Глава 3007: Прародитель

«Пойдем посмотрим, — улыбнулся Ли Ци и направился к барабанам.»

«Наконец, давайте посмотрим, что у них получилось.” Бык рассмеялся и последовал за Ли Ци.»

Император Холифроста на мгновение заколебался, прежде чем взмыть в воздух и последовать за этими двумя.

Это колебание не имело ничего общего со страхом перед лицом темноты. Она боялась открыть правду, так как это было бы большим ударом для Бессмертного Рода.

Ли Ци Е сделал один, казалось бы, медленный шаг вперед, но этого было достаточно, чтобы пересечь многочисленные владения. Пейзаж перед ним непрерывно менялся — от огромной равнины до бушующего озера или величественного горного хребта…

По мере того как они углублялись, эти прекрасные пейзажи становились все реже.

Теперь можно было видеть следы войны — древние поля сражений падали на землю; земля покрывалась шрамами в долинах; выжженная земля простиралась на мили и мили; горы превращались в застывшую лаву…

Дальнейшие поиски привели к еще более шокирующим сценам. Земля полностью проникла, оставив после себя огромную пропасть вместе с крошечными континентами, плавающими в воздухе. Некоторые области непоправимо повредили пространство, так что они стали длительными черными дырами…

Куски звезд тоже плавали. Небожителей не пощадили великие битвы.

Лю Яньбай, который никогда не видел таких грандиозных сцен, побледнел. Могучий Холифрос глубоко вздохнул. Она могла представить себе, как чудесные ходы обмениваются здесь на такие огромные разрушения.

Бык понюхал воздух и пробормотал:: «Битва между прародителями, и многие из них. Достаточно впечатляюще. Высокомерие «Энтерпрайза» — это что-то другое, этот корабль действительно крепкий. Неудивительно, что на это ушло так много ресурсов. Их драгоценные металлы и камни, должно быть, были израсходованы…”»

«Хм, может быть, Огненный Предок попал в засаду злых существ?” У Холифроста было серьезное выражение лица.»

Она признала, что это действительно была битва на прародительском уровне, судя по оставшимся повреждениям.

«Ха-ха, малышка, ты можешь продолжать надеяться, я не думаю, что все так просто.” Бык рассмеялся.»

Он поддерживал самые оскорбительные спекуляции. В конце концов, у него были причины верить в это, и его видение и знания также были невероятными.

На сердце у Холифроста стало тяжело, и он начал нервничать из-за мрачных перспектив.

«Не волнуйтесь, каждый делает свой собственный выбор. Это только победа или поражение; их потомкам не нужно нести ответственность.” Ли Ци хмыкнул, увидев выражение ее лица.»

«Ты прав, Брат Дао.” Она кивнула в ответ.»

Они добрались до горного хребта и увидели, что земля вокруг настолько опустошена, насколько это возможно. Однако этот горный хребет все еще был там.

Он был много сломан с пятнами полностью осыпался. Тем не менее, его общие очертания остались, выглядя точно как дракон на расстоянии. Безграничная аура здесь требовала уважения и страха.

Армия нежити и могущественные лорды проделали долгий путь вокруг, вместо того, чтобы пересечь этот горный хребет.

«Такое мощное присутствие.” Бык остановился, как только они подошли ближе, и похвалил.»

«Да.” Холифрост чувствовал то же самое. Эта аура намного превосходила все, что она видела раньше.»

«Действительно, все еще здесь, спустя миллионы лет”, — одобрительно кивнул Ли Це, не собираясь обходить этот горный хребет.»

«Брат Дао, остановись. Просто возвращайся.” Место внезапно вспыхнуло, и его аура усилилась — сродни дракону, открывающему глаза.»

Этот голос был потрепанным временем и звучным вдобавок к искренности.

Ли Ци остановился и посмотрел вглубь горного хребта.

«Покажись.” Бык смеялся и кричал.»

Холифрост была взволнована, потому что впервые услышала живого человека в этом малом мире.

Из-за горного хребта показался старик. Он был одет в серповидную мантию, на которой не было ни единой пылинки.

Он излучал лунное сияние, выглядя как лунный бог во время своего медленного приближения.

Время наложило свой отпечаток на его худое лицо. Однако, не в смысле старения, а скорее, он выглядел еще более глубоким благодаря своей полировке.

Он не излучал своей ауры, но все же излучал непересекающуюся ауру, когда стоял перед горным хребтом.

«Возвращайтесь, товарищи даосы.” — Он сжал кулак. Одного его жеста было достаточно, чтобы сдвинуть небо и землю. Это было существование высшего уровня.»

«Он…” Холифрост вспомнил легендарного прародителя. Этот человек полностью соответствовал описаниям.»

Увы, при ближайшем рассмотрении она содрогнулась, потому что в этом старике не было ни капли жизненной силы.

Другими словами, этот прародитель был еще одной нежитью!

«Просто нежить.” Бык был разочарован.»

В нем явно отсутствовала одна вещь, не похожая на те, что они видели до сих пор, — сила тьмы!

«Товарищ Даос. Я перейду этот путь, — Ли Ци Е склонил голову в ответ.»

Глаза старика все еще горели. Другие наверняка приняли бы его за живого.

«Опасность маячит впереди, не совершай этой ошибки.” Старик ответил ему тем же, все еще вежливо, несмотря на то, что был прародителем.»

«Ошибка? Какого рода?” Ли Ци улыбнулся.»

«Потерять свою жизнь или пасть на путь зла отныне. Товарищ даоист, вы так многого достигли. Просто вернитесь назад и отточите свою стратегию.” Старик сделал серьезное лицо.»

«Сколько из вас пало на путь зла?” Бык рассмеялся.»

Выражение лица старика немного изменилось, прежде чем стать нормальным. «Чистота исходит из сердца; темнота может быть повсюду, и это все равно не имеет значения.” — сказал он.»

«Ваше сердце действительно твердое, вполне похвальное”, — кивнул Ли Це.»

«Это невозможно спасти.” Тот факт, что он все еще выглядел как живой человек, был свидетельством его силы.»

«Что здесь тогда произошло?” — с любопытством спросил бык.»

«Оставь этот коварный путь. Приходите снова, как только у вас будет идеальный план.” Старик проигнорировал вопрос и повторил:»

«Я-идеальный план”, — сказал Ли Ци.»

«Да, сэр, это действительно идеальный план. С ним все будет хорошо.” Бык рассмеялся.»

Старик повернулся к Ли Ци и послал сияние с достаточной интенсивностью, чтобы подавить мириады веков.

В результате император Холифрост задрожал. Эта сила намного превосходила ее положение.