил Ли Цзе за руку.

Вэйчжэн почти присоединился к драке, но сумел сдержаться. Даже Цзянькунь заметил, что старик к этому моменту вел себя странно. Остальные занервничали в тот момент, когда старик коснулся Ли Цзе.

Старик проигнорировал напряжение и посмотрел на ладонь ли Цыя. Затем он достал из сумки очки, предназначенные для облегчения дальнозоркости, и снова принялся за работу.

“Так как же ладонь нашего предка?- Невинная Руокси с любопытством наблюдала, подперев подбородок обеими руками.

Вэйчжэн не знал, смеяться ему или плакать. Эта маленькая девочка была слишком наивна, чтобы понять, что в старике есть что-то странное.

— Невероятно, просто невероятно.- Старик снял очки и глубоко вздохнул.

“Что ты имеешь в виду?- Руокси был любопытен, как младенец.

— Его ладонь показывает, что он идеально подходит для нашей маленькой девочки. Они предназначены быть мужем и женой, брак, заключенный на небесах и подтвержденный землей.- Старик широко улыбнулся.

“Это звучит несколько преувеличенно.” Ей это показалось невероятным.

Старик взволнованно сказал: «Но это действительно правда. Молодой человек, похоже, ты хорошая пара для нашей маленькой девочки, так как насчет этого? Я уверен, что она тебе понравится, и ты ей тоже понравишься.”

— Дедушка, боюсь, что здесь какое-то недоразумение. Наш предок-великий мастер… » — руокси счастливо покачала головой и сказала, Прежде чем Вэйчжэн снова потянул ее назад.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.