Глава 3129: Вечная Разлука

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Безмолвных зрителей поразили различные эмоции.

У Светящегося Мастера было много будущих потенциалов. Так многие уважали и рассматривали его как образец для подражания в Бессмертной Линии. Увы, сегодня ему предстояло погибнуть в бою.

Тем не менее, это было так хорошо, как только могло быть — умирать до Свирепости.

«Какие-нибудь последние слова?” Ли Ци улыбнулся и уставился на него.»

Напряженная толпа затаила дыхание и уставилась на него, ожидая услышать.

Смерть была неизбежна. Просто Светящийся Мастер был еще слишком молод. У него было много дел в жизни.

Первоначально спокойный Светящийся Мастер знал, что у него осталось не так много времени, поэтому он грустно вздохнул.

Он повернулся в сторону Крик — Кинг-королевства-свергающей красавицы с немногими сверстниками.

«В жизни я ни о чем не жалею. Быть достаточно удачливым, чтобы жениться на тебе, — это величайшее счастье и честь.” Он посмотрел на жену и тихо сказал с любовью в глазах:»

«Стать твоей женой-это самое гордое, что я сделала в жизни.” Глаза Крик Кинг тоже были полны любви, когда она мягко ответила.»

Они уставились друг на друга, и время остановилось.

Тем временем толпа стала сентиментальной и сказала: Эта пара была создана на небесах — идеально подходила друг другу и вызывала зависть у всех остальных.

О чем еще может мечтать мужчина, женившись на такой женщине, как Крик Кинг? То же самое относится к любой женщине и Светящемуся Мастеру.

Этот нежный миг, казалось, длился целую вечность. Никто не осмеливался издать ни звука и прервать любовь между этими двумя.

Им не нужны были слова, чтобы выразить свои чувства, достаточно было одного взгляда.

Спустя долгое время Светящийся Мастер наконец отвел взгляд и посмотрел на Чжэ Лонга.

«Спасибо, старший, что защищал меня все это время. Я извиняюсь за то, что подвел тебя.” — сказал он.»

«Нет, ты мой самый лучший ученик, моя гордость”.»

«Я извиняюсь за то, что подвел всех вас.” Светящийся Мастер затем рассказал членам Бессмертной Бронзовой Горы.»

Они опустились на колени и поклонились своему достойному вождю. Им не нужно было слов, чтобы выказать ему величайшее почтение.

Предки и Бессмертные тоже грустили. Они наблюдали за этим молодым прародителем все это время.

«Поскольку я близок к смерти, могу ли я обратиться с просьбой, Брат Дао?” — торжественно спросил Ли Це.»

Пламя вот-вот сожжет все его существо. Скоро от него останется только пепел.

«Что это?” Ли Ци улыбнулся.»

«Я не боюсь смерти, но я хочу выйти определенным образом, если вы согласны. Помоги мне, используя силу тринадцати дворцов, чтобы уничтожить меня, — сказал Светлый Мастер.»

Толпа уставилась на Ли Ци Е, понимая, что Светящийся Мастер хочет уйти по-другому. Смерть в его собственном пламени казалась безвкусицей по сравнению с почетной смертью для тринадцати дворцов.

«Слишком рано говорить о смерти.” Ли Ци Е усмехнулся и покачал головой.»

Светящийся Мастер замер на мгновение прежде чем криво улыбнуться: «Я знаю, как ужасно мое творение, только смерть ждет меня, когда я воспламенюсь. Даже бессмертный не может спасти меня”.]»

«Может быть, я и не бессмертный, и в этом мире его нет, но у меня есть тринадцать дворцов.” — спокойно сказал Ли Ци Е.»

«Ты можешь спасти меня?” Учитель удивился, как и все зрители.»

Во-первых, если отбросить его способность делать это, Светлый Мастер все еще был его врагом. Не было никакой необходимости для Свирепого спасать его, когда он умирает от своей собственной запрещенной техники. Они, вероятно, не спасли бы его, будь они на месте Свирепого.

«Я убил много людей, так что спасти одного-не проблема. Кроме того, в мире много людей, но лишь немногие из них интересны.” Ли Ци Е неторопливо ответил:»

Многие глубоко вздохнули и сочли Ли Ци Е достойным уважения. Он был силен, но и ненавистников у него было предостаточно. Однако даже эта группа сочла его чуть более терпимым.

«Бум!” Тринадцать дворцов внезапно испустили свет, достаточно яркий, чтобы осветить весь мир.»

Это ослепительное сияние окутало прародителя и стабилизировало пламя, сжигавшее его.

«Zzz…” Затем дворцы испускали световые частицы, которые успешно гасили пламя.»

«Он действительно это делает! Это работает!” Раздались громовые аплодисменты.»

Светящийся Мастер не мог в это поверить, как и все остальные. Его всепожирающее пламя угасало.

«Бум!” Затем дворцы обрушили первобытный хаос и насильственно обратили время вспять, добавив жизненную близость. Это хаотическое пространство начало восстанавливать тело Светящегося Мастера.»

Это дало ясный ответ на вопрос, сможет ли Ли Ци спасти мастера или нет, так что все вздохнули с облегчением.

«Невероятно, тринадцать дворцов действительно особенные.” — прокомментировал Один Вечный.»

Те, кто находился на их уровне, знали, насколько невозможно остановить это пламя. Сокровища и законы о заслугах были бесполезны.

Тем не менее, Свирепый погасил пламя на вершине, помогая Светящемуся Мастеру создать новое тело.

«Единственный и неповторимый в истории, чудо веков. Я думаю, что мы не должны удивляться тому, что он может творить еще больше чудес.” — Сказал другой предок.»

Остальные согласно закивали. Тринадцать дворцов должны быть гораздо более волшебными и глубокими по сравнению с двенадцатью дворцами.

Поэтому им стало любопытно — что еще могут делать эти дворцы?

1. Слово для бессмертного здесь на самом деле Великое Небесное Золотое Бессмертие. Вы можете сказать, что это классический уровень культивирования для оригинальных мифов CN, тот, который находится в Божественном посвящении или Путешествии на Запад. В ЭДЕ такого не существует. Может быть, в мире смертных есть мифы об этом, но ЭД никогда не начинал в мире смертных, только в мире культивации. Автор делал это несколько раз в прошлом. У китайских читателей, которые знают этот миф, на самом деле не было бы проблем с ним. В наши дни он используется в разговорной речи для описания чего-то невозможного. Например, в современном городском романе «Даже Великий Небесный Золотой Бессмертный не может спасти тебя» — это типичное употребление. Просто немного странно видеть это в ЭДЕ, и это становится еще более странным для английских читателей, лишенных контекста. Поэтому я сокращаю его до бессмертного.